— Сегодня ты стала королевой.
Тихо рассмеявшись, я приподняла спинку кровати, чтобы взять дочку.
— Моя очередь.
Кейд осторожно переложил девочку в мои руки. Её рыжевато-золотые кудряшки были всего на тон светлее, чем мои.
Несколько минут спустя медсестра принесла красивый букет розовых роз. Когда она поставила вазу на стол, Кейд прочитал прикреплённую открытку.
— Поздравляю с появлением в доме новой пары очаровательных ножек. С любовью, Блейн.
— Как мило, — просияла я, вдыхая аромат роз, распространившийся по палате.
Ближе к десяти вечера я передала кроху в детское отделение. Медсестра предлагала оставить ребёнка в палате, но я понимала, что ночи в роддоме — последняя возможность выспаться и набраться сил, чтобы выдержать предстоящий год.
— Возвращайся домой и отдохни, — сказала я Кейду. — А утром приезжай с детьми.
Кейд поцеловал меня, нежно погладив ладонью мою щеку. Отстранившись, он заглянул мне в глаза.
— Ты удивительная, — его голос прозвучал хрипло. — И я люблю тебя. Ты ведь знаешь об этом, правда?
— Конечно, знаю, — мягко сказала я. — Я тоже тебя люблю.
Несколько секунд он всматривался в моё лицо, а потом спросил:
— Ты счастлива? — Его брови тревожно нахмурились.
— Очень, — ответила я, встретив его взгляд. — Благодаря тебе.
Тревога разгладилась на его лице, и он снова поцеловал меня, заставляя жалеть о том, что я родила несколько часов назад. Кейд всегда на меня так действовал.
После его ухода я засыпала дольше, чем ожидала. Меня поглощали тревожные мысли. Кейд часто спрашивал: счастлива ли я? Словно до сих пор не мог поверить в то, что у него есть семья, дом, дети. Однажды он сказал: я настолько счастлив, что боюсь всё потерять.
Я не могла избавить его от страхов, но, когда Кейд становился мрачным, я обнимала его и говорила о том, как сильно его люблю. А потом целовала до тех пор, пока он не забывался в моих объятиях и занимался со мной любовью. Кейд осуществил мои мечты. Я дорожила каждым днём рядом с ним. Никто не знает, что нас ждёт дальше, но нельзя жить в постоянном страхе.
Что-то разбудило меня посреди ночи. Я приподнялась на подушке, но увидела не медсестру, а силуэт мужчины, стоявшего возле окна.
Наверное, у меня вырвался вскрик, потому что он оглянулся, и свет, пробивавшийся сквозь дверь, упал на его лицо. Я выдохнула с облегчением.
— Блейн. Ты испугал меня до полусмерти.
Подойдя к кровати, он взял меня за руку.
— Прости, Кэт. Я не мог приехать раньше.
— Всё хорошо, — вздохнула я. — Сейчас ты здесь. Сколько времени?
— Половина четвёртого, — ответил он.
— А когда ты приехал? — Я потёрла глаза. Хорошо, что в палате было темно, потому что выглядела я не лучшим образом.
— Час назад.
Нажав на кнопку, я приподняла спинку кровати.
— Не нужно было приезжать ночью, — мягко пожурила я.
Но Блейн покачал головой.
— Хотел убедиться, что с тобой всё хорошо. — Он сел на край постели. — С тобой и с малышкой.
— Кейд прислал тебе её фотографии? — спросила я, улыбнувшись.
— Прислал.
— Разве она не прелесть? — спросила я, прижавшись затылком к подушке. Медицинские препараты усыпляли.
— Прелесть, — согласился Блейн. Его губы дрогнули в лёгкой улыбке, а рука сильнее сжала мою. — Я рад, что вы обе здоровы.
Я кивнула.
— И ты вновь стал дядей. Но, боюсь, племянницу ты не завлечёшь рыбалкой, как мальчишек.
— Я придумаю что-нибудь другое, — пообещал Блейн, заправляя прядь волос за моё ухо.
Я закрыла потяжелевшие веки.
— Не знаю, что бы мы без тебя делали, — прошептала я.
Блейн не ответил. Кровать скрипнула, и я почувствовала, как его губы коснулись моего лба.
— Тебе что-нибудь нужно? — тихо спросил он. — Я могу чем-то помочь?
Открыв глаза, я покачала головой.
— Нет, всё хорошо. — Я невольно зевнула, заслоняя рот рукой.
— Тогда засыпай, — сказал Блейн. — Тебе нужно набираться сил.
Да, я действительно устала.
— Ты вернёшься утром?
— Останусь с тобой до утра, — ответил Блейн. — Поберегу твой сон. Знаю, как сильно ты не любишь больницы.
Я улыбнулась.
— Спасибо. — Я вновь закрыла глаза и, с трудом шевеля губами, сказала: — Рада, что ты приехал.
— Я тоже.
Я едва расслышала его тихий ответ, а потом провалилась в сон.
* * *
— Мамочка!
Оглянувшись, я увидела ворвавшегося в палату младшего сына. Его тут же подхватил на руки Блейн.
— Полегче, парень, — предупредил он. — Твоя мама сейчас очень слабая, как и твоя маленькая сестра. — Блейн осторожно посадил его рядом со мной на кровать.
Читать дальше