Линни хорошо помнила, как она испугалась предстоящей встречи с родителями Уэса, когда увидела, в каком шикарном доме они живут, но и помнила, как быстро ее волнение улетучилось, когда она наконец их увидела. Мать, хрупкая женщина невысокого роста, вышла из кухни, вытирая руки о фартук. Она радостно обняла Уэса и Линни и пошла звать с конюшни отца. Он был более сдержан при встрече, но в глазах его ясно читалась гордость за сына.
Воспоминания Линни прервало появление высокой и очень полной женщины.
— Чем могу вам помочь? — вежливо спросила Линни.
— Меня зовут Майра, я работаю рядом с вами. Вчера у меня был выходной, поэтому зайти познакомиться я смогла только сегодня.
У Майры были резкие, германские черты лица; толстую светлую косу она укладывала вокруг головы. Цинциннати основали немецкие колонисты, и до сих пор некоторые его жители говорили с немецким акцентом. На Майре был бутылочного цвета брючный костюм, который, не сказать чтобы очень удачно, подчеркивал ее фигуру.
— Я решила зайти к вам познакомиться, прежде чем приступать к работе. Мне было интересно взглянуть на свою соперницу. Ведь до сегодняшнего дня здесь были только три молодые женщины — Бет, Пегги и я, — криво усмехнулась Майра.
— Не думаю, чтобы я представляла для вас опасность. Я замужем, — Линни кивнула на дверь, ведущую в кабинет Уэса, — за ним.
— За кабинетом? — с издевкой спросила Майра.
— Нет, за Уэсом Смитом.
— По правде говоря, я тоже замужем. Мой Эббот — водитель грузовика на дальних рейсах, а потому его часто не бывает дома. Вот сейчас он, например, в Детройте.
— И у вас есть дети?
— Двое, — с гордостью сказала Майра. — Кстати, у меня есть сегодня с собой их фотографии. Я потом покажу вам обязательно. Ну, как вам нравится здесь работать?
— Мне нравится, — ответила Линни и подумала: «Если бы еще Уэс был ко мне хоть чуточку повнимательнее, я бы считала, что это лучшая работа на свете».
Ей было интересно встречаться с разными людьми, приходившими к Уэсу. Вот вчера, например, она долго болтала с цыганкой, которую местные власти преследовали за то, что она гадает по руке, и которая решила искать защиты у адвоката.
— Ну что же, это хорошо, — сказала Майра и спросила: — Сходим потом выпить кофе?
— С удовольствием.
Как только женщина ушла, Линни вновь вернулась к работе: «…будучи в здравом уме и твердой памяти…»
Через несколько минут от Уэса вышел посетитель.
— Нет, мистер Джэмисон, не нужно демонстрировать его на нашем ковре. Я и так верю, что эта жидкость для чистки ковров проела ваш палас.
— Я хочу, чтобы все из этой жульнической фирмы «Пушистый коврик» оказались за решеткой!
— Ну-ну, мистер Джэмисон, не стоит так горячиться. Но я постараюсь помочь вам.
Линни наслаждалась звуком голоса Уэса. Он и впрямь умел говорить с людьми так, чтобы внушить к себе доверие. В своем твидовом пиджаке с кожаными заплатками на рукавах Уэс имел вид заправского адвоката.
— Я очень рассчитываю на вашу помощь, мистер Смит, — Джэмисон пожал руку Уэсу, но, выходя, хлопнул дверью так, словно покидал фирму «Пушистый коврик».
Тут неожиданно появился Джордж.
— Это еще что за безумный человек? — спросил он.
— Кажется, ему продали какой-то некачественный товар, — улыбнулась Линни.
— Здравствуй, Джордж. Тебе что-нибудь нужно от меня? — спросил его Уэс.
— Нет, я просто зашел поболтать… — Джордж развалился в кресле возле стола Линни и спросил: — Как вам работается с этим людоедом?
— Хорошо работается, — улыбнулась Линии.
Уэс был явно недоволен появлением Джорджа. Он подошел к Линни и строго спросил:
— Ты уже закончила печатать завещание?
— Нет, еще…
Уэс оперся руками о ее стол. Линни смотрела на его сильные руки, которые еще совсем недавно ласкали ее тело… и вновь почувствовала прилив нежности к мужу.
— Мне бы хотелось, чтобы ты напечатала его как можно скорее, — твердо сказал Уэс.
Джордж поднялся со стула.
— Я вижу, вы очень заняты, — сказал он с улыбкой. — Я зайду попозже, Линни.
Едва за ним закрылась дверь, как Уэс набросился на жену:
— Ты что, забыла, о чем я тебе говорил? Если этому парню не дать отпор сразу, то потом его никакими силами не вытуришь — постоянно будет тебе надоедать.
— Джордж мне нисколько не надоел, — мягко возразила Линни.
— Ну что ж, превосходно. Но завещание мне нужно немедленно!
— Разумеется, сэр, я же его уже печатаю, — Линни сделала вид, что целиком погрузилась в работу. Дверь за Уэсом закрылась, и она довольно ухмыльнулась: «Да, он ревнует! О Господи, если бы он только знал, как мало у него для этого оснований!»
Читать дальше