– Послушай, у нас есть ключи от Синей комнаты?
Роксанна быстро наклонилась к нижнему ящику своего стола.
– Сейчас посмотрим. На следующий день после нашего приезда Селеста передала мне целую связку. А, вот и они. – Она выпрямилась и, потрясая ключами, отделила два из них, а затем передала Джульетте.
Выйдя в коридор, Джульетта повернулась к Бью:
– Как правило Эдуард все свое время проводит в саду и Синей комнате.
Бью немного помолчал, затем задумчиво произнес:
– Он коллекционер и предпочитает хранить ценные вещи в каком-нибудь потайном месте. Итак, Синяя комната.
Они пошли дальше. Краем глаза Джульетта видела, что Бью напрягся, словно ищейка, взявшая след.
В комнате не было ни души. На пороге Бью остановился и оглядел помещение:
– Ты позволишь мне немного покопаться здесь?
– Разумеется.
– В таком случае давай сперва осмотрим все, что запирается на ключ. В отеле слишком много народу, сюда может заглянуть любой из рабочих или обслуги, а Хэйнес не из тех, кто любит рисковать.
Джульетта молча протянула ему ключи, и вскоре обнаружилось, что один из них подходит к книжному шкафу красного дерева возле антикварного бюро.
Затаив дыхание, девушка наклонилась над присевшим на корточки Бью, а когда он стал открывать инкрустированную дверцу, приглушенно вскрикнула.
– Дьявольщина! – выругался Бью. – В чем дело?
– Это не может быть здесь! – замотала она головой, чувствуя, как к горлу ее подкатывает ком.
Бью что-то проворчал себе под нос и начал методично вынимать книги. Вскоре на полке ничего не осталось. Бью с досадой стукнул кулаком по боковой стенке, и вдруг она стала медленно отходить в сторону.
В полной тишине они смотрели в открывшееся темное отверстие. Внезапно Бью хрипло засмеялся. Он повернулся и, схватив Джульетту за плечи, запечатлел на ее губах страстный поцелуй.
– Ну, теперь ты наконец поняла, что такое настоящий профессионал! Давай-ка поглядим, дотянется ли сюда вон та настольная лампа.
На счастье, шнур оказался достаточно длинным. Когда Джульетта включила лампу и свет проник внутрь, она вздрогнула от ужаса.
На стопке разноцветного женского белья тускло поблескивал в свете лампы старинный револьвер.
Завершив свой туалет, миссис Хэйнес проверила результат в зеркале и, стараясь не обращать внимания на приглушенные шаги, доносившиеся из холла, надела фамильное жемчужное ожерелье.
Торжественное открытие начиналось через час, но гости уже съезжались. Джульетта говорила, что восемьдесят процентов мест в отеле было забронировано специально ради этого мероприятия. Селеста заглянула в регистрационную книгу: как ни странно, среди постояльцев оказалось даже несколько членов Клуба, а ведь их роскошные особняки находились неподалеку.
В душе почтенной старушки бушевали самые противоречивые чувства, но прежде всего она все еще никак не могла забыть, что это уже не ее дом. Тем не менее настроение ее было приподнятым.
Она взяла с туалетного столика крошечную рюмочку с хересом, сделала маленький глоток и откинулась в кресле.
Джульетта скоро уезжает. Селеста не знала точной даты, но для нее не было секретом, что работа новой хозяйки «Гарден Краун» заканчивается сегодняшним торжеством. Если Господь ее услышит, то Джульетта уберется отсюда не позже завтрашнего дня. Но главной радостью для Селесты было то, что грубиян полицейский последнее время почти не показывался. Как доносила ей Лили со слов прислуги, даже когда он ночевал здесь теперь, то сразу отправлялся в свою комнату. Вот и отлично – а она-то изводила себя по пустякам.
Им с Эдуардом было предписано освободить свой номер до конца этого месяца, и, может быть, уже завтра она начнет присматривать новое жилье – пусть небольшое, но нарядное и уютное, непременно в престижном районе. Кстати, на приеме у нее будет прекрасная возможность порасспросить кое-кого на этот счет. Корпорация «Краун» заплатила им солидную сумму, и, если удастся уговорить Эдуарда расстаться с коллекцией масок или хотя бы продать часть ее, они больше никогда не будут иметь недостатка в деньгах.
Селеста отхлебнула еще глоточек вина, надела жемчужные клипсы и, поглядев в зеркало, удовлетворенно вздохнула. К предстоящему переезду она относилась как к интересному приключению. Конечно, ей было больно терять родовое имение Батлеров, но, в конце концов, жизнь – это всего лишь одна большая торговая сделка. У них никогда не хватало средств на достойное существование в таком шикарном районе, теперь же они смогут наконец позволить себе все те мелочи, которые делают жизнь приятной. К тому же их положение в новоорлеанском обществе с потерей имения нисколько не пошатнулось, а даже, наоборот, укрепилось.
Читать дальше