Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будь моей, малышка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будь моей, малышка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.

Будь моей, малышка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будь моей, малышка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, но позже. Сейчас я хочу немного поработать.

Девица одарила Бью таким уничтожающим взглядом, словно навсегда разочаровалась в его мужских способностях.

– Ты все же подумай о моем предложении, милый, а я пока принесу твое пиво.

Бью забыл о существовании пышнотелой девицы в тот же миг, как только она отошла от его столика. Он высыпал из конверта заключения судмедэксперта и баллистической экспертизы, а потом еще и черно-белые снимки, которые ему передал фотограф полчаса назад.

Сперва Дюпре внимательно просмотрел кадры, сделанные на приеме в парке: на каждом стояли дата и время съемки. На двух из них был изображен Эдуард, но он стоял довольно далеко от самшитовых зарослей в те минуты, когда раздались выстрелы.

Тогда Бью перешел к изучению фотографий вечернего коктейля. Он отложил в сторону одну, на которой очень четко были видны Эдуард и Селеста, быстро просмотрел оставшиеся, морщась как от боли при виде изображения собственной персоны под руку с Джульеттой, и сунул все фотографии обратно в папку, оставив на столике всего три – те, на которых был запечатлен муж Селесты.

– А вот и пивко. – Бросив взгляд на снимки, официантка поставила перед ним бутылку. – Так ты уже решил… – Она вдруг наклонилась и внимательно посмотрела на фотографии. – Эй, да это же Щеголь Дэн! – изумленно воскликнула девушка и уставилась на Бью. – Откуда они у тебя?

Детектив резко вскинул голову:

– Ты в самом деле знаешь этого типа?

– Да нет. – Официантка вдруг смутилась. – Он время от времени заглядывает сюда. Короче, с тебя четыре пятьдесят за пиво.

Выудив из заднего кармана бумажник, Бью достал двадцатку и протянул ее девице.

– Говоришь, его зовут Дэн?

– Это мы все его прозвали Щеголь Дэн за то, что он так одевается. – Она ткнула длинным наманикюренным ногтем в снимок, на котором Эдуард был изображен в смокинге. – И манеры у него – о-го-го!

Положив деньги в небольшую коробочку, стоявшую на подносе, полногрудая красотка принялась отсчитывать сдачу, но Бью широким жестом отвел ее руку. Сейчас он был готов расцеловать эту вульгарную девицу. Манеры… одежда… Эврика! Вот она – настоящая удача.

– Возьми все себе, ты это заслужила. А теперь присядь-ка рядышком, я хочу задать тебе пару вопросов.

* * *

Когда через несколько часов он вошел в офис Роксанны, та холодно взглянула на него и тут же снова уткнулась в свои бумаги.

– Что вам нужно, Дюпре? – произнесла она, не поднимая головы. Хороший вопрос…

– Хочу поговорить с Джульеттой. Она у себя?

– Мисс Астор Лоуэлл находится на своем рабочем месте, но вас пускать она не велела.

Бью ткнул пальцем в переговорное устройство:

– Я пришел по делу. Немедленно свяжи меня с ней.

Роксанна презрительно фыркнула, но все же взяла трубку и нажала нужную кнопку:

– Джульетта? Здесь сержант Дюпре. Он настаивает на встрече с тобой, говорит, у него какое-то важное дело. – Несколько секунд она молча слушала, потом сделала неопределенный жест рукой:

– Вы можете войти.

У двери Джульетты он остановился и оглянулся на Роксанну, а затем, пожав плечами, шагнул внутрь.

Джульетта подняла голову, но не стала вставать ему навстречу. Она лишь положила руки поверх разложенных на столе бумаг и посмотрела на Дюпре со спокойным ожиданием, будто он был всего лишь назойливым незнакомцем, который случайно забрел к ней.

Только тут Бью почувствовал, насколько это ему небезразлично. Он и не подозревал, что ее равнодушие так сильно ранит его.

– Отлично выглядишь, – стараясь говорить как можно более равнодушным тоном, произнес он.

На этот раз Джульетта и правда была великолепна. Хотя она по-прежнему оставалась истинной Астор Лоуэлл, в ней появилось нечто новое. Волосы ее были собраны в пучок, но несколько выпущенных и вьющихся по плечам локонов придавали их хозяйке особое очарование. А еще глаза – они, словно магнитом, притягивали к себе, заставляя сердце Бью отчаянно биться.

– Не думаю, что вы приехали сюда специально для того, чтобы сделать мне комплимент. А так как мы оба очень занятые люди…

– Хорошо-хорошо, приступим к делу. Мое расследование несколько продвинулось…

– Примите мои поздравления.

– Спасибо. Но это еще не все. Мне нужна твоя помощь.

Джульетта вопросительно подняла бровь:

– И в чем она будет заключаться?

– В некоторой информации. Например, не могла бы ты сказать, где чаще всего любит бывать Эдуард Хэйнес – я имею в виду твой отель. Или он все время торчит у себя в номере?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будь моей, малышка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будь моей, малышка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Андерсон - Горячие и нервные
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Льюис - Горечь моей надежды
Сьюзен Льюис
Елена Звездная - Будь моей ведьмой
Елена Звездная
Сьюзен Барри - Будь моей
Сьюзен Барри
Сьюзен Андерсон - Скрытой камерой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Не уходи, любимая
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Бэби, я твой
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Танец теней
Сьюзен Андерсон
Сьюзен Андерсон - Вверх тормашками
Сьюзен Андерсон
Кристина Амарант - Будь моей парой
Кристина Амарант
Отзывы о книге «Будь моей, малышка»

Обсуждение, отзывы о книге «Будь моей, малышка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x