Две последние жертвы извращенец отследил в том самом притоне, и Бью ни в коем случае нельзя было подпускать к нему Джози Ли ближе чем на километр.
– Ты же знаешь, Люк, я и сам не прочь обрести свободу: жду не дождусь, когда окажусь полным хозяином в доме. Я уже, кажется, начисто забыл, что такое секс.
Это было правдой: вот уже десять лет он отдавал все свободное время воспитанию сестер.
– Ничего, – ухмыльнулся Гарднер, – эти навыки быстро восстанавливаются.
Бью смерил напарника тяжелым взглядом.
– Ишь развеселился! Будь у тебя три младших сестрицы, запел бы по-другому. Ты только представь: мне приходится вести холостяцкий образ жизни с тех самых пор, как умерли наши родители. – Он помолчал и вдруг тоже ухмыльнулся. – Знаешь, что я сделаю, как только дверь за Джози Ли закроется в последний раз? Немедленно начну упражняться, а то совсем потеряю квалификацию. Вот найду хорошенькую блондиночку с огромными…
– Бью!
– …с огромным бюстом… или двух блондиночек… нет, лучше блондинку и рыженькую! Потом напишу рапорт об отпуске, залезу в койку – и недельку прошу меня не беспокоить!
В этом месте сидящий напротив напарник, быстро убрав ноги с нижнего ящика стола, со стуком задвинул его, и ухмылка мигом сползла с лица Бью.
– Эй, какая муха тебя укусила?
– Сержант Дюпре! – раздался за его спиной голос исполняющего обязанности начальника участка. – Постарайтесь вести себя прилично в присутствии дамы.
Бью медленно развернул свой крутящийся стул.
Капитан Питер Пфеффер – этого только ему не хватало! Ба, да он не один! Стоявшая рядом с Пфеффером красивая длинноногая блондинка разглядывала Бью огромными серыми глазами с таким выражением, будто только что увидела перед собой какое-то чрезвычайно редкое животное.
– Познакомьтесь, сержант Дюпре: мисс Джульетта Лоуэлл. – На губах Пфеффера появилась та сладенькая улыбочка коммивояжера, от которой Бью всегда тошнило. – Помните, я упоминал о новом задании?
В огромной комнате воцарилась тишина: все внимание было приковано к Джульетте. Только теперь она поняла, что напрасно не согласилась с Пфеффером, когда тот предлагал вызвать инспектора в кабинет.
* * *
Когда человек, чей монолог они прервали своим появлением, лениво окинул ее оценивающим взглядом темно-карих глаз, Джульетта чуть не ахнула: она-то надеялась, что ее телохранителем станет полицейский с бритой головой и приятным лицом, сидевший напротив.
Не повезло. А может… Сердце Джульетты затрепетало. Красавцем его, конечно, нельзя было назвать, но в нем чувствовалось нечто… Она определила бы это как мужское начало – оно так и выпирало из него. Джульетта припомнила отрывок разговора детектива с бритоголовым. Неужели он действительно намерен провести в постели целую неделю с двумя партнершами? Господь всемогущий! Разве такое возможно?
Дюпре с каменным выражением лица повернулся к капитану Пфефферу, и все полицейские, находившиеся в комнате, затаили дыхание, ожидая, что вот-вот разразится гроза.
– У меня уже есть задание, Пит.
Капитан чуть не лопнул от возмущения.
– Не Пит, а капитан Пфеффер! И я поручаю вам новое задание – охранять мисс Лоуэлл!
Тем временем Джульетта продолжала придирчиво изучать Бью Дюпре. Не слишком высок – не дотягивает до метра восьмидесяти, зато плечи широкие, бедра узкие, фигура поджарая – напоминает профессионального пловца. На щеках детектива красовалась темная щетина, словно он не брился как минимум три дня. На своего начальника он смотрел с таким невозмутимым спокойствием, что тот казался по сравнению с ним настоящим невротиком.
Прервав размышления Джульетты, сержант взглянул на нее и протяжно произнес:
– Что ж, мисс Лоуэлл, знакомьтесь – мой напарник… – Он кивнул на бритоголового.
– На этот раз у вас не будет напарника, Дюпре, – прервал его Пфеффер.
– Нет уж, дудки! Видите ли, мисс Лоуэлл, Люк был моим напарником еще в полицейском управлении Нового Орлеана. Потом, когда управление децентрализовали, мы вместе перешли сюда. Называть его своим бывшим партнером я не собираюсь. Так или иначе, – он ткнул пальцем в сидящего напротив Джульетты полицейского, – представляю вам Люка Гарднера.
– Очень рад, мэм, – улыбнулся Люк.
Джульетта вежливо кивнула. Она по-прежнему не могла оторвать взгляда от сержанта Дюпре. Когда тот, поднявшись, протянул ей руку, она почувствовала, что, несмотря на жару, ладонь его была чуть прохладной. Странно, но это обрадовало ее – возможно, потому, что рукопожатия тех, с кем ей приходилось встречаться до сих пор, почему-то всегда были вялыми и влажными.
Читать дальше