Виктория Ли - Дождись полуночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Ли - Дождись полуночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дождись полуночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дождись полуночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бен Филлипс всегда притягивал к себе людей, подобно магниту, и мало кому удавалось устоять перед его обаянием. Но никогда еще Бену не было так важно понравиться женщине, как в этот раз.
Кейт буквально похитила его сердце. С первых же секунд у Бена возникло ощущение, что именно ее он искал всю жизнь. Кейт, казалось бы, готова ответить на чувства молодого человека. Но смогут ли они быть вместе – ведь их разделяет тайна, чужая тайна…

Дождись полуночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дождись полуночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Сравнение с барракудой было вопиющей несправедливостью в отношении женщины, которая внимательно изучала Бена, словно расчленяя его на составные части. Барракуды – крупные злобные рыбы, обитающие в водах Средиземного моря. Кассандра Сеймур жила в Далласе и на Манхэттене, и хотя была достаточно высокой женщиной, ее, пожалуй, нельзя было назвать крупной.

А вот злости ей, пожалуй, было не занимать. Если отбросить в сторону кокетливые голубые глаза и капризно надутые губки, сразу же становилось ясно, что с этой особой надо вести себя как можно осторожнее. Инстинкт и многолетний опыт чтения по людским лицам их характеров сразу сказали Бену, что существует несоответствие между словами Кассандры и эмоциями, которые мелькают при этом на ее лице. То, что она пыталась продемонстрировать окружающим, не всегда соответствовало действительности.

– Мы так благодарны, что вы согласились нас встретить, – в ее хрипловатом голосе слышался техасский акцент и откровенное приглашение к флирту. – Пожалуйста, зовите меня Кассандра.

Бен улыбнулся ничего не значащей пустой улыбкой и без промедления вынул руку из ладони Кассандры. Ее наигранная чувственность не производила на него ни малейшего впечатления отчасти потому, что он вообще не был поклонником женщин, которые видят в каждом мужчине потенциального завоевателя, а отчасти… пожалуй, к этому имела отношение Кейт. Неожиданная симпатия, которую почувствовал Бен к этой девушке, словно согревала его изнутри, не давая забыть о себе.

– Никаких проблем, – сказал он Кассандре, а затем повернулся, чтобы познакомиться с ее братом.

Гарольд Кларк пожимал руку с гораздо меньшей самоуверенностью, чем его сестра, не говоря уже о сексуальном призыве, который отсутствовал в его рукопожатии вовсе.

– Очень мило с вашей стороны приехать сюда.

– Гас не объяснил толком, что я должен для вас сделать, – сказал Бен, окончательно решив для себя, что, хотя Гарольд Кларк явно слабее своей сестры, его не стоит сбрасывать со счетов. От него слегка попахивало джином, а в глазах застыло настороженное выражение. Бен решил, что неуверенность Гарольда объясняется тем, что он стесняется своего пагубного пристрастия.

– Не сказал? – переспросил Гарольд, вовсе не выглядя при этом удивленным. – Ну что, поскольку вы здесь…

Он пожал плечами, демонстрируя всем своим видом, как утомляет его эта тема. Прежде чем Бену удалось добиться от него продолжения, в разговор вступила сестра Кларка.

– Мистер Филлипс? – проворковала она, требуя его внимания. Кассандра подождала, пока Бен обернется к ней, затем продолжила: – Артур, я не ошиблась?

– Хм, – сказал он, не отвечая ничего по поводу своего имени. – Наверное, нам следует перейти к делу. Здесь очень строго соблюдают часы посещений.

Он одарил Кассандру еще одной пустой улыбкой и махнул рукой в сторону стоящего неподалеку столика с четырьмя стульями, подумав о том, что это гораздо лучше дивана, на котором они сидели, ожидая его. Хотя им и не нужен был стол, он мог послужить прекрасным защитным барьером. Лучше принять меры предосторожности, чем думать потом, как вырваться из острых зубок барракуды.

Бен уселся напротив Кассандры, прекрасно понимая, что уже почти что нажил себе врага. Конечно, это был не лучший способ вести дела, но в данном случае такие мелочи не имели значения. Бен подождал, пока Гарольд положит на стол гвоздики, купленные в цветочном киоске. Взглянув в лицо мистера Кларка, Бен подумал о том, что он похож на человека, которому необходимо безотлагательно выпить.

– Было бы неплохо, – начал Бен, – если бы вы сообщили, зачем вам потребовались мои услуги.

– Все дело в нашем дедушке, – сказал Гарольд. – Мы боимся, что с ним… возникнут некоторые трудности. Вы ведь знаете, как это бывает с пожилыми людьми.

Кассандра снова прервала брата с холодной улыбкой на губах.

– Гарольд пытается объяснить, что мы приехали забрать дедушку обратно в Даллас. Видите ли, он очень сильно болен.

– И не хочет возвращаться? – удивленно спросил Бен. А он-то думал, что это их первый визит в больницу.

– О нет, – с вымученным смешком воскликнула Кассандра. – Ничего подобного. Он даже не знает о том, что мы проделали весь этот путь, чтобы забрать его.

Бен внимательно посмотрел на женщину, пытаясь уловить хоть какой-то намек на то, зачем брату и сестре в этой ситуации понадобился адвокат. Но не увидел ничего подобного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дождись полуночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дождись полуночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лорел Гамильтон - Прикосновение полуночи
Лорел Гамильтон
Элизабет Биварли - Дождись своей звезды
Элизабет Биварли
Лаура Кинсейл - Принц полуночи
Лаура Кинсейл
Мэгги Кокс - Дождись меня
Мэгги Кокс
Мария Лебедева - Не дожидаясь полуночи
Мария Лебедева
Дафна дю Морье - Не позже полуночи
Дафна дю Морье
Стефани Майер - Солнце полуночи
Стефани Майер
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Точинов
Элизабет Беверли - Дождись своей звезды
Элизабет Беверли
Евгения Русинова - Только дождись меня
Евгения Русинова
Отзывы о книге «Дождись полуночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Дождись полуночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x