Фейрин Престон - Аметистовый взгляд

Здесь есть возможность читать онлайн «Фейрин Престон - Аметистовый взгляд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аметистовый взгляд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аметистовый взгляд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За стенами горной хижины свирепствовала буря, а хозяину дома Брэди Маккалоку было тепло и уютно у камина. Он не предполагал, что все в его жизни изменится, когда в дверь постучала женщина, заблудившаяся в горах, чье очарование не портили ни ссадины, ни царапины.
Они оказались отрезанными непогодой от остального мира, казалось, сама судьба соединила их…

Аметистовый взгляд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аметистовый взгляд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Задумчиво покачав головой, она зачем-то повторила:

– Мне очень жаль, не сердитесь на меня!

Глядя на ее бледное в ссадинах и царапинах лицо, Брэди мысленно прикинул, сколько пришлось пережить этой красивой женщине, чтобы добраться до его дома. Он рассеянно перебирал спутавшиеся, еще влажные пряди ее черных волос, в беспорядке рассыпавшиеся по подушке.

– Волноваться нет оснований! Я слышал, что травмы головы вызывают кратковременную потерю памяти. Пара дней – и она налаживается. – Брэди постарался придать своему голосу убежденность, хотя в душе сомневался в справедливости собственных слов.

– Правда? – с надеждой спросила женщина.

Она, должно быть, прониклась таким доверием к этому чужому мужчине, которого считала своим спасителем, что столь неопределенное объяснение вполне удовлетворило ее. Во всяком случае, напряжение, сковывавшее ее секунду назад, отступило, а аметистовые глаза стали спокойнее.

Она смотрела на Брэди, словно перед ней был всемогущий супермен из крутого боевика. Не в силах выдержать ее полный восхищения взгляд, Брэди отвернулся к столику и принялся бесцельно переставлять посуду на подносе.

– Ну конечно. К утру память скорее всего вернется.

– Вот и чудесно, – отозвалась незнакомка.

Погрузившись в размышления, она молчала так долго, что Брэди наконец обернулся и вопросительно посмотрел на нее.

– Вас еще что-то тревожит?

– Да. Эта совершенная пустота в сознании. Мне страшно.

Теперь настала его очередь задуматься. Его душа, казалось, была готова разорваться на куски под натиском противоречивых чувств. С одной стороны, ему хотелось быть тем замечательным героем, каким он представлялся незнакомке, помочь ей во всем и оправдать ее надежды. В то же время он прекрасно сознавал, что эффектные поступки ради дамы, пусть даже прекрасной, – а именно такой была его гостья, – совершенно не в его характере. Подавив в себе неожиданно проснувшееся желание совершить подвиг, Брэди хладнокровно произнес:

– Мне понятен ваш страх. Но и в этой ситуации, если подумать, можно найти утешение. Только подумайте: миллионы людей с радостью стерли бы из памяти события своего прошлого.

– В том числе и вы? – В ее тоне чувствовалось только любопытство.

Брэди широко улыбнулся. Прошлое послужило ему хорошим уроком, и он вовсе не хотел его забывать.

– Нет.

Женщина, должно быть, сразу пожалела о своей бестактности.

– Простите, я сморозила глупость. Вы не из тех, кто закрывает глаза на трудности. Такие, как вы, способны пережить любые испытания.

– Вы всегда делаете такие скоропалительные заключения о людях? – поинтересовался Брэди.

Непосредственность незнакомки смущала его. Он давно привык относиться к людям с недоверием, распознавая за показной искренностью желание что-то утаить. А перед этой женщиной он чувствовал себя безоружным.

– Да. Пожалуй. Впрочем, не знаю. Я опять сказала не то.

Брэди мимолетно улыбнулся, инстинктивно стараясь подбодрить вконец растерявшуюся гостью.

– Очень емкий ответ.

Повисла пауза. Поправляя грелку со льдом, Брэди заботливо спросил:

– От холодного вам лучше?

– Не знаю. Наверное. Только мне все равно больно, – беспомощно сказала женщина.

– Во всяком случае, к ушибам всегда прикладывают лед, – заметил Брэди. – Уверен, что он поможет. Вам следует закрыть глаза. – Про себя он добавил: «Глаза, перед которыми не устоял бы и мертвец».

– Хорошо. Я постараюсь заснуть, – послушно согласилась незнакомка. – Вы же никуда не уйдете?

– Я буду поблизости, – пообещал Брэди. Он почему-то мало надеялся, что сможет заснуть в эту ночь. – Если вам что-то потребуется, позовите меня.

Незнакомка взмахнула ресницами, кончики которых почти легли на бледные щеки. – А как?

– Как позвать? – не понял Брэди.

– Я же не знаю вашего имени…

– Меня зовут Брэди. Брэди Маккалок, – добавил он для большей официальности.

Женщина слабо улыбнулась, отчего сделалась еще привлекательнее.

– Брэди, – мечтательно прошептала она, закрывая глаза.

Присев на корточки перед камином, Брэди разжег дрова. Аккуратно развернув экран так, чтобы свет от бойко разгоревшихся поленьев не мешал задремавшей гостье, он отправился вниз.

Роден умильно поглядывал на хозяина, но, не получив разрешения забраться на диван, с явной неохотой расположился на полу.

Не обращая внимания на собаку, Брэди поднял с пола насквозь промокший плащ, небрежно брошенный им у входной двери. В одном из карманов он нашел кредитную карточку на бензин на имя Мариссы Берриман. Должно быть, женщина заправлялась на какой-то бензоколонке и забыла убрать ее в сумочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аметистовый взгляд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аметистовый взгляд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Анатоль Франс
Фейрин Престон - Лишний жених
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Дом вечной любви
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Огонь под дождем
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Прелестная воровка
Фейрин Престон
Фейрин Престон - Мой милый грешник
Фейрин Престон
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
libcat.ru: книга без обложки
Фейрин Престон
Виктор Ночкин - Фейрин и золото
Виктор Ночкин
Алевтина Чичерова - Аметистовый Аристократ
Алевтина Чичерова
Отзывы о книге «Аметистовый взгляд»

Обсуждение, отзывы о книге «Аметистовый взгляд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x