– Хорошо, Шеп.
Он нежно поцеловал Эмили, затем они наконец оторвались друг от друга и потянулись за одеждой.
Одеваясь, Эмили думала о том, как много должна сказать Шепу. На этот раз она хотела бы отложить разговор, подождать, пока Шеп как следует отдохнет. Но он явно решил уладить все вопросы сегодня.
Они вместе отправились в детскую. Шепа охватил восторг, когда он увидел детей. Он тут же вытащил их из кроваток и взял на руки. Оба малыша улыбнулись ему.
– Посмотри только! Ну разве не здорово! Они улыбаются мне, Эм. Улыбаются своему папе.
Сердце Эмили переполняла любовь к Шеперду Темплтону, и она только молча кивнула в ответ.
Они переодели детей, покормили их, умыли, а потом прикрепили к краю стола приспособления для переноски младенцев, чтобы малыши были рядом, пока они обедают.
Лиза и Майк что-то ворковали, агукали, улыбались, размахивали ручками и с любопытством смотрели на окружающий мир. Шеп не мог оторвать от них умиленного взгляда.
– Даже не верится, что они уже такие большие. Правду говорят, что дети растут как грибы, – сказал он. – И какие стали активные. Майк уже репетирует хук справа. У Лизы стало больше волос. А у Майка они становятся все более непослушными. Он просто чудо, и Лиза тоже. Она такая же красотка, как ты. Тебе не кажется, что она выглядит божественно?
Эмили рассмеялась.
– Мне кажется, что мы начинаем их баловать. Они устали, им пора спать. Но мы уже пообедали, так что жаловаться не на что.
– Я уложу их, – сказал Шеп, вставая из-за стола.
– А я уберусь в кухне, – кивнула Эмили.
– Пошли, – произнес Шеп, беря в каждую руку по малышу. – Господи, как же я скучал по вам. А ваши дедушка и бабушка не могут дождаться минуты, когда у них появится возможность начать вас портить. Я сказал им, что вы самые умные, самые…
Эмили, улыбаясь, убирала со стола. Когда она убирала в шкаф посуду, зазвонил телефон, и Эмили поспешила к аппарату.
– Алло?
– Миссис Темплтон? – спросил мужской голос.
– Да. – Моя фамилия Бафф. Не могли бы вы передать кое-что Шепу?
– Я сейчас позову его.
– Нет, нет, мне некогда ждать. Просто скажите ему, что все готово для полета в Патагаму.
Эмили почувствовала, как кровь отливает от лица.
– В Патагаму?
– Да. Шеп рад будет это слышать. Он беспокоился, что нам не удастся добиться допуска, но оба Шеперда Темплтона имеют сейчас огромное влияние. В общем, скажите ему, что запущены все системы, необходимые для вылета в Патагаму.
– Да, я… я передам ему, – едва смогла выдавить Эмили.
– Прекрасно. Спасибо. До свидания.
– Вылета… в Патагаму… – прошептала она, медленно кладя трубку.
– Эмили? – послышался сзади голос Шепа. – Кто это был? Я слышал, как звонил телефон. Почему ты так побледнела? Неприятные новости?
Эмили повернулась к Шепу, моля Бога, чтобы голос ее не задрожал.
– Звонил некто по фамилии Бафф. Он просил передать тебе, что все готово для полета в Патагаму и он уверен, что тебя обрадует эта новость.
– Подожди минуту, Эм. Ты не поняла. Этот самолет…
– Летит в Патагаму, – перебила Эмили. – Я все поняла. Пора наконец поговорить, Шеп. Давно пора.
Пройдя мимо него, Эмили направилась в гостиную.
Шеп послушно последовал за ней. Эмили опустилась на диван, а он встал у камина, чтобы хорошо видеть выражение ее лица.
– Если можно, я хотела бы высказаться первой.
Шеп кивнул. Каждый мускул его тела напрягался, словно готовясь вынести удар, способный причинить сильную боль.
– Шеп, – начала Эмили, сцепив руки на коленях. – Мне очень трудно сказать то, что давно наболело, но я поняла, что единственный способ – выпалить все разом. Ты знаешь, что я развелась с тобой, потому что не могла больше вести ту жизнь, которую ты мне навязал. Я была так уверена, что наш брак, наша любовь заставят тебя измениться, что ты захочешь бывать дома чаще, чем в скитаниях по миру. Но это оказалось не так.
– Эмили, я…
– Нет, пожалуйста, выслушай меня. Мой развод не означал, что я перестала тебя любить. Ты знаешь это. Когда передали сообщение о твоей гибели, я пережила чудовищную боль и чувство потери. Потребовалось собрать все оставшиеся у меня силы, чтобы перебраться сюда, начать новую жизнь, сосредоточить все свои помыслы на ребенке – как оказалось, на детях, – которого мне предстояло родить.
– Но я не погиб, – тихо произнес Шеп, не сводя глаз с Эмили.
– Нет. Ты вернулся домой. И мы провели здесь незабываемые, чудесные дни. Даже не могу описать, как я была счастлива. И я сказала себе, Шеп, что заслужила воспоминания об этом. Они навсегда останутся моими. Пусть в душе моей останется сказка, которая поможет мне в трудную минуту. Ты скоро уедешь, но у меня останутся малыши и чудесные воспоминания. Мне казалось, что я готова к новой разлуке…
Читать дальше