– Вы уже видели Джеральдину?
Джеральдина показалась в дверях и одарила всех улыбкой. Она держала две бутылки шампанского. Откуда-то доносился голос Робби Уильямса, и его бодрое пение задавало атмосферу.
В комнату вошла Алана, таща за собой Барри.
– Как дела, Джеральдина? – спросил Барри. – Выглядишь потрясающе.
В свои двадцать четыре года парень был точной копией своего отца, но, к счастью, по уму и характеру прямой его противоположностью. Он занимался компьютерами и зарабатывал двадцать пять тысяч фунтов в год, о чем Сьюзен рассказывала всем и каждому, кто только соглашался ее слушать.
Джеральдина помогала накрывать на стол, когда входная дверь открылась и на пороге появилась Дорин.
– Святые угодники, Сью, поймать такси просто невозможно. Пришлось заплатить по тройному тарифу.
Ее громкий голос доносился до всех уголков дома. Она по-прежнему была худой, обесцвеченной блондинкой, и из уголка ее рта по-прежнему свисала сигарета. Казалось, она совсем не изменилась.
Дорин наклонилась к Айви.
– Как поживаешь, Айви? – рявкнула она во все горло. Айви радостно кивнула головой.
– Мой Джоуи уже здесь?
– Надеюсь, что нет, дорогая, сегодня мы хотели бы повеселиться без призраков.
Даже Джун рассмеялась над этими словами. На кухне Сьюзен обняла Венди.
– Как ты себя чувствуешь, милая? Что-то ты сегодня бледненькая.
Венди пожала плечами:
– Со мной все в порядке, мама. Дэвид не спускает с меня глаз.
– Тебе повезло с мужем, детка! Надеюсь, остальным девочкам тоже повезет с мужьями.
Венди решила сменить тему разговора:
– Дэвид получил повышение. Представь себе, теперь он декан факультета английского языка. Я собиралась приберечь эту новость на потом, но хочу, чтобы ты первая узнала об этом.
Сьюзен хлопнула в ладоши:
– Все к тому шло. Как он трудился ради этого!
Джеральдина вошла на кухню и со смехом сказала Венди:
– Надеюсь, малыш не появится на свет именно в эту ночь? Все больницы сегодня пусты, я вам точно говорю.
Венди погладила себя по животу:
– Да, чего нельзя сказать о пабах.
Празднование миллениума продолжалось уже несколько дней, к счастью, все разговоры о компьютерных сбоях и неполадках с электричеством не оправдались.
В гостиной раздавался зычный голос Джун.
– Включите телик – сейчас начнется эта программа… Ну, та, которая идет в канун Нового года.
– Она называется «Шоу уходящего года», бабушка.
– Я просто влюбилась в ведущего. Он такой душка.
– Он прыгал бы до потолка от радости, узнай он об этом, – пошутила Рози, входя в комнату.
Она была просто потрясающе хороша собой. Длинные черные волосы и бездонные голубые глаза – Рози олицетворяла собой идеальную женщину. Она училась на медсестру и вызывала учащенное сердцебиение у своих подопечных. Алана, которая уже работала медсестрой в больнице, покровительствовала сестренке. Они были очень близки.
Алана улыбнулась, услышав, как Джун выкрикнула:
– На сей раз программа будет называться «Шоу уходящего тысячелетия»!
Рози и Алана переглянулись. Последнее слово всегда оставалось за бабушкой.
– Как скажешь, бабуля!
– Би-би-си свяжется со всем миром. Так что эту программу будем смотреть всей планетой.
Джун была страшно довольна. Сьюзен наполнила ее пустой бокал.
– Она заснет, как только все начнется, и будет спать, пока не закончится, – весело предсказала Сью, кивнув на мать. – Она и старушка Айви.
Айви поинтересовалась:
– Ты не знаешь, где мои зубы, Сью?
– Они у тебя во рту, дорогая! – громко ответила Сьюзен.
Розель припарковала машину на дороге. Она приехала вместе с чернокожим Дэнни, который стал ее постоянным спутником. Они прекрасно подходили друг другу. Джозеф, ее сын, жил со своей женой в Нью-Йорке. Отношения между матерью и сыном, к сожалению, были прохладными.
Розель взглянула на дом Сьюзен с широкой подъездной дорожкой и сверкающими окнами. Дом находился далеко от того места, где жила Сьюзен раньше. Она купила его на деньги, вырученные от продажи книги о ее жизни, и на гонорары за интервью.
Розель и Дэнни пошли по дорожке.
На кухне было жарко, и Сьюзен открыла заднюю дверь. В ту же минуту чьи-то руки вытащили ее в сад, а затем обняли.
– Ты довольна, Сьюзен? Все снова собрались вокруг тебя. Она обернулась и увидела Питера.
– Это второй счастливый вечер в моей жизни, – сказала Сьюзен.
– Ты заслужила его, дорогая.
Он с обожанием смотрел на нее. Когда они занимались по ночам любовью, он овладевал ею с такой страстью, которую трудно угадать под спокойной, уравновешенной внешностью. И Сьюзен отвечала на его страсть. До этого она не догадывалась, что способна на такие чувства, что прикосновение любимого мужчины может приносить столько удовольствия. Барри только брал и брал, а она позволяла ему это делать. Она отогнала от себя горькую мысль. Питер стал настоящим отцом ее детям. Она страстно поцеловала его в ответ.
Читать дальше