К счастью, она обретает его в конце.
Какой персонаж больше всего похож на вас?
Все. Каждому герою я отдала кусочек себя (хотя некоторые получили больше, чем другие). Если брать в целом, я сама — странная комбинация Эхо, Лилы и Бет. У Эхо моя любовь всем угождать, у Лилы верность друзьям, а Бет досталась моя неуверенность.
Была ли у вас подруга вроде Грейс, когда вы учились в школе?
Да. И чем больше людей читает этот роман, тем больше ее имя всплывает в комментариях. Грейс сильно задела моих читателей — я этого не ожидала. Похоже, многие из нас, к сожалению, знакомы с ситуацией, в которой человек хочет тебе «нравиться» и быть твоим другом, но только когда это совпадает с его задачами. Если хотите мое мнение — к дружбе это не имеет никакого отношения.
Какая часть истории близка вашему сердцу?
Дружба Ноя, Исайи и Бет. Не считая родителей и сестры, все остальные мои родственники находились в четырнадцати часах езды. Друзья стали мне семьей. Они стали для меня большим чем компания, чтобы вместе сходить в кино или поболтать. С ними я разделяла самые тяжелые моменты в жизни, но и самые замечательные тоже.
Я готова умереть за них и знаю, что это взаимно. Они разделяли мои победы с улыбкой на лицах и поздравительными объятиями. Они поддерживали меня, когда я плакала, и предлагали избить каждого, кто ранил мои чувства. Это, кстати, те же люди, которые были более чем счастливы сказать мне свое «фи», когда я принимала неверные решения.
Случалось ли с вами то же, что и с Эхо?
В каком-то смысле. Когда я была во втором классе, меня укусила собака, и это воспоминание почти исчезло из моей памяти. Было очень странно не помнить инцидента, о котором знали другие. А еще более было странно: обнаружить укусы и не иметь понятия, откуда они взялись.
В колледже я наконец вспомнила, как пес бросился на меня. Я пережила то ужасное мгновение и «очнулась» через пару минут, обнаружив, что меня окружают близкие люди. И хотя теперь я помню о том, что случилось, подробности по-прежнему стерты. Какие-то кадры время от времени всплывают перед глазами, но крови нет ни в одном из них.
Little House on the Prairie (англ.) — телевизионный семейный сериал, за девять сезонов с 1974 по 1983 г. вышло 204 серии.
Предложение переводчика своего варианта скороговорки How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? Буквальный перевод: «Сколько дров бросил бы сурок, если бы сурок мог бросать дрова?»
АСТ и SAT — стандартизированные тесты для поступления в американские вузы.
Знаменитая фраза из фильма «Десять заповедей».
PSAT — предварительный академический тест (упрощенная версия SAT ).
Имеется в виду персонаж из сказка Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
Chevrolet Corvette — двухместный заднеприводной спортивный автомобиль, выпускаемый под маркой Chevrolet компанией General Motors в США с 1953 года.
Мой мальчик (исп.).
Обсесси́вно-компульси́вное расстройство — психическое расстройство, которое часто сопровождается чрезмерным стремлением к чистоте и порядку.
«Семейка Брэди» (The Brady Bunch) — американский комедийный сериал, в котором рассказывалось о многодетном овдовевшем отце, который женится на вдове с тремя детьми.
Ведущая утренней детской развлекательно-познавательной телевизионной передачи 1976–1980 гг., блондинка средних лет.
Wile E. Coyote и Road Runner — койот и кукушка, персонажи известной серии мультфильмов Looney Tunes.
Бледнолицых (исп.).
Гри́нго — в Латинской Америке презрительное название неиспаноязычного иностранца, особенно американца.
Приятель (исп.).
Попка (исп.).
Здравствуйте ! (исп.).
Господи, спасибо! (исп.).
Выходи за меня, богиня! (исп.).
Мой первый приемный отец бил меня (исп.).
Мне жаль (исп.).
Ты хорошо говоришь по-испански (исп.).
Моя мама была учителем испанского языка (исп.).
Моя мама была художницей. Гениальной (исп.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу