Meg Cabot - Queen Of Babble - In The Big City

Здесь есть возможность читать онлайн «Meg Cabot - Queen Of Babble - In The Big City» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Queen Of Babble: In The Big City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Queen Of Babble: In The Big City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Big mouth.
Big heart.
Big city.
Big problems.
Lizzie Nichols is back, pounding the New York City pavement, looking for a job, a place to live, and her proper place in the universe (not necessarily in that order).
When summer fling Luke uses the L-Word (Living Together), Lizzie is only too happy to give up her plan of being post-grad roomies with best friend Shari in a one-room walk-up in exchange for co-habitation with the love her life in his mother's Fifth Avenue pied-a-terre, complete with doorman and resident Renoir.
But Lizzie's not so lucky in her employment search. As Shari finds the perfect job, Lizzie struggles through one humiliating interview after another, being judged overqualified for the jobs in her chosen field?vintage gown rehab—and underqualified for everything else. It's Shari's boyfriend Chaz to the rescue when he recommends Lizzie for a receptionist's position at his father's posh law firm. The non-paying gig at a local wedding gown shop Lizzie manages to land all on her own.
But Lizzie's notoriously big mouth begins to get her in trouble at work and at home almost at once—first at the law firm, where she becomes too chummy with Jill Higgins, a New York society bride with a troublesome future mother-in-law, and then back on Fifth Avenue, when she makes the mistake of bringing up the M-Word (Marriage) with commitment-shy Luke.
Soon Lizzie finds herself jobless as well as homeless all over again. Can Lizzie save herself — and the hapless Jill — and find career security (not to mention a mutually satisfying committed relationship) at last?

Queen Of Babble: In The Big City — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Queen Of Babble: In The Big City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I know.” There’s always someone waiting for Shari these days. “But I wanted to ask you—are things okay between you and Chaz? Because he asked me about you.”

I have her full attention again. “He asked you what about me?” Shari demands, somewhat sharply.

“Just if I thought you were all right,” I say. “I said I thought you were. I guess he misses you as much as I do.” I think about this as I wait for the light to change before crossing the street. “Actually, he probably misses you more… ”

“I can’t help it,” Shari snaps, “if I’m too busy helping victims of domestic violence find safe places to live to worry about my boyfriend. This is part of the problem, you know. I mean, men think the entire world revolves around them. And so when the woman in his life finds herself thriving—excelling, even—in the workplace, a man naturally feels threatened, and eventually leaves her for someone who has more time to give to him.”

I am, to put it bluntly, stunned by this speech. So stunned I actually stop walking for a second, and am bumped from behind by an irritated-looking businessman. “Excuse you,” the businessman mutters before hurrying along.

“Shari,” I say into the phone. “Chaz does not feel threatened by your new career. He loves that you love your job. He just wants to know when he’s ever going to see you again. He isn’t leaving you.”

“I know,” Shari says, after a pause. “I just—sorry. I didn’t mean to lay all that on you. I’m just having a bad day. Forget I said anything.”

“Shari.” I shake my head. “This sounds like something more serious than just a bad day. Are you and Chaz—”

“I really have to go, Lizzie,” Shari says. “I’ll see you Saturday.”

And then she hangs up.

Wow. What was that about? I wonder. Chaz and Shari have always had something of a stormy relationship, full of bickering and even some fights (the most serious of which was the one stemming from Shari’s decision to kill and dissect her lab rat, Mr. Jingles, even after Chaz had found an identical replacement rat at PetSmart for whom none of us had developed the kind of affection we all felt for Mr. Jingles).

But they’d always made up quickly (except for the two weeks after Mr. Jingles’s death that Chaz wouldn’t speak to Shari). In fact, the fantastic makeup sex was one of the reasons Shari cited for picking so many fights with Chaz in the first place.

So is that what’s going on now? Just an elaborate ploy on Shari’s part to inject a little more excitement into their relationship?

Because, as I’m discovering myself, it’s not easy to keep the flame alive when you’re living together. Mundane everyday things can totally get in the way of blissful cohabitation. Like whose turn is it to do the dishes, and who gets control of the remote, and who unplugged whose cell phone charger to plug in the hair dryer instead then forgot to plug the cell phone charger back in.

Those kinds of things are real romance killers.

Not that I don’t love every minute of living with Luke. I mean, from the moment I wake up to see the Renoir girl’s smiling face above my head, to the moment I fall asleep, listening to Luke’s gentle breathing beside me (he always falls asleep before I do. I don’t know how he does it. The minute his head touches the pillow, he’s out like a light. Maybe it’s all that boring reading for his Principles of Biology and General Chemistry that he does before bed in order to keep up with his homework), I thank my lucky stars that I made the decision to leave England and go to France. Because otherwise I would never have met him, and I wouldn’t be as happy as I am now (worries about finances aside).

Still, I guess I can understand it if Shari is trying to get a rise out of Chaz just to shake things up a little. Because I’ve watched television with Chaz before, and the way he flips up and down the channels instead of just leaving it on one semi-interesting program and then going to the on-screen guide to see what else is on can be almost as annoying as the way Luke, it turns out, considers really upsetting documentaries about things like the Holocaust suitable viewing for a fun Friday night at home.

But I don’t have time to worry about Shari and Chaz—or even Luke’s aversion to romantic comedies—because when I get to Monsieur Henri’s that afternoon and ring the bell to be let in (he hasn’t given me a key, and probably won’t, I fear, until I’ve proved myself capable of doing something other than a cross-stitch), I find bedlam.

An older woman with big hair and the kind of brightly colored clothing that I’ve already learned pegs her as “bridge and tunnel” (someone who lives outside Manhattan, and has to take a bridge or tunnel to get to it) is holding this enormous white box and shouting, “Look! Just look!” while a girl who could only be her daughter (even though she’s more stylishly attired in black and a blowout) stands nearby, looking sullen, and not a little rebellious.

Monsieur Henri, in the meantime, is saying, “Madame, I know. This is not the first time. I see this often.”

I try to keep out of the way, and sidle up to Madame Henri, who is watching the drama unfold from the curtained doorway to the workroom at the back of the shop.

“What’s happening?” I ask her.

She shakes her head. “They went to Maurice” is all she says in way of reply.

Which of course tells me nothing. I still don’t have the slightest idea who Maurice is.

But then Monsieur Henri reaches into the box, and carefully pulls out a long-sleeved, virginal, fragile-as-gossamer-looking white gown.

At least, it used to be white. The lace has turned a sickening shade of yellow.

“He promised!” the woman is saying. “He promised the preservation box would keep it from yellowing!”

“Of course he did,” Monsieur Henri says, in a dry tone. “And when you took it back to show him, he told you that the reason it turned this color was because you broke the preservation seal.”

“Yes!” The woman’s chin is trembling, she’s so upset. “Yes, that’s exactly what he said! He said it was my fault, for allowing air inside the box!”

I let out an involuntary sound of protest. Monsieur Henri glances in my direction. I immediately blush, and take a quick step backward.

But Monsieur Henri has fastened his blue-eyed gaze at me and isn’t looking away.

“Mademoiselle?” he asks. “There is something you wish to say?”

“No,” I say quickly, aware that Madame Henri is staring daggers at me. “I mean, not really.”

“I think there is.” Monsieur Henri’s eyes are very bright. He can’t see anything close up without his glasses. But his farsightedness is uncanny. “Go on. What is it that you wish to say?”

“Only,” I begin reluctantly, fearing I might be saying something he won’t like, “that storing textiles in a sealed container can actually harm them, especially if moisture gets in. It can cause the material to mildew.”

Monsieur Henri, I see, looks pleased. This gives me the courage to continue. “Not one of the historic costumes at the Met is stored in an airtight room,” I go on. “And they’re doing just fine. It’s important to keep old fabric out of direct sunlight—but there’s no way breaking the seal on a preservation box caused the yellowing on that dress. That was caused by improper cleaning before storage… most likely the result of the gown not having been cleaned at all, and stains from champagne or perspiration being left untreated.”

The smile Monsieur Henri bequeaths me upon my concluding this recitation is dazzling enough to cause his wife to suck in her breath…

… and throw me a look of surprise. It’s clear she’s reassessing her “stupid” remark from earlier in the week.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Queen Of Babble: In The Big City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Queen Of Babble: In The Big City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Queen Of Babble: In The Big City»

Обсуждение, отзывы о книге «Queen Of Babble: In The Big City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x