Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ: Москва, Хранитель, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?
Она влюблена — или просто меня использует?
Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…
Кто охотник — и кто добыча?
Кто победитель — и кто проигравший?
В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!
Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!

Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прикрыла на секунду глаза и услышала, как Ганс выключил воду. Едва я успела сообразить, в чем дело, как он схватил мою ногу.

— Сейчас я буду чистить.

— Вы… ох! — Я попыталась отдернуть ногу, одновременно прикрывая своим скудным, совершенно непригодным полотенцем все причинные места. Но мои потуги могли быть столь же успешны, как борьба мухи, оказавшейся в паучьих лапах.

— Расслабьтесь, я буду скоблить кожу. — Если «скоблежка», как сказал паук, предполагала «использование острого твердого вещества наподобие гальки, чтобы снять шесть слоев вашей кожи», то это было запущено на полную катушку.

И Ганс начал скоблить.

Он скоблил. И снова скоблил…

— Вы не бреете ноги? — Он сердито посмотрел на меня, как будто отказ от депиляции являлся преступлением, заслуживающим наказания.

— Нет. — Я разомкнула стиснутые челюсти ровно настолько, чтобы ответить. — То есть да. Да, я брею ноги. Кто захочет выставлять на курорте свои волосатые ноги? — Надо заметить, что в эти слова вклинился легкий смешок.

— Не брейте, — сказал Ганс. — Это скверно. Кожа чувствительная. Красная. — Он снова сердито взглянул на меня.

Честно сказать, я подумала, не был ли он раньше командиром эскадрона смерти в какой-нибудь неудобопроизносимой стране в рамках текущей программы по охране свидетелей. Для него сломать мне шею, казалось, было легче, чем для меня разломить «печенье-гадание».

— Повернитесь.

— Что? — Я моментально вышла из своего транса, вызванного болью.

— Сейчас вы перевернетесь. Держите полотенце. — Ганс протянул мне из-за спины другое полотенце, не такое намокшее, видимо, чтобы сокрыть мою саднящую красную кожу.

Я была слишком ошеломлена, чтобы возражать, и потому, схватив сырое полотенце, обмотала его вокруг себя и перевернулась. О, на самом деле скорее со скрипом перекатилась на живот, издавая ворчащие звуки, а также изо всех сил стараясь не свалиться со стола.

Тяжелая это вещь — женская доля. Паола намного выносливее меня.

После того как Ганс содрал соответствующее количество кожи с задней поверхности моих рук, ног… ну и спины, он снова полил меня из шланга. Потом снял с полки мисочку и поднял лопатку, с которой капало что-то липкое.

— Что это? — Если это воск, я сбегу отсюда. Не хватало еще, чтобы Ганс накладывал на меня воск.

— Это масло. Сейчас я буду смазывать кожу. — Он наложил мне на ноги теплое масло, и я наконец расслабилась. Вот это действительно было приятно. Даже слишком приятно, как грех. Если можно было бы упразднить всю ту «скоблежку» и сразу начать с масла, процедуру в целом я назвала бы неимоверно приятной. Ганс еще сдобрил меня маслом, потом сполоснул из шланга и наконец объявил, что работа закончена.

— Вы готовы. Я ухожу.

Прежде чем я собралась с духом, чтобы сказать что-то, хотя благодарить, как принято считать, было бы некоторым излишеством, Ганс ушел. Я осталась одна с моими ярко-красными конечностями и намокшим полотенцем. Поискав глазами ведро или корзину и не найдя ничего, я в конце концов оставила полотенце на столе и влезла в свой халат.

Ну, время идти домой?

— Это было три дня назад, — сказала Паола. — Пора уже перестать ныть. — Она быстро схватила последний кусок заливного, прежде чем его настигла вилка Билла.

«Уок энд боул» был переполнен.

— Говорю тебе, Билл, это был сплошной ад. Ты не поверишь, на какие пытки она меня обрекла. Сначала я должна была пройти через автомойку. Он поливал меня из шланга.

Билл крякнул и, вероятно, втянул носом свой спрайт.

— И у него действительно большой шланг? У меня загорелись щеки.

— Ты же понял, что я имею в виду.

— Да, он понял, — сказала Паола. — Может, хватит жаловаться? Думаю, удаление волос под мышками не самая удачная тема для ленча. Тебе не кажется, что лучше оставить этот разговор? — Паола подтолкнула ко мне поднос с «печеньем-гаданием». — Сегодня ты будешь первая, потому что прошлый раз ты вытянула ужасное предсказание. Что там было? Уныние и отчаяние? Или что-то в этом роде?

Я уже забыла об этом. Но сейчас Паола напомнила мне.

— Жизнь в унынии и отчаянии. Мой день с Гансом просто замечательно согласуется с тем предсказанием…

— Си-Джей! — в один голос закричали Билл и Паола. Уф! Возможно, я немного заболталась…

Я уже протянула руку за печеньем, лежавшим ближе всего ко мне, но потом остановилась. Моя рука замерла над подносом. Ладно, я не суеверная, но все же… Почему-то я взяла печенье, лежавшее ближе всего к Биллу. Я держала печенье в руке, не разламывая его, пока Билл с Паолой выбирали свои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»

Обсуждение, отзывы о книге «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x