Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисия Холлидей - Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ: Москва, Хранитель, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?
Она влюблена — или просто меня использует?
Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…
Кто охотник — и кто добыча?
Кто победитель — и кто проигравший?
В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!
Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!

Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда она покинула мой кабинет, мне потребовалось всего четыре минуты, чтобы вернуться к прежнему состоянию.

Проведя с собой короткий бодрый разговор, я пришла к выводу, что Каспар со всем ее ядом не удастся меня расстроить. Не на ту напала!

Я открыла подборку для своей колонки на следующую неделю и тут же отвлеклась, вспомнив о таинственных носках. Кто все-таки сыграл со мной эту шутку, так искусно подставив Эрона?

Билл? Нет, на него это не похоже. Он скорее окатил бы меня чем-нибудь с ног до головы и подумал бы, что это забавно. Коварные и путаные шутки не для него.

Я брезгливо вытащила один носок и, держа его двумя пальцами, стала рассматривать, словно это могло дать мне ключ к разгадке. Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Я уронила носок на пол. Должно быть, это пришла Паола. Кроме нее, ко мне никто не стучался.

— Входи! — крикнула я и наклонилась, чтобы поднять носок. — Представляешь, кто-то сыграл со мной…

— Эй, это мои носки, — послышался от дверей насмешливый голос. Этот голос я не раз слышала в шестичасовых новостях.

Я подняла голову и уставилась на высокого симпатичного парня, как две капли воды похожего на Эрона Джадсона. Знаменитость явилась собственной персоной.

Кто-то хорошо спланировал свою шутку. Это был слишком продвинутый финт.

— Я… вы… — промямлила я. — Так эту коробку действительно прислали вы? Я думала, меня кто-то разыгрывает.

— Нет. Это действительно прислал я. А где Си-Джей? — Эрон Джадсон обвел глазами комнату, выискивая поверх моей головы Си-Джей.

Я засмеялась:

— Вообще-то… — Внезапно до меня дошло, на кого я похожа в своей одежде из «Гудвилла» и со слежавшимися под бейсболкой волосами. — Гм… я точно не знаю, где она. Кажется, на задании. Я думаю, она в Африке.

«В Африке? Ну, я точно слабоумная! Кто в это поверит?!» Эрой Джадсон поднял голову. Вид у него был озадаченный.

— В Африке? Вы серьезно? Круто! И скоро она возвращается? Мне нужно ее повидать. Я нашел родственную душу.

— Гм… — От неожиданности я открыла рот, да так резко, что у меня заныла челюсть. Родственную душу? Что это, шутка? Или он просто спятил? — Хорошо. Я ей скажу, что вы заходили.

— Очень на это надеюсь. — Эрон Джадсон сунул руки в карманы и нахмурил брови. — Понимаете… Сегодня мне просто позарез нужно было встретиться с ней. Мои счастливые носки… Но я понимаю, Африка. Это, должно быть, очень важно, да? Передайте ей, что заходил Эрон Джадсон. Я еще вернусь за носками и увезу ее на обед. — Он собрался уходить, но потом остановился и резко повернулся. — Послушайте, а что происходит?

Я замерла, сжимая в руке носок.

— Что? — неестественно писклявым голосом поинтересовалась я. — О чем вы?

— Си-Джей в отъезде, — возмутился Эрон, — а вы восседаете за ее столом и вскрываете ее почту. Суете нос в чужие дела самым наглым образом!

У меня вырвался сдавленный вздох облегчения.

— Нет, это… это входит в мои обязанности. Я хочу сказать, что я ее… помощница. Я передам ей… про ваши закидоны… то есть что вы заходили. Благодарю вас. До встречи.

Эрон ухмыльнулся:

— Хорошо. До встречи.

Когда он снова повернулся к двери, чтобы уйти, я увидела что пол-отдела новостей, выстроившись в коридоре, таращат глаза на мой кабинет. Билл же, не считаясь с приличием, растолкал всех и вообще встал в дверях.

— Эрон, дружище! Каким ветром тебя занесло? Что ты здесь делаешь?

Они обменялись рукопожатием и несколькими тумаками, после чего оба зашагали прочь. Я пригнулась в кресле как можно ниже, размышляя, смогу ли просидеть следующие пять или шесть часов под столом. И только решила поднять голову, как снова услышала голос Эрона Джадсона:

— Нет, я не могу тебе рассказать. Это… э-э… это связано с Африкой, парень.

Легкий стон эхом отозвался у меня в горле. Я закрыла голову руками и снова согнулась в кресле.

Какого черта я заварила эту кашу?! И что теперь делать?

— Какого черта ты заварила эту кашу?

Мои собственные слова, вылетевшие из уст Билла, хоть и повергли меня в легкую дрожь, но на самом деле не удивили.

— Ты меня выдал? — зашипела я. — Быстро закрой дверь и скажи всем зевакам, чтобы они убирались отсюда.

Он засмеялся, но дверь закрыл и потом подпер ее спиной.

— Африка? Но почему Си-Джей отправилась в Африку? Писать в юмористической колонке о слонах или о чем-то подобном?

— Я не…

Стук в дверь заставил вздрогнуть нас обоих. Вот гады!

— Если это опять он, уведи его! — Я полезла под письменный стол. В самом деле, что такого позорного в малодушии?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»»

Обсуждение, отзывы о книге «Голая правда о мужчинах. Сборник «Игра без правил»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x