Дениза Алистер - Все началось со взгляда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дениза Алистер - Все началось со взгляда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Идательский Дом «Панорама», Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все началось со взгляда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все началось со взгляда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл

Все началось со взгляда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все началось со взгляда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гмм... Агаты Беримор нет...

– Что? – прогремел Бертрам. – Куда же она подевалась?

– Понимаете... Агата решила, что не сможет у нас работать! – выпалила Селеста, собравшись с духом. – Ей показалось, что она не справится со всеми обязанностями, возлагаемыми на замдиректора «Сноу Уайт»!

– Но мне уже сегодня требуется временный работник, – непослушными от негодования губами, медленно произнес Бертрам. – Ты об этом не подумала?

Селеста нервно хихикнула.

– Да-да, мистер Хэндли. Конечно, я подумала об этом. Я хотела позвонить в кадровое агентство сразу после ухода Агаты, но... - Ее голос оборвался.

Так и не узнав, что помешало его секретарше позвонить в агентство сразу после ухода Агаты, Бертрам вышел в коридор. Ноги сами понесли его в ту сторону, где находился кабинет, еще совсем недавно принадлежавший Деборе.

Обустройством помещения – выбором мебели, занавесок, украшением стен – занималась она сама. У нее был изысканный, своеобразный вкус. Вместо привычных черно-белых цветов, столь типичных для офисов, в этом кабинете преобладали кофейно-бежевые тона.

Бертрам вошел вовнутрь, закрыл за собой дверь и с тоской осмотрелся по сторонам. Его взгляд задержался на кактусе, стоящем на подоконнике. Этот цветок он подарил Деборе на прошлое Рождество. Она любила комнатные растения.

Как было странно находиться в этом месте и не чувствовать привычного аромата духов, не слышать знакомого голоса, не видеть серых спокойных глаз...

Бертрам представил на мгновение, что скоро этот кабинет займет какой-то другой человек, возможно другая женщина, и на душе у него сделалось настолько невыносимо, что он тут же вышел в коридор и зашагал назад, к себе.

Время в этот день тянулось до жути медленно и мучительно. Дел у Бертрама было много, но он никак не мог себя заставить засесть за них. Его занимало лишь одно: почему Дебора решила от него уйти.

Недовольства по поводу зарплаты она никогда не выражала, размышлял он, морща лоб. Расстались мы с ней перед моей поездкой на вполне дружеской ноте. А после последней вечеринки даже... О черт! Не это ли послужило причиной ее странного исчезновения? Нет... Нет! Наверняка нет.

Чтобы отвлечься от тягостных мыслей, он позвонил одному из потенциальных покупателей в Германии. Но уже через несколько мгновений пожалел об этом: сосредоточиться на предмете разговора удавалось с большим трудом. И когда собеседник извинился и, сославшись на необходимость срочно ехать на какое-то собрание, попросил отложить обсуждение пунктов договора на завтра, Бертрам вздохнул с облегчением.

Письмо Деборы все еще лежало на его столе, ежесекундно напоминая, что ее нет. Бертрам вновь и вновь пробегал взглядом по ровным красивым строчкам, как будто надеясь увидеть в написанном какой-то второй смысл. Наконец, когда буквы запрыгали перед глазами, он взял письмо, сделал из него самолетик и пустил по воздуху. Тот плавно пролетел над столом, свернул вправо и приземлился в мусорной корзине у противоположной стены.

– Вот и отлично! – Бертрам потер руки, на миг ощущая себя победителем. – Хватит хандрить! Дебора вернется, я уверен. А если даже и нет, то я без нее не умру.

Послышался стук в дверь.

Это она! – прозвенело в мозгу Бертрама, и он мгновенно перекинул ногу через подлокотник кресла, откинулся на спинку и даже успел засунуть в рот сигару из серебряного портсигара, лежащего на столе.

Пусть не думает, что она незаменимая, и что из-за ее исчезновения я схожу с ума, решил он и протяжно ответил:

– Войдите.

Это была не Дебора. А Селеста с новой временной работницей.

– Познакомьтесь, мистер Хэндли. Это Сильвия Блисс, – сказала секретарша, изумленно глядя на развалившегося в кресле босса. – Ее прислали из кадрового агентства.

Бертрам с шумом опустил ногу на пол и вынул изо рта сигару, которую так и не зажег.

– Оперативно работает это агентство! – воскликнул он несколько сконфуженно. – Что ж, я очень рад!

На вид Сильвии можно было дать лет тридцать семь. Светловолосая, высокая, чуть полноватая, она обладала довольно приятной наружностью. При других обстоятельствах Бертрам, наверное, нашел бы ее даже симпатичной, но сейчас видел лишь то, что она совсем не походит на Дебору. Странно, но от этого почему-то больно сжималось сердце.

Он проводил ее в кабинет Деборы и неуверенным жестом указал на полки с папками, брошюрами и тетрадями и на письменный стол. Проблема состояла в том, что ввести новую работницу в курс дела, рассказать ей, где что лежит, было абсолютно некому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все началось со взгляда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все началось со взгляда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дениза Алистер - Маленькая птичка
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Жена для политика
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Третьего не дано
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Чего хотят мужчины
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Не бойся, я с тобой
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Когда наступает осень
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Любимец публики
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Теперь мы вместе
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Ангел любви
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Больше, чем любовь
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Моя половинка
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Не покидай меня
Дениза Алистер
Отзывы о книге «Все началось со взгляда»

Обсуждение, отзывы о книге «Все началось со взгляда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x