• Пожаловаться

Джилли Купер: Имоджин

Здесь есть возможность читать онлайн «Джилли Купер: Имоджин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Имоджин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Имоджин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имоджин Броклхерст, скромная и очаровательная девушка, прямо-таки излучает невинность, доброту и … неуверенность в себе. Ее свежесть привлекла внимание красавца, спортсмена и плейбоя, который уговорил Имоджин провести с ним и компанией его друзей двухнедельный отпуск во Франции. В этой разношерстной публике безусловно выделялся и затмевал остальных мужчин журналист Мэттью О'Коннор

Джилли Купер: другие книги автора


Кто написал Имоджин? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Имоджин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Имоджин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же, когда они подъехали к гостинице, она с беспокойством посмотрела на него.

— Матт, ты уверен, что с Кейбл у тебя все кончено?

— Дорогая, — сказал он, смешно всплеснув руками на манер Эла Джолсона, — «Я убежал на тыщи миль от той, кому вчера был мил». Иди ко мне, если не веришь.

Прошло несколько секунд, прежде чем они заметили, что по стеклу гневно стучит Ивонн.

— Матт! Мэтью!

— Да? — сказал Матт, повернувшись. Ивонн, вдруг поняв, что он целовал Имоджин, пришла в ужас.

— Что это она с тобой делает, черт возьми?

— Просто тренировка.

Ивонн подобрала губы.

— Где Кейбл?

— Понятия не имею.

— Дело в том, что у меня, похоже, пропала большая часть гардероба…

Примечания

1

Райдинг — название административной единицы в графстве Йоркшир.

2

Стоун — английская мера веса, равняется 6, 34 кг.

3

Никодим — знаменитый фарисей, член Иудейского синедриона, участвовал в погребении Иисуса Христа.

4

Не бойся, моя отважная (франц.).

5

Роман Лоренса Стерна (1713-1768 гг.) «Жизнь и мнения Тристрана Шенди, джентльмена».

6

Да, мадам (франц.).

7

В Англии ирландцев в шутку называют «обитателями болот».

8

Превосходно (франц.).

9

Непереводимый каламбур: английским глагол handle (держать в руках) произносится почти так же, как имя Генделя (Handel)

10

Шлюха (франц.).

11

У вас есть таблетки против рождения младенцев? (франц.).

12

Настоящая дикая красота (франц.).

13

Во все стороны (франц.).

14

У него хорошая повадка (франц.).

15

— Матье, старик! — Антуан, приятель! (франц.).

16

Нежность (франц.).

17

До свидания, малышки (франц.).

18

Название мази для загара (франц.).

19

До скорой встречи, дорогая (франц.).

20

Скорее, скорее! Он упал (франц.).

21

Сюда (франц.).

22

Заткнись!

23

Это очень важно (франц.).

24

По-английски: барменша.

25

Еще виски! (франц.).

26

Выражение, аншюгичное русскому: «ехать в Тулу со своим самоваром».

27

Патриция Херст, дочь известного американского магната, оказалась связанной с налетчиками.

28

И других (лат.).

29

Взбитые сливки с мятой (франц.).

30

«Гордость и предубеждение» — роман английской писательницы Джейн Остин (1775-1817).

31

Дэвид Ливингстон (1813-1873} — шотландский путешественник и миссионер, исследователь Африки.

32

Да я профессор (франц.).

33

Второе «я» (лат.).

34

Моя малышка (франц.).

35

Увы! (франц.).

36

Я не воровка, я подруга… (франц.).

37

Тогда заткнись (франц.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Имоджин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Имоджин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Элоиза Джеймс: Укрощение герцога
Укрощение герцога
Элоиза Джеймс
Барбара Мецгер: Крылья любви
Крылья любви
Барбара Мецгер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
Шарль Эксбрайя: Не сердитесь, Имоджин
Не сердитесь, Имоджин
Шарль Эксбрайя
Отзывы о книге «Имоджин»

Обсуждение, отзывы о книге «Имоджин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.