Люсиль Картер - Леди Совершенство

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсиль Картер - Леди Совершенство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди Совершенство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Совершенство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если привычная жизнь рушится? Как поступить, когда тебе грозит разорение? Бриджит Эйнсворт решила эти проблемы очень просто: удачно вышла замуж. Однако вскоре она начала понимать, что стала заложницей собственного плана. Муж не так уж и богат, чтобы дать ей все, к чему она привыкла. Любви нет и в помине. Друзей не осталось. Бриджит понимает, что не смогла убежать от своей главной проблемы: одиночества. Может быть, настало время перестать думать только о себе и обратить внимание на мужчину, который находится рядом?

Леди Совершенство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Совершенство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он насмешливо взглянул на нее.

— Из-за несовпадений интересов.

— Что ты имеешь в виду?

— Она всегда хотела больше, чем у нее было. Ей не нравился наш дом, не нравилось, сколько я зарабатываю, не нравился наш образ жизни. Она мечтала посещать светские рауты, покупать шикарные наряды, не отдавая себя отчета в том, что не является женщиной из высшего общества. И еще она не хотела иметь детей, боясь, что заботы о семье помешают ей сделать карьеру. Я сбежал от моей бывшей жены и ни разу об этом не пожалел. Ты ничуть на нее не похожа. По крайней мере, внешне. Однако иногда в твоем поведении я узнаю нечто до боли знакомое.

Бриджит промолчала. Как объяснить ему, что качественный секс — это еще не гарантия счастливой семейной жизни? Одними сексуальными утехами ее нельзя привязать к себе надолго! Джеку придется сделать что-то из ряда вон выходящее, чтобы она действительно в него влюбилась, а не просто увлеклась на время.

— Я ничего не буду делать, — словно прочитав ее мысли, произнес Джек и поднялся. Его глаза потемнели, теперь уже от гнева, а не от страсти. — К семейному счастью должны стремиться двое. Ты и я. И оба обязаны идти на уступки, менять себя в чем-то, стараться понять другого. Однако, очевидно, ты не видишь себя в роли верной жены. Иначе давно бы уже вышла замуж, еще до встречи со мной.

— Мне не хотелось, — призналась Бриджит. — Я даже предпочитала встречаться с женатыми мужчинами, которые точно не разрушили бы из-за меня свои семьи.

— Почему?

Она развела руками. Ну откуда ей знать почему? Наверное, она просто боялась серьезных отношений, привязанности к одному человеку, ответственности.

И сейчас боится, если уж быть честной.

— Джек, пожалуйста, не торопи меня, — попросила она. — Еще пару недель назад мне казалось, что мы с тобой не найдем общего языка. Ты меня привлекал только тем, что не хотел обращать на меня внимания.

— И потому ты задалась целью во что бы то ни стало заполучить мои тело и душу? — сердито спросил он, снова становясь отвратительно язвительным.

— Ты говоришь так, словно я тебя соблазнила специально, чтобы потом вытереть об тебя ноги! — воскликнула она.

— Что-то подсказывает мне, что так и есть, — Он вдруг улыбнулся, горько и иронично. — Не скрою, ты всегда мне нравилась, Бриджит. Но я так же всегда понимал, что мы не можем быть вместе.

Она недоуменно взглянула на него.

— Я нравилась тебе? Что за чушь?! Ты всячески подшучивал надо мной, чаще зло, вечно третировал меня...

— Только потому, что не хотел, чтобы мои чувства стали очевидными. — Он поднялся и подошел к окну, продолжая говорить, не глядя на Бриджит. — Я жалею, что женился на тебе. Я сделал огромную ошибку. А ведь знал, что ни к чему хорошему этот брак не приведет. Я был уверен, что не смогу равнодушно к тебе относиться.

— Помнится, ты называл меня некрасивой, — лукаво произнесла Бриджит.

— Я действительно не считаю тебя красоткой. Если хочешь знать, мне всегда нравились женщины, ничуть не похожие на тебя.

— Такие, как Кэтрин Грин, например?

Джек кивнул.

— Совершенно верно. Но ты притягивала меня как магнит. Есть в тебе что-то такое, что не может оставить мужчину равнодушным. Ты, к несчастью, сама это знаешь и пользуешься своей особенностью.

— Я всего лишь слабая женщина. Мне не обойтись без помощи мужчин. Джек, перестань обвинять меня во всех смертных грехах. Что с тобой случилось?

Бриджит подошла к нему сзади и обняла его, прижавшись щекой к его широкой спине. Он провел рукой по лицу и несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Джек на пару минут потерял над собой контроль и теперь корил себя за это. Однако дело было в том, что он вдруг отчетливо осознал, что Бриджит никогда не будет с ним. Она может жить в его доме, спать с ним в одной постели, помогать ухаживать за лошадьми, но... Она все равно когда-нибудь уедет навсегда.

— Прости, я раскис, — произнес он. — Мне уже больше тридцати, Бриджит. Я хочу нормальную семью, детей. А с тобой ничего этого у меня не будет.

Она отпрянула от него. Джек повернулся и увидел ярость в ее глазах. В этот момент Бриджит была прекрасна: растрепанные пышные волосы, пылающие щеки, горящие глаза, манящие губы... Он хоть сейчас снова овладел бы ею, но понимал, что встретит неистовое сопротивление.

— Значит, я тебе не подхожу, да?! — гневно спросила она. — Ты слишком хорош, чтобы быть с такой, как я?!

— Что? — Он не поверил своим ушам. — Как раз все наоборот...

Однако она не слушала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Совершенство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Совершенство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсиль Картер - Вперед, к счастью!
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Всё возможно
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Любовный маршрут
Люсиль Картер
Люсиль Картер - На встречу с мечтой
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Невзгодам вопреки
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Тайные желания
Люсиль Картер
Люсиль Картер - По выбору судьбы
Люсиль Картер
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Отзывы о книге «Леди Совершенство»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Совершенство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x