Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под капли дождя и слёз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под капли дождя и слёз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…

Под капли дождя и слёз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под капли дождя и слёз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В те времена, когда я здесь учился, девушки на факультете не знали таких слов. Я не припоминаю, чтобы и ты пользовалась ими.

— Ты преследуешь меня? — спросила она с раздражением, стоя по колено в снегу и думая, какую жалкую картину она сейчас собой представляет.

— Отнюдь, просто хотел предложить подвезти тебя до дома.

— Нет, спасибо. Я лучше прогуляюсь.

— Ах, вот как это называется, а я-то думал, ты просто поскользнулась и упала.

— Я на секунду потеряла равновесие.

— На секунду? — Он глухо рассмеялся. — Дорогая мисс Уинслоу, если вы будете продолжать носить зимой летние туфли, то одной секундой не ограничится. Не упрямься и садись в машину, пока шею себе не сломала. Я бы вышел и открыл тебе дверцу, но боюсь, как бы со мной самим чего не случилось по такому гололеду.

Она подавила в себе желание грубо объяснить ему, что следует сделать с его предложением, но замерзшие ноги одержали победу над гордостью.

— Тебе не обязательно изображать из себя джентльмена, — пробурчала она, забираясь в благословенное тепло. — А то я ведь могу палку у тебя выбить.

— Теперь понятно, — ответил он, мягко нажимая на газ и плавно выруливая на дорогу, — почему некоторые люди, которые не знают тебя так хорошо, как я, говорят о тебе такие вещи.

— Какие именно? Кстати, я живу в коттедже для гостей у моих родителей. Надо повернуть налево…

— Я помню дорогу туда, Салли, — сказал он. — Когда-то я часто подвозил тебя до дома. Говорят, что ты вернулась домой, прихватив с собой мешок неприятностей. Это правда?

— А что ты меня спрашиваешь? Я вижу, тебе больше нравится слушать чужие версии.

— А где ты была все последние годы?

— В университете на западном побережье, а потом на Карибах.

— И что ты там делала?

В его голосе слышалось веселье.

— Ну, конечно, я не плела шляпы из листьев кокосовых пальм и не пела в ресторанах, если ты об этом подумал.

— Ты представления не имеешь, о чем я думаю, Салли. Ни малейшего. И ты не ответила на мой вопрос. Что тебя держало на Карибских островах столько лет?

— То же, чем я занимаюсь здесь. Я преподавала. Дети там совсем неизбалованные, и работать с ними, было, чистое удовольствие.

— Очень достойно. И сколько времени ты там провела?

— Два года в Мехико и два года на острове Санта-Лючия.

— Как тебя занесло в такую глушь?

— У них катастрофически не хватало учителей, а мне настолько же катастрофически хотелось уехать отсюда.

— Что? — Его голос задрожал от беззвучного смеха. — Разве ты не мечтала обосноваться в таком живописном месте, как Истридж-Бей? Пойти по стопам сестры, и выйти замуж за порядочного человека из хорошей семьи?

Было время, когда я мечтала об этом, но ты предпочел надеть обручальное кольцо на палец Пенелопы!

— Не все женщины считают брак самым важным событием в жизни, некоторые находят удовлетворение в карьере.

— Но не все бегут за этим на тропические острова.

— Мне надоели здешние зимы, но этот город все-таки мне родной, и я была очень счастлива, когда вернулась… пока все не покатилось кувырком. — Она поежилась и посмотрела в окно. Оказалось, что дождь сменился снегом, и большие мокрые хлопья залепляли ветровое стекло. Также она заметила, что они уже проехали поворот на Бейвью-Хайтс и, набирая скорость, неслись по главному бульвару, ведущему за город. — Мы не туда едем, Джейк!

— Мы правильно едем, — весело ответил Джейк.

— Разворачивайся и поезжай обратно! И скорость сбавь. Я уже сидела сегодня в сугробе, этого достаточно на сегодняшний вечер.

— Салли, не суетись. Поворот мы все равно проехали, так что давай покатаемся немного за городом.

— Я не хочу кататься за городом, — настаивала Салли. — Я хочу домой.

— Ты будешь дома, милая. Всему свое время.

— Я сейчас хочу! — Она потянулась к ручке. — Немедленно остановись, Джейк Харрингтон. И перестань называть меня милой.

Он не потрудился ответить. За гулом кондиционера было слышно только, как защелкнулись замки на дверях, и усилился шум шин на скользкой дороге.

Салли с негодованием уставилась на него. Они проехали границу города, поэтому на дороге больше не было фонарей, и только огоньки на панели управления освещали его суровый профиль.

— Это что, похищение?

— Не говори глупостей.

— А что, в таком случае, происходит?

— Сейчас найдем какое-нибудь местечко, где можно выпить. Это все, что я смог придумать, чтобы не дать тебе сегодня вовремя лечь спать.

Сами по себе безобидные слова были произнесены тоном, не сулящим ничего хорошего. Джейк, обезоруживший ее полчаса назад простой улыбкой, и нежными воспоминаниями, предложивший подвезти ее домой, чтобы она не подвергала себя опасности на скользких улицах, превратился в чужого человека, холодного и пугающего, как ночь за окном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под капли дождя и слёз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под капли дождя и слёз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Спэнсер - Мой нежный цветок
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Жених с приданым
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Сквозь огонь
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Рай для двоих
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Заблудившееся счастье
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Невеста графа
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Причуда принцессы
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Эндрюс - Капли дождя
Кэтрин Эндрюс
Отзывы о книге «Под капли дождя и слёз»

Обсуждение, отзывы о книге «Под капли дождя и слёз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x