Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Спэнсер - Под капли дождя и слёз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под капли дождя и слёз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под капли дождя и слёз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В юности Джейк Харрингтон страстно любил Салли Уинслоу. Но жизнь развела их, Джейк женился на ее подруге…

Под капли дождя и слёз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под капли дождя и слёз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Джейк Харрингтон — двуличный тип, — напевала ей сладким, полным участия голосом Пенелопа. — Будь выше этого, не стоит так изводиться из-за какого-то ничтожества. Забудь его! Вокруг столько интересных парней.

Забыть его! Легче сказать, чем сделать, особенно для восемнадцатилетней девушки, обнаружившей, что она беременна от любимого человека, который променял ее на другую…

Наконец, тетради и бумаги были собраны, Салли постаралась подняться на ноги как можно более грациозно, и запихнула их в портфель.

— Мы уже все обсудили в субботу. Я не могу рассказать ничего нового.

— Хорошо, — пожал он плечами, — не буду больше задавать вопросы.

Она вспыхнула от радости.

— Наконец-то, ты мне поверил.

— Конечно, — ответил он, — ты совсем не тот человек, чтобы скрывать от меня такие важные вещи.

К ее чувству облегчения тут же добавились сознание вины и подозрение.

— Так, а зачем же ты сюда пришел?

— В основном, чтобы попросить прощения за то, что втянул тебя в ту кошмарную историю, в субботу. Если бы я знал, что Колетт набросится на тебя…

— Ты не мог знать, что она так отреагирует. Считай, что ты прощен.

— Редко встретишь такое понимание у женщин, — произнес он с робостью. — Впрочем, ты никогда не была похожа на остальных женщин.

Робость? У Джейка Харрингтона?

При этой мысли ей захотелось громко расхохотаться, и в то же время по спине забегали мурашки. Он что-то задумал! Совершенно очевидно, что своим невинным поведением он пытался замаскировать какой-то хитроумный план.

— Ты сказал, что главное, зачем ты пришел, — это извиниться. Значит, есть еще другие причины?

Он изобразил застенчивую улыбку. Если бы это было в его силах, он бы, наверное, даже покраснел.

— Не поверишь, но, когда я узнал, что ты здесь работаешь, меня охватили воспоминания, и я не смог удержаться. — Он улыбнулся ей так, что у нее затрепетало сердце. — Салли, мы здесь познакомились, полюбили друг друга. Я тебя первый раз поцеловал у раздевалки, совсем рядом с этим классом. У тебя кончик носа был испачкан голубой краской.

— Меня удивляет, что ты это помнишь.

Она ощущала, как тепло разливается по телу, заставляя ее забыть об осторожности.

— Я все хорошо помню. Это было самое лучшее в моей жизни.

Тепло перерастало в плавящий жар. Ей так хотелось верить ему!

— Тебе нельзя это говорить.

— Почему нет? Я имею такое же право сказать правду, как и ты.

В его голосе звучало столько искренности, что она начала сомневаться. На самом ли деле, это была игра с его стороны? Пытался ли он ее поймать на чем-либо? Или ей мерещились капканы там, где их не существовало?

Решив, что на всякий случай лучше быть начеку и закончить этот разговор, она показала на битком набитый портфель и сказала:

— Мне пора идти. У меня на вечер много работы.

Он направился к выходу.

— У меня тоже, я все еще разбираю вещи Пенелопы, надо решить, что с ними делать, да и с домом тоже. Он слишком большой для меня одного.

Наблюдая, как он, хромая, идет к двери, она почувствовала укол сожаления оттого, что он закончил их разговор с такой легкостью. Ну и что, что его улыбка всколыхнула ее сердце? Они больше не дети. Первая любовь не перенесла восьмилетней зимы забвения и не расцветет вновь с наступлением весны.

И все же, его неожиданное появление выбило ее из колеи не меньше, чем встреча на кладбище. Он слишком сильно растревожил давно похороненные чувства.

Его голос, изгиб губ, страстность прямого взгляда его голубых глаз, пробудили в ней жажду того, о чем она не смела даже мечтать, и чем, конечно, не могла обладать. Поэтому, не желая снова столкнуться с ним, Салли подождала, пока не стих звук его шагов и по зданию не пронеслось эхо, от захлопнувшейся за ним двери. Только после этого она вышла из класса и забрала пальто в преподавательском гардеробе.

Небо затянули тучи, пошел промозглый дождь. Стоянка перед входом покрылась черной скользкой коркой.

Она два раза теряла равновесие и упала бы, если бы не железные перила вдоль дорожки. Но дела пошли еще хуже, когда она перешла на обледеневший тротуар. В своей обуви не по сезону, Салли совсем не могла по нему передвигаться.

Ей нужно было направо, но повернуться не представлялось возможным. Вместо этого, взмахнув портфелем, и больно, ударив им себя, по ноге, она полетела в груду грязного снега, собранного у обочины снегоочистительной машиной три дня назад. Не сдержавшись, она выругалась.

И тут выяснилось, что улица не была столь пустынной. К ней подкатила черная спортивная машина с низкой посадкой, укрывавшаяся до этого в тени старого клена, менее чем в десяти футах от нее. Переднее боковое стекло опустилось, и донесся голос Джейка:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под капли дождя и слёз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под капли дождя и слёз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Спэнсер - Мой нежный цветок
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Жених с приданым
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Сквозь огонь
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Рай для двоих
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Ванильный вкус поцелуя
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Заблудившееся счастье
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Невеста графа
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Спэнсер - Причуда принцессы
Кэтрин Спэнсер
Кэтрин Эндрюс - Капли дождя
Кэтрин Эндрюс
Отзывы о книге «Под капли дождя и слёз»

Обсуждение, отзывы о книге «Под капли дождя и слёз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x