Эдриан Маршалл - Рыжее солнце любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдриан Маршалл - Рыжее солнце любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыжее солнце любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыжее солнце любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…
И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…

Рыжее солнце любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыжее солнце любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Позвав к себе в гости полицейского и новообретенного друга-писателя, Стелла предусмотрительно уехала к матери, проделав свой любимый фокус с билетами, чтобы очень скоро вернуться в Ноувервилл под видом паренька, похожего на Клифа Уорена — племянника Стэна Кшесински. Разумеется, Стелла не сомневалась в том, что ее соседка, хоть и плохо видящая, но весьма бдительная мисс Элистер, обязательно заметит парнишку в большом кепи, а домработница Арчи Малколма, хоть и глуховатая, но не беспамятная, запомнит, что ее хозяина спрашивали о рукописи Клифа Ван Кальмана.

«Официально» вернувшись в Ноувервилл, Стелла выполнила свое обещание и приняла гостей в день своего приезда. Разумеется, время приезда не позволяло принять гостей засветло, поэтому все собрались у ее порога тогда, когда на улице уже стемнело. Разыграв талантливейшую сцену, достойную ее пьес, Стелла изобразила смущение и скрылась в ванной, где было приготовлено все необходимое для следующего акта пьесы.

Наскоро переодевшись и включив магнитофон с предварительно сделанной записью собственного пения, Стелла под покровом темноты выбралась через окно, выходящее на заднюю часть двора, и, прекрасно зная, что в это время домработница Малколма играет в покер с другими милыми старушками, заглянула к писателю, благо его дом находился всего в нескольких минутах ходьбы от дома самой Стеллы.

По словам Стеллы, Малколм выпрыгнул из окна сам, испугавшись пистолета, под дулом которого эта хладнокровная женщина держала его все время, пока объясняла ему, по чьей вине погиб ее отец. Положив в карман писателя листок с новой комбинацией букв, Стелла поспешила домой.

Дома хозяйку дожидались гости, уверенные в том, что все это время она мило мурлыкала песенки в душе. Стелла не сомневалась, что к этому моменту Эндрю Донелли или кто-нибудь из мужчин в поисках штопора, который она весьма предусмотрительно забыла выложить, сервируя стол, наткнется на роман Кшесински. О романе Стелла позаботилась с не меньшей тщательностью, чем обо всем остальном, положив его таким образом, что он обязательно должен был свалиться на голову тому, кто хотя бы приоткроет дверцу шкафа.

Затеяв эту хитрую комбинацию, Стелла немного просчиталась. Действительно, после того как выяснилось, что вокруг ее дома бродил неизвестный тип, который потом заходил к Малколму и требовал отчета о какой-то рукописи, всем стало ясно, что Стеллу попросту пытались подставить, и с нее были сняты все подозрения. Но добивалась Стелла несколько иного: она надеялась, что единожды обвинив ее в смерти Кшесински, полицейские не смогут обвинить ее второй раз, ведь подозреваемым по одному и тому же делу можно быть всего один раз. Но поскольку на тот момент украденный роман считался единственным мотивом преступления, офицер Алисия О'Райли посоветовала детективу Макнайту предъявить ей официально лишь обвинение в краже романа, а если выяснится, что в смерти Кшесински Стелла Линдсей не замешана, отпустить ее с миром.

Возможно, Стелла Линдсей никогда бы не оказалась в списке подозреваемых, если бы не всплыла старая история о Доне Дикхэме, рассказанная журналисту одним из местных писателей. Этот рассказ и натолкнул полицию на мысль о «Ноувервиллских перьях», альманахе, в одном из выпусков которого крылась разгадка обоих убийств и намек на возможность третьего.

Благодаря второму имени Стеллы — Магда, упомянутому в некрологе, который напечатал альманах, полицейским удалось вычислить убийцу, однако имя третьей жертвы, то есть Мэта Карригана, или Зануды, как тогда называла его сестра, оставалось неизвестным.

Имя третьего участника старой истории удалось выяснить Эндрю Донелли, который сразу же помчался к Карригану, чтобы предупредить его об опасности. У Карригана он застал Стеллу Линдсей, которая, предусмотрительно обеспечив себе алиби очередным отъездом, вернулась в Ноувервилл, чтобы отомстить последнему человеку, который довел ее отца до самоубийства.

У кузины Карригана Эндрю Донелли успел выяснить, что ни Кшесински, ни Арчи Малколм не знали о том, что Мэт Карриган издал роман Дона Дикхэма за свой счет и сделал это, кстати говоря, лишь для того, чтобы его друг хотя бы раз увидел свою книгу напечатанной.

Статья о скрибблере была обыкновенной шуткой, о последствиях которой вечно хмельная парочка не могла предположить. Домашнее прозвище Мэта Карригана они поставили под статьей для пущего смеха, совершенно не представляя, какую роковую роль оно сыграет в судьбе несчастного Дикхэма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыжее солнце любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыжее солнце любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдриан Маршалл - Спаси своего принца
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Улыбнись, малышка
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - И неба будет мало
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Имя, которое помню
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Дорогая, где Бобстер?
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Здравствуй, крошка Ло
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Милый, давай поженимся
Эдриан Маршалл
Николай Шахмагонов - Солнце любви
Николай Шахмагонов
Николай Шахмагонов - Неподвижно лишь солнце любви
Николай Шахмагонов
Михаил Титов - Рыжее солнце
Михаил Титов
Отзывы о книге «Рыжее солнце любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыжее солнце любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x