Эллен Чейз - В ожидании чуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллен Чейз - В ожидании чуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: АО БДР-Трейдинг, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В ожидании чуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В ожидании чуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кит сотворила его буквально из воздуха. Раф Морган — стройный, мужественный, преуспевающий и совершенно неотразимый. Ночная гладь океана, лунная дорожка, легкий бриз, лирическая музыка… И вот они почти помолвлены!
Как может прийти в голову подобная чушь? Как у нее повернулся язык выдавать этот бред за правду в разговоре со своими подругами? Но созданный ее воображением сказочный принц вошел в ее жизнь реальным мужчиной, и через несколько дней она уже жила в домике для гостей на его шикарном ранчо. А еще через неделю, он, похоже, уже считал ее своей собственностью!
Легенда об их «помолвке» была ему на руку — но нужна ли она ей?
Неужели и вправду требуется так мало, чтобы бессовестная ложь, ставшая волшебной сказкой, превратилась в реальность?

В ожидании чуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В ожидании чуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, мне надо представиться. Меня зовут Раф Морган. Думаю, Кит рассказывала о нас.

У Кит задрожали губы, и она почувствовала тяжесть в желудке, особенно когда заметила насмешливый блеск в карих глазах Моргана. К счастью, ее реакция осталась незамеченной подружками, таращащими глаза на Рафа.

Первой заговорила Джинни.

— Да, это действительно сюрприз. Мы понятия не имели, что вы будете здесь. Кит нам ничего не сказала. — Она осуждающе взглянула на девушку.

— Ну, ну, не браните ее, — заметил Раф, широко улыбаясь. — Это все дело рук Мэрибет. Когда она мне позвонила и сообщила, что моя… — он слегка заколебался, — невеста работает у ее отца и будет здесь сегодня, я просто не мог не прийти! — Он легонько сжал Кит в объятиях. — Это единственная вещь, которую моя малышка Кит скрыла от меня.

Его «малышка Кит» вдруг почувствовала, как задрожали колени, и от падения на ковер ее спасло только то, что Раф Морган крепко поддерживал ее за талию. Вся сцена несла на себе отпечаток нереальности, и, пожалуй, впервые в жизни Кит не могла найти никакого объяснения мистическому повороту событий Возлюбленный, которого она придумала так поспешно, внезапно превратился в человека из плоти и крови, шести футов двух дюймов ростом, несомненно обладающего каким-то магнетизмом, если она могла правильно читать по лицам своих подруг.

Резкий тон Мэрибет прервал ее размышления, как удар хлыста.

— Можешь себе представить мое изумление, когда Кит упомянула твое имя, рассказывая о своем путешествии, — сказала она, хмуро улыбаясь и откидывая прядь волос с плеча.

Кит устремила пронзительный взгляд холодных голубых глаз на невысокую блондинку в декольтированном платье из черной тафты, прошитом пурпурными и золотыми нитями.

Поджатые в узкую полоску ярко накрашенные губы девушки резко контрастировали с алебастровой кожей, зеленые глаза пристально всматривались в лицо Рафа Моргана.

Внезапно Кит поняла, насколько реальной была эта сцена. Она почувствовала резкий выброс адреналина в кровь и наконец смогла выговорить пересохшими губами нечто связное.

— Это действительно сюрприз, Мэрибет, — она неестественно рассмеялась, — надеюсь, вы меня извините… Ну, если Раф и я… если мы выйдем на воздух на несколько минут.

Кит схватила его за руку и почти потащила на освещенный балкон, оставив своих подруг, онемевших от изумления, с широко раскрытыми глазами.

Она быстро захлопнула за собой двери, выпрямилась во весь рост, расправив плечи.

— Ну ладно, мистер Самозванец, дайте-ка сюда ваше портмоне, — резко скомандовала Кит, протягивая к нему руку.

Он вопросительно поднял брови.

— Вы просто никоим образом не можете быть Рафаэлем Морганом, — выпалила Кит, постепенно обретая все большую уверенность. — Я не знаю, что вы там задумали с Мэрибет, и по какой причине, но я не собираюсь играть роль болванчика. — Она нетерпеливо топнула ногой в черной туфле на высоком тонком каблуке. — Портмоне, — повторила она требовательно.

Он пожал широкими плечами, достал из внутреннего кармана пиджака плоский кожаный бумажник и протянул его Кит.

Девушка открыла бумажник резким движением и начала рыться в многочисленных документах. К несчастью, от водительских прав с фотографией до кредитных карточек и членских билетов, все свидетельствовало о том, что это на самом деле Рафаэль Морган! Там же лежала фотография троих детей — двух девочек и мальчика, — и у нее появилась надежда, что он женат.

— Ваши дети? — поинтересовалась Кит, стараясь не встречаться с его любопытным взглядом.

— Племянницы и племянник, — ответил он, усмехаясь. Отстранившись от балконных перил, он склонился над рыжеволосой фигуркой.

— Я холост, но, похоже, обзавелся таинственной невестой во время круиза.

— Вы хотите сказать, что были на «Конкистадоре»? — Кит вновь ощутила подступающую тошноту. Она протянула ему бумажник и отвернулась. — Это просто невероятно. В это невозможно поверить. Это ужасно… — Ее голос затих в отчаянии.

— Не знаю, — сказал Раф со значением, обвивая ее тонкую талию. — Мне кажется, это могло бы быть в высшей степени приятно, — пробормотал он, касаясь теплыми губами ее нежной шеи.

— Прекратите! — прошипела Кит прерывающимся голосом, отшатываясь от него. — Я понимаю, что должна многое объяснить. — Она нервно и коротко засмеялась. — Вы найдете эту историю действительно смешной, когда все узнаете…

Двери балкона распахнулись, и на пороге появилась грузная фигура Джека Шипли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В ожидании чуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В ожидании чуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В ожидании чуда»

Обсуждение, отзывы о книге «В ожидании чуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x