— Итак, повторяю, чем же я могу быть вам полезен?
— Я хочу, чтобы вы разыскали кое-кого — одну девушку.
Сойер поднял брови.
— Сколько времени она отсутствует?
— Она отсутствует совсем не в том смысле, что вы имеете в виду. Ей девятнадцать лет, и я хочу знать ее местонахождение, — Кейт положила ногу на ногу, но тут же приняла прежнюю позу. — Она появилась на свет в госпитале в Нью-Браунфелсе; позже ее удочерили или, по крайней мере, я думаю, что удочерили.
— Продолжайте.
— Пожалуй, это все.
Сойер потер подбородок.
— Я хороший сыщик, мисс Колсон, действительно хороший. Но не до такой степени. Если я должен кого-то разыскать, мне необходимо значительно больше информации.
Кейт подвинулась ближе к столу.
— Просмотрите, пожалуйста, эту папку, и если вы не сможете или не захотите взяться за расследование, я пойму.
— Конечно, я возьмусь за него, хотя бы потому, что этого хотел бы Харлен, — он потянулся через стол, взял папку, раскрыл ее, бегло просмотрел содержимое и вновь поднял глаза на Кейт: — Негусто. Есть ли какая-нибудь конкретная причина, по которой не указаны имена родителей?
— Это не относится к делу.
— Не относится? Здесь вы не правы. Я…
— Поверьте мне, это так, — перебила его Кейт, бросив взгляд на свои часы. — Мне скоро надо быть в суде, — она сделала паузу и прокашлялась. — Когда вы ознакомитесь с предоставленной информацией, вам станет ясно, что ее достаточно, чтобы приступить к расследованию.
Сойер был далеко не убежден в этом, но пока воздержался от возражений. Он бросил папку на стол и скрестил руки на груди.
— Зачем вы хотите разыскать эту девушку? На этот вопрос вы можете мне ответить?
Кейт вздернула подбородок и, делая все от нее зависящее, чтобы голос ее звучал спокойно и рассудительно, ответила:
— Неважно, зачем. Вам нужно просто найти ее — вот и все.
— Слушаюсь, мэм, — ответил Сойер насмешливо.
У Кейт порозовели щеки, но она не отступила.
— Не знаю, как у вас пойдут дела, но вот вам аванс, — она вытащила из сумочки пачку банкнот и придвинула к нему. — Если этого недостаточно… — она чуть понизила голос.
Он отодвинул деньги назад. Их руки почти соприкоснулись. Кейт отдернула свою.
— Я пришлю вам счет, — сказал он.
— Вы уверены, что наличные не понадобятся? — спросила она, убирая деньги в сумочку.
— Уверен.
Кейт улыбнулась, но в глазах не было и тени улыбки.
— Жду от вас известий.
— Положитесь на меня.
Она повернулась и направилась к двери. Его слова заставили ее остановиться.
— Не беспокойтесь, ваша честь, я найду ее. Но я не могу обещать, что у меня не будет больше вопросов, на которые вам скорее всего не захочется отвечать.
Кейт вцепилась в дверную ручку мертвой хваткой. Но она уже овладела собой, когда обернулась к нему.
— Делайте свое дело. Вот все, о чем я прошу.
Ей удалось каким-то образом добраться до машины. Только там она перевела дыхание. Ее сердце стучало, как кузнечный молот.
Она открыла ящик Пандоры, и никогда уже ее жизнь не будет прежней.
* * *
Брок разглядывал фотографию Кейт Колсон в ее деле. Черта с два ей нужно было спешить в суд. Он и на секунду не поверил этой отговорке. Ей просто не терпелось унести ноги из его конторы. Он постучал авторучкой по краю фотокарточки и нахмурился.
Судья Колсон — его клиентка? С трудом верилось, что человек с ее положением обращается в частное сыскное агентство за помощью. Более того, все это чертовски подозрительно. Ему была хорошо известна репутация этой Колсон — неутомимого и деятельного юриста, а в настоящее время жесткого окружного судьи. Видел он и ее выступления по телевидению. Кто же их не видел! День, когда ей предложили занять неожиданно открывшуюся вакансию, в Остине запомнят надолго. Еще бы — все газеты трубили об этом беспрецедентном случае: такой пост в тридцать пять лет! Он в свои сорок тоже немалого добился, но до Кейт Колсон ему далеко.
Тряхнув шевелюрой, Сойер поднялся и подошел к окну, откуда открывался превосходный вид на городской парк, расположенный прямо через улицу. Он любил наблюдать в окно за играющими в парке детьми — это успокаивало и помогало собраться с мыслями.
Весна в Хилл-Кантри была в разгаре. Из выходящего на запад окна его кабинета, расположенного на последнем этаже, виднелись далекие холмы, поросшие деревьями и пестревшие полянами полевых цветов, таких же как и в парке под его окнами.
Он обернулся к столу. Вид папки с материалами дела, порученного ему Кейт Колсон, заставил его нахмуриться. Его ждала работа — не только это досье, но и масса других дел.
Читать дальше