— Что же вас так привлекло, кроме того, что я — адвокат Ширли Нельсон? Я заинтригована. Вам надо было сразу сказать, чего вы хотите. Я ничего не понимаю в искусстве…
Если Дэнни хотела его уколоть, ей это не удалось.
— Меня восхищает ваша прямота, Дэнни. Такое не часто встретишь. Вы знаете, что первым делом интересует тех, кто приходит на художественные аукционы? А сколько это стоит? Сколько можно на этом заработать? Их не интересует художественная ценность картины, школа, техника живописи и все такое. Все сводится к единственному вопросу: а сколько это стоит? Если это шедевр и им отвечают: миллионы — они довольны. Они могут даже не знать имени художника! А вы совсем другая, и мне это нравится. Вы сильно отличаетесь от всех этих горе-коллекционеров и самодовольных экспертов.
— Другими словами, я — откровенная невежда. Так?
— Я этого не сказал.
Стив расплатился, и они покинули зал, он помог ей одеть пальто. Его рука случайно коснулась ее щеки, и она почувствовала его тепло. Бизнес и удовольствие в придачу? Но сначала — удовольствие!
— Могу я проводить вас домой?
— Конечно.
Было уже больше одиннадцати, когда они подъехали на такси к дому Дэнни. Она была довольна, что темнота скрывает выражение ее лица. Темнота дарит разные возможности.
— Зайдете чего-нибудь выпить? Может, хотите попробовать мой знаменитый кофе? — спросила она.
Стив открыл дверь подъезда и пропустил ее вперед.
— Спасибо за приглашение, Дэнни. Может быть, в следующий раз. Мне надо быть через полчаса на Центральном вокзале.
— Боитесь опоздать на поезд? — она с сомнением смотрела ему в глаза.
— Да… У меня дом в Паунд-Ридж, севернее Уэстерчера.
"Уэстерчер… Дом… Палисадник с розами… Занавески на окнах…" — вертелось у нее в голове.
Вечер закончился полной катастрофой. Куда он так торопится? Ни один мужик в здравом уме не променяет такую возможность на… На что?..
— Бог ты мой!.. Вы что — женаты?
— Почему?.. Какое это имеет значение?
Дэнни чувствовала себя полной дурой. Как она об этом сразу не подумала? Не узнала, женат он или нет. Как она связалась с незнакомым человеком, которого, наверное, ждет дома, волнуется какая-нибудь Джин Макдугал? И разве она одна в этом мире обладает определенными моральными принципами?
Какие, к черту, принципы? Какая мораль? Ее снова "кинули"!..
— Почему же тогда?.. — Она так и не высказала свой дурацкий вопрос.
— Нет, я не женат. Просто я не хочу жить в городе, вот и все. В конце дня я стараюсь скрыться в своем доме.
Дэнни вздохнула с облегчением.
— Спасибо за ужин, — сказала она. — Позвоните мне на работу. Пожалуйста… Или я сама вам позвоню…
Следующая неделя была наполнена радостями и привкусом горечи одновременно.
В понедельник судья Льюис Мертаг отменил некоторые пункты предсвадебного соглашения, и Ширли Нельсон получила право самостоятельно распоряжаться половиной их совместной с мужем коллекции живописи.
В среду позвонила Саманта с очередным шокирующим известием.
В пятницу вечером Дэнни и Стив стали любовниками.
Оглядываясь назад, Дэнни Слоун с трудом могла бы сказать, какое из этих событий произвело на нее наибольшее впечатление.
— Счастливый случай! — так прокомментировал Джек Прайт решение судьи Мертага.
— Я организовала этот счастливый случай, — с самоуверенным видом отреагировала на реплику босса Дэнни.
Сейчас она чувствовала себя на коне. Дэнни пригласила десяток своих коллег отметить это событие в баре "У Смитти". Сейчас она ощущала чувство глубокой привязанности к этим людям, которые занимаются с ней одним делом. Действительно, в последнее время они и стали ее семьей. Мир разделился на две половинки: мы и они. "Мы" — адвокаты из "Прайт энд Бейкер", "они" — все остальные.
— У тебя все отлично получается, — похвалил ее Крис Эванс, дружески похлопывая по плечу.
— Сразу почувствовала себя лучше, — призналась ему Дэнни.
Через два дня позвонила Саманта.
— У меня есть новости, — сказала она. — Наверное, это гены во мне заговорили. Мел и я решили пожениться под следующее Рождество.
— Вы… что?! — Дэнни решила, что Сэм ее разыгрывает. В таком случае это — неудачная шутка.
— Я не услышу от тебя поздравления?
— Ты смеешься надо мной, так? — Дэнни не могла скрыть свое волнение.
— Едва ли я стала бы шутить по поводу такого важного шага, как замужество. Мы все обдумали и вот так решили. Я хочу провести все в старомодном стиле: венчание в церкви и все такое…
Читать дальше