Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа

Здесь есть возможность читать онлайн «Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ACT,ACT Москва, Полиграфиздат, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декамерон в стиле спа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон в стиле спа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роскошный спа-курорт, расположенный в средневековом английском замке, приглашает состоятельных дам встретить Рождество и Новый год в райских условиях и приятном обществе!
Заманчивое предложение — особенно для женщин, которые не желают проводить праздничную неделю в одиночестве…
Каждой из посетительниц — знаменитой журналистке и популярной сценаристке, нейрохирургу и автору бестселлеров, молоденькой маникюрше и зрелой матроне — отчаянно хочется поделиться наболевшим с остальными. Почему бы и нет? Ведь они никогда больше не встретятся, а отвести душу в чисто женской компании так приятно!
Одна за другой дамы начинают рассказывать свои истории…

Декамерон в стиле спа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон в стиле спа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг по щеке ее скатилась слезинка. Она смахнула ее, шмыгнула носом и проглотила ком в горле. Плакать в транспорте на глазах у всех может только влюбленная женщина, охваченная жалостью к себе. Мое мнение о ней сразу переменилось. Никакая она не корреспондентка из гламурного журнала, шастающая по экзотическим странам, а просто дочка фермера, которую бросил мужик и теперь она едет на праздники домой. Я была разочарована.

Пересесть на более удобное место оказалось не так-то просто — только заплатив еще двести тринадцать фунтов. Я пустилась в безуспешные споры с кондуктором, женщина напротив поддержала меня. Голос у нее был хриплый — пропитый, прокуренный и усталый. Когда дебаты закончились, я обеднела на двести тринадцать фунтов, зато устроилась гораздо комфортнее. Когда она доставала из бумажника билет, оттуда вывалился какой-то листочек. Оказалось — флайер на рождественские каникулы в «Касл-спа». Неужели и она туда? Выяснилось — да. Впереди нас ждала четырехчасовая дорога. Как быть? Затеять треп или нет? Читать мне было нечего, она пребывала в расстройстве. В общем, мы разговорились.

Звали ее Майра Миллер. Она была журналисткой. Не кривя душой, я сказала, что ее имя мне вроде бы знакомо.

— Я зарубежный корреспондент, — пояснила она. — Специализируюсь на военных репортажах. — И назвала популярную ежедневную газету, известную своим уклоном в правизну и любовью к скандалам. — Теперь вот начальство перевело меня на очерки, мотивируя это дороговизной страхования зарубежных поездок.

Я назвала свое имя, и она заметила, что мое лицо кажется ей знакомым. Я сказала, что и впрямь выступала время от времени в вечерних культурных телепередачах, но внешность моя слишком стандартная и меня легко перепутать с кем угодно. С этим она, увы, согласилась. Люди вообще плохо запоминают тех, кто появляется на экране, за исключением, пожалуй, ведущих выпусков новостей и прогноза погоды.

Майра предложила мне глотнуть воды из бутылочки. Я не отказалась. И разговор сделался более оживленным. Я спросила, есть ли хотя бы доля правды в слухах о суматранском гриппе — уж она-то должна знать наверняка. Майра рассмеялась и заверила, что «Скорая помощь» и поликлиники работают в обычном режиме — кашель, насморк, банальные простуды.

— Не забывайте, журналисты пишут только то, что одобрено главным редактором. Если что-то появляется в Интернете, то Алистер, — вероятно, ее главный редактор, — из принципа захочет опубликовать обратное. Иначе мы бы только сеяли панику.

То, как она произнесла это «Алистер» — задумчиво и оценивающе, — навело меня на догадку, что он, по-видимому, и был причиной слез, которые она украдкой проливала, не зная, что на нее смотрят посторонние. Тридцать лет в феминистках, и вот здрасьте пожалуйста!

— Ну разве не печально — провести такие праздники в каком-то салоне здоровья? — сокрушалась между тем Майра. — Что можно подумать о таком человеке?

Я возразила — дескать, подумать можно все, что угодно. Например, из-за потопа в ванной в кухне обвалился потолок, хотя все уже было готово для встречи гостей. Или, допустим, вы деловая женщина и любите конструктивно использовать свое время, поэтому, покончив на работе с делами и корпоративными вечеринками, решили отдохнуть от общества и друзей и расслабиться в спа-санатории. Благодаря этому отдыху вы рассчитывали легко и безболезненно войти в рабочий ритм в новом году. А могло быть еще проще. Людей: привлекают заманчивые предложения как и это пять тысяч фунтов за десять дней — звучит многообещающе, и, по понятиям людей состоятельных, это сущий пустяк.

— А еще это могло бы означать, что ваш: начальник отправил вас вроде как в командировку — с горечью прибавила она. — На десять дней рождественского маникюра. И сделал это чуть ли не в приказном порядке; поскольку знал, что вам, одинокой больше некуда податься. Отправил исключительно из жалости.

Я поняла, что, видимо, не ошиблась насчет этого Алистера. Более того; он скорее пожалел не ее, а себя — просто хотел спокойных праздников. Наверняка отправил куда-нибудь подальше жену с детишками — изображать счастливое семейство — а заодно, и от любовницы отделался.

— Некоторые люди, возможно, хотят спрятаться от всего пугающего, — сказала я. — От грабителей, маньяков, извращенцев. Кроме того, есть женщины, только что пережившие развод или освободившиеся из тюрьмы, измученные докучливыми любовниками или попросту уставшие. Кто их знает, отчего они устали? Это мы скоро увидим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон в стиле спа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон в стиле спа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Декамерон в стиле спа»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон в стиле спа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x