Диана Рейдо - Сальса для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Рейдо - Сальса для двоих» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сальса для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сальса для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте.
Но соединиться им мешает слишком многое – принципы семьи Мигеля, его прошлые связи, привязанность Венди к своей работе и стране. А ведь ей так хочется, чтобы любовь стала неизменной спутницей ее жизни!…

Сальса для двоих — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сальса для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом он позвонил.

Это произошло тогда, когда Венди наконец-то разгреблась с рабочими проблемами, утихомирила босса и успокоила подругу.

Сидя в маленьком кафе, вкушая зеленый чай с душистыми травками, расслабленно вытянув ноги, Венди наконец-то чувствовала себя умиротворенной и даже немного отдохнувшей.

Зазвонил ее мобильный.

– Да? – сказала она, нажав на кнопочку.

– Венди? Добрый день. Это Мигель? Не оторвал от дел?

– Вовсе нет, – заверила его Венди, хотя больше всего на свете ей сейчас хотелось тишины и покоя.

– Ты говорила, что у меня будет возможность позвонить тебе. И вот я наконец звоню.

– Это хорошо, – сказала Венди. – Как проводишь время в Глазго?

– Как обычно, работаю. Было много работы всю эту неделю. Переговоры шли долго.

– Надеюсь, они привели к чему-то хорошему?

– Я надеюсь на это тоже. Мы хотим заключить большой контракт на поставку нашей продукции. Пока все шли переговоры, но мне кажется, что наступил момент, когда уже партнеры могут принять какое-то решение.

– Надеюсь, что оно будет положительным, – вежливо поддержала Венди.

– О, я надеюсь тоже. Нашей компании надо развиваться. Будут большие новые заказы – развитие будет тоже. Венди, а теперь я имею немного свободного времени. Мне хочется провести его в приятной компании. Я думал собрать компанию тех, с кем успел познакомиться в Скайпе, и немного погулять. Мы могли бы посмотреть город. Но все заняты, к несчастью.

– Очень жаль, – сочувственно отозвалась она.

– Вечер субботы, я понимаю. Но, может быть, мы могли бы погулять по городу? С тобой. Мы можем съесть мороженое или пиццу, выпить кофе. Ты не имеешь возражений встретиться со мной?

Венди чуть не прыснула со смеху. Манера речи виртуального знакомого забавляла ее. Впрочем, осадила себя она, ведь Мигель говорит очень даже неплохо по сравнению с тем, как коверкают английский другие приезжие, не утруждающие себя изучением языка той страны, которую собираются посетить.

– Кофе – это прекрасно, – вслух сказала она. Но тут же поняла, что у нее нет никаких сил. У нее было одно желание – как можно скорее отправиться спать.

– Знаешь, Мигель, – жалобно сказала она, – я бы правда с удовольствием встретилась бы с тобой. Но дело в том, что я очень устала. И у меня тоже было много работы.

– Понимаю. Может, тогда завтра?

– Завтра? Завтра я совершенно свободна. Согласна. Ты опять попытаешься собрать компанию?

– Нет, – неожиданно ответил Мигель. – Я бы предпочел встретиться с тобой наедине, Венди. Такое прекрасное романтическое приключение в Шотландии.

Такая прекрасная откровенность. А оно мне надо, это романтическое приключение?

– О, только не обижайся. – Мигель словно читал ее мысли и мгновенно откликался на них. – Мне очень нравится твой голос. Мы могли бы просто побеседовать, выпить кофе. Или можно поужинать. У вас ведь есть хорошие рестораны? А потом отправиться в театр. Давай проведем вдвоем настоящий светский вечер. Это будет красиво и изысканно. Думаю, мы заслужили хороший отдых и хорошую компанию.

Венди засмеялась. Она ничего не имела против.

– Да, Мигель, – согласилась она, – завтра мы можем встретиться. Если мы действительно пойдем в театр, это будет вдвойне замечательно. Сто лет не была в театре.

– О! Я очень рад. Думаю, ты сможешь выбрать для нас какой-нибудь хороший спектакль? Дело в том, что я не знаю ни ваших театров, ни вашего репертуара. Но всю денежную часть вечера я беру на себя, конечно. Это по-мужски.

– Я могу даже выбрать ресторан, который наверняка тебе понравится, – засмеялась Венди. – Значит, я и впрямь буду гидом.

– Что ж, тогда договорились, да? Я буду ждать от тебя сообщение с адресом ресторана и временем встречи. После шести вечера ведь будет нормально?

– Да, отлично, – легко согласилась она.

– Значит, я жду от тебя сообщения.

– Я напишу, как только доберусь до дома. Мне нужно посмотреть в Интернете, какие спектакли сейчас идут в театрах. Забронирую столик в ресторане и билеты в театр. Сначала ресторан или лучше спектакль?

– О, любая последовательность. Я очень рад, что у меня будет такой замечательный гид.

– Тогда до связи.

– Да, до свидания, Венди. Я буду ждать звонка. Очень.

На следующий вечер, в начале седьмого, Венди, лишь самую малость волнуясь, вошла в роскошный зал небольшого, но очень популярного ресторана европейской кухни.

Она посчитала, что для Мигеля испанская и даже итальянская кухня привычны, неизвестно, как он отнесется к любимой ею японской еде, а всякие корейские и тайские блюда пугали ее своей остротой и непредсказуемостью. Поэтому Венди выбрала компромисс – классическую европейскую кухню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сальса для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сальса для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сальса для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Сальса для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x