Дружеские беседы явно не отвечали сегодняшнему ее настроению, но Ричард здесь ни при чем, поэтому не следует ему показывать, что у нее на душе кошки скребут.
Вид у Ричарда был усталый, долгий перелет утомил его.
— День был тяжелым? Может, ты хочешь домой? — спросила Ким.
— Нет, я приду в себя, пока мы доедем до города. Эти долгие часы ожидания в аэропорту, потом перелет… Я просто немного устал.
— Я заказала столик в отеле Уэйни, — сказала Ким, подходя к машине. — Ты доволен?
— Прекрасно! Там превосходный ресторан и чудесная кухня. Хороший ужин окончательно вернет меня к жизни. Еда в самолете была какая-то резиновая на вкус.
Чудесный ужин, тихая музыка. Ким расслабилась. Ей было легко и спокойно в обществе Ричарда. Он сразу же перешел к делам.
— Мне и в голову не пришло использовать здесь ткань, — сказал Ричард. — Совсем другое дело, и цена получается минимальная. Отличная идея. Ты обязательно должна присутствовать на предварительных переговорах. Я рад, что обратился именно к тебе…
Как легко все выглядит со стороны. Он даже представить себе не может, что творится в ее душе и почему она перешла работать на его фирму. Ей казалось, что ее собственная карьера больше не интересует ее. Ужасно, но они с Грегом теперь на всю жизнь враги. Эта мысль казалась ей невыносимой.
Она рассеянно водила вилкой по тарелке.
— С тобой все в порядке? — голос Ричарда вернул ее к действительности.
— Да, да, конечно. Извини, я немного отвлеклась.
— Ничего не случилось?
— Да так, мелочи. Ты не подумал насчет Стива?
— Мне пока нечего ему предложить. Но к чему такая спешка? Разве все так безнадежно?
— Думаю, что да. Стив попал в беду, и ему нужно быстро подыскать какую-нибудь работу.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что его уволили? — Ричард покачал головой. — У Коултера, видимо, были на то серьезные причины. В таком случае мне бы не хотелось связываться с этим делом.
— Но я уверена, что он получил хороший урок, да и мама этого не перенесет.
— Извини, Ким, но это не разговор. Поверх ее головы Ричард рассматривал посетителей зала.
— По-моему, это Коултер. Вон там, у стойки бара.
Она посмотрела в ту сторону, куда указывал Ричард, и все замерло у нее внутри. Это действительно был Грег, и рядом с ним стояла Хелен в элегантном вечернем платье.
— Коултер все еще видится с ней, — донесся до нее голос Ричарда. — Мой заказчик чуть было не подписал с ним контракт, но я вовремя обратил его внимание на пошатнувшиеся дела его фирмы. Его клиенты аннулируют контракты. У него всегда была прочная репутация, но долго так продолжаться не будет.
— Ты так и сказал?.. Но это же временные трудности. Его фирма отличается таким высоким качеством работы!
— Ты стала относиться к нему гораздо мягче, Ким, — — обиженно заметил Ричард, с удивлением рассматривая ее. — Мне казалось, у тебя должно быть больше здравого смысла. Все же видят, что у него роман с этой женщиной. Они уже давно вместе.
— Может быть, это совсем не то, о чем все думают. — тихо сказала Ким.
— Не обманывай себя.
Ричард опять заговорил о работе, и весь остаток ужина Ким упорно пыталась сосредоточиться на том, что он ей говорил. Все это время Грег и его спутница спокойно беседовали у стойки бара. Посмотрев еще раз в ту сторону, она неожиданно встретилась с его вызывающим взглядом. Она поспешно отвернулась. Через несколько минут Ричард спросил:
— Может быть, пойдем? Если ты подождешь меня в вестибюле, я подгоню машину к подъезду. Давай ключи.
Они вышли в просторный вестибюль, и Ким остановилась у огромного окна, наблюдая за Ричардом, который направился к стоянке машин.
— Только не говори снова, что не знаешь, где твой любовник. — Голос Грега прозвучал за спиной так неожиданно, что она невольно вздрогнула.
— Зачем ты вышел сюда? Мне казалось, что вы пришли поужинать.
— Мы еще успеем поужинать. Чуть позже. Что-то ты не выглядишь очень счастливой рядом со своим Вильерсом. Могу я узнать, в чем дело?
— Почему бы тебе не вернуться к своей подруге и не заняться своими собственными делами? Думаю, ей совсем не нравится ждать.
— За Хелен ты не волнуйся. Что же случилось? Ты поняла, что и у любви бывает предел, или Вильерс дал тебе от ворот поворот? — его рот скривился в злой усмешке. — Неужели он дал задний ход, когда ты попросила его о помощи? Даже щедрость любовника ведь имеет пределы. Одно дело вставлять палки в колеса своего конкурента, и совсем другое — связываться с судебными органами.
Читать дальше