Candace Bushnell - Summer and the City

Здесь есть возможность читать онлайн «Candace Bushnell - Summer and the City» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Summer and the City: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Summer and the City»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Summer is a magical time in New York City and Carrie is in love with all of it – the crazy characters in her neighborhood, the vintage-clothing boutiques, the wild parties, and the glamorous man who has swept her off her feet. Best of all, she's finally in a real writing class, taking her first steps toward fulfilling her dream.
This sequel to The Carrie Diaries brings surprising revelations as Carrie learns to navigate her way around the Big Apple, going from being a country "sparrow" – as Samantha Jones dubs her – to the person she always wanted to be. But as it becomes increasingly difficult to reconcile her past with her future, Carrie realizes that making it in New York is much more complicated than she ever imagined.
With her signature wit and sparkling humor, Candace Bushnell reveals the irresistible story of how Carrie met Samantha and Miranda, and what turned a small-town girl into one of New York City's most unforgettable icons, Carrie Bradshaw.

Summer and the City — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Summer and the City», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Monkeys do Kegel exercises?” I ask, surprised.

Samantha shakes her head. “You two are hopeless.”

I sigh. I’d walked away from Bobby’s thinking I could handle his underhanded behavior, but the more I thought about it, the more incensed I became. Was it wrong to assume that when I finally got a break, it would be based on my own merits, as opposed to the random horniness of some old coot? “Bobby tried to jump me,” I inform Miranda.

“That little thing?” She’s not impressed. “I thought he was gay.”

“He’s one of those guys no one wants on their team. Gay or straight,” Samantha says.

“Is that an actual thing?” Miranda asks.

“They’re called the lost boys of sexual orientation. Come on, guys,” I say. “This is serious.”

“There was a professor at my school,” Miranda says. “Everyone knew if you slept with him he’d give you an A.”

I glare at her. “Not helping.”

“Well, come on, Carrie. This is nothing new. Every bar I’ve worked in has an unspoken rule that if you have sex with the manager, you’ll get the best shifts,” Samantha says. “And every office I’ve worked in-same thing. There’s always some guy coming on to you. And most of them are married.”

I groan. “And do you-?”

“Have sex with them? What do you think, Sparrow?” she asks sharply. “I don’t need to have sex with some guy to get ahead. On the other hand, I’m not ashamed of anything I’ve done. Shame is a useless emotion.”

Miranda’s face contorts into an expression that signifies she’s about to say something inappropriate. “If that’s true, why won’t you tell Charlie about the endometriosis? If you’re not ashamed, why can’t you be honest?”

Samantha’s lips curl into a patronizing smile. “My relationship with Charlie is none of your business.”

“Why do you talk about it all the time, then?” Miranda asks, refusing to back down.

I put my head in my hands, wondering why we’re all so worked up. It must be the heat. It curdles the brain.

“So should I have my play reading at Bobby’s or not?” I ask.

“Of course,” Samantha says. “You can’t let Bobby’s stupid little pass make you question your talents. Then he’ll have won.”

Miranda has no choice but to agree. “Why should you let that squat little toad define who you are or what you can do?”

I know they’re right, but for a moment, I feel defeated. By life and the never-ending struggle to make something of it. Why can’t things just be easy?

“Did you read my play?” I ask Miranda.

She reddens. And in a voice that’s too high, says, “I meant to. But I was so busy. I promise I’ll read it tonight, okay?”

“Can’t,” I say sharply. “I need it back. I have to give it to Bobby first thing tomorrow.”

“Don’t get testy-”

“I’m not.”

“It’s right here,” she says, opening her knapsack and riffling through it. She looks inside in confusion, then picks up the shopping bag and dumps the contents onto the table. “It must have gotten mixed up with my flyers.”

“You took my play to Saks?” I ask, incredulous, as Miranda paws frantically through her papers.

“I was going to read it when things got slow. Here it is,” she says in relief, holding up a few pages.

I quickly flip through them. “Where’s the rest? This is only the first third.”

“Has to be here,” she mutters as I join her in going through each piece of paper one by one. “Oh my God.” She sits back in her chair. “Carrie, I’m sorry. This guy got in my face yesterday. Grabbed a bunch of flyers and ran. The rest of your play must have been mixed up with them-”

I stop breathing. I have one of those terrible premonitions that my life is about to fall apart.

“You must have another copy,” Samantha says soothingly.

“My professor has one.”

“Well, then,” Miranda chirps, as if everything’s all right.

I grab my bag. “I’ve got to go,” I squeak, just before my mouth goes completely dry.

Damn. Crap! And every other expletive I can think of.

If I don’t have my play, I don’t have anything. No reading, no life.

But surely Viktor has a copy. I specifically remember the day I gave it to him. And what kind of teacher throws out their students’ work?

I run through the Village, barging through traffic and nearly knocking over several passersby on my route to The New School. I arrive heaving, take the stairs two at a time, and throw myself on Viktor’s door.

It’s locked.

I wheel around in a frenzy, trip down the stairs, and run all the way back to Samantha’s place.

She’s lying in bed with a pile of magazines. “Carrie? Can you believe what Miranda said to me? About Charlie? I thought it was very uncalled for-”

“Yeah,” I say as I search the kitchen for the white pages.

“Did you find your play?”

“No!” I scream, flipping through the phone book.

I pat my heart, trying to get a grip. There it is: Viktor Greene. With an address in the Mews.

“Carrie?” Samantha asks, on my way back out. “Could you pick me up something to eat? Maybe Chinese? Or pizza. With pepperoni. And not too much cheese. Be sure to tell them no extra cheese-”

Argh!!!!!!

I haul myself back to the Mews, every muscle in my body screaming with pain from the exertion. I walk up and down the cobblestoned street twice before I find Viktor’s place, tucked behind a portcullis and hidden by ivy. I bang on the door several times, and when I can’t rouse him, plop down on the stoop.

Where the hell is he? Viktor’s always around. He has no life, apart from the school and his occasional affair with one of his students. The bastard. I get up and kick the door, and when there’s still no answer, I peek in the window.

The tiny carriage house is dark. I sniff the air, convinced I can catch a whiff of decay.

It’s not surprising. Viktor is a pig.

Then I notice three days’ worth of newspapers strewn next to the door. What if he’s gone away? But where would he go? I snuffle around the window again, wondering if the smell is an indication that he’s dead. Maybe he had a heart attack and, since he doesn’t have any friends, no one’s thought to look for him.

I bang on the window, which is totally useless. I look around for something to break it with, loosening a brick from the edge of the cobblestones. I raise it above my head, ready to attack.

“Looking for Viktor?” comes a voice from behind me.

I lower the brick and turn around.

The speaker is an elderly lady with a cat on a leash. She walks cautiously forward and bends down painstakingly to scoop up the papers. “Viktor’s gone,” she informs me. “I told him I’d save his newspapers. Lots of crooks around here.”

I surreptitiously drop the brick. “When is he coming back?”

She squints. “Friday? His mother died, poor thing. He’s gone to the Midwest to bury her.”

“Friday?” I take a step and nearly trip on the brick. I grab a vine of ivy to steady myself.

“That’s what he said. Friday.” The old woman bobs her head.

The reality of my situation hits me like a truckload of cement. “That’s too late!” I cry, as I let go of the vine and collapse to the ground in despair.

“Sparrow?” Samantha asks, coming into the living room. “What are you doing?”

“Huh?”

“You’ve been sitting there for over an hour with your mouth hanging open. It’s not very attractive,” she scolds. When I don’t respond, she stands over me and knocks on my head. “Hello? Anyone home?”

I unhinge my eyes from a blank spot on the wall and swivel my head around to look at her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Summer and the City»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Summer and the City» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Summer and the City»

Обсуждение, отзывы о книге «Summer and the City» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x