— Погоди минутку! — Мартин поднял трубку телефона и набрал номер. — Эй, Крис… Мартин Коллинз говорит. Да, отлично, отлично. Крис, мне нужны координаты одной новостройки, называется она «Уилкаминг Тайдс». Можешь раскопать их для меня? Прекрасно, я подожду.
Мартин оторвал трубку от уха, прикрыл рукой микрофон и пояснил:
— Крис имеет доступ к главному компьютеру Калифорнии, и если название стройки не вранье, то сейчас мы получим информацию на блюдечке. А что ты сидишь разинув рот? Подписывай контракт, тебе же сейчас бежать!
Сирил еще раз взглянула на документ и расписалась в нужных местах.
— Да? Отлично, диктуй! — бросил Мартин в трубку и начал что-то царапать на листке блокнота. — Спасибо, Крис, один свой должок можешь считать закрытым.
Он швырнул трубку на рычаг. Сирил с облегчением убедилась: все-таки в нем что-то осталось от того, прежнего Мартина, каким она его когда-то знала.
— Ты хотела адрес? Получай его, Сирил! Столько хлопот, чтобы отыскать соседа…
Сирил взглянула на адрес. Действительно, судя по нему, стройка располагалась в какой-нибудь полумиле от ее дома, там же, в Малибу. Мартин проводил ее до двери, чему Сирил не стала противиться, чувствуя, как ослабели вдруг ее ноги.
— Гони вперед и хватай его за хвост, Сирил! Передам Дженнифер, что два места за свадебным столом нам обеспечены.
— Да, конечно… Спасибо, Мартин! Кто бы мог подумать, что ты окажешься самым надежным мужиком в городе!
Сирил порывисто обняла президента и поцеловав его в лысину, выпорхнула из кабинета.
«Уилкаминг Тайдс» оказался группой примерно из двадцати строящихся особняков экстра-класса. Прилепившись к живописному склону одного из каньонов, прорезающих прибрежную гряду Санта-Моника, они, еле видные за глыбами гранита и зарослями земляничного дерева, смотрели окнами на океан.
— Прошу прощения, — сказала Сирил, обращаясь к рабочему в плотницкой амуниции, — я ищу одного из ваших коллег.
— Весь к вашим услугам! — осклабился рабочий.
На мгновение Сирил овладело странное ощущение, что она уже видела этого человека, «Должно быть, эти плотники все на одно лицо», — подумала она.
— Вы наверняка должны его знать, — колко сказала она, — потому что он тоже плотник. Его зовут Шон Стивенс.
— Как не знать! — ответил плотник и, не удержавшись, смерил Сирил оценивающим мужским взглядом с головы до ног. — Он у нас известный счастливчик! Вы найдете его вон в том трейлере: я видел, как он только что туда входил.
И собеседник чуть приподнял козырек своего кепи.
— Спасибо! — уже на бегу бросила через плечо Сирил.
Ее каблуки гулко застучали, когда она взбежала по металлической лесенке, ведущей к дверям трейлера, но на верхней ступеньке Сирил резко остановилась, словно налетев на невидимую преграду.
На лакированной, мореного дуба пластинке, на дверях изящными буквами было начертано:
КОРПОРАЦИЯ «Майкл СТИВЕНС и сын» (Работы по дереву)
Сирил не могла бы утверждать наверняка, произносил ли Шон хотя бы раз при ней имя своего отца, однако в том, что ей довелось иметь дело с отпрыском Майкла Стивенса, сомнений у нее не было.
С силой распахнув дверь, она вошла внутрь. Прямо перед ней за столом, усеянным различными бумагами, сидела женщина средних лет. Другой конец трейлера был скрыт от глаз импровизированной ширмой. Впрочем, все же можно было разглядеть могучее плечо мужчины, примостившегося за кульманом.
— Погодите, куда вы? — всполошилась женщина, когда Сирил сразу же метнулась в тот дальний угол.
Шон поднял голову на шум в дверях. Потом вскочил со стула:
— Сирил?!
Недоверие, надежда, радость — все это одновременно отразилось в его возгласе, но уже в следующую секунду он, сжав кулаки, оправился и раздраженно, отрывисто поинтересовался:
— Какого черта ты здесь?
— Мне нужно было увидеть тебя… — зачарованно прошептала Сирил, но тут же, в свою очередь опомнившись, шагнула вперед и обвиняюще ткнула пальцем в его грудь. — Я звонила тебе! Два раза. И ты оба раза швырнул трубку, словно я прокаженная!
— Во-первых, проказа по телефону не передается, — язвительно заметил Шон. — А во-вторых, мне казалось, что мы обо всем уже договорились.
Сирил почувствовала, как у нее подкашиваются ноги: ничего не получалось. Она блуждающим взглядом обвела помещеньице, походя отметила развешанные по стенам планы и эскизы интерьеров — и вдруг вспомнила, что пришла сюда еще и для того, чтобы выполнить поручение.
Читать дальше