– Я должна еще переговорить с мистером Делтри, – добавила она.
– Но мистер Делтри не имеет к этому никакого отношения, – поспешно сказала Айрис, от которой не укрылась злоба, вспыхнувшая в глазах серба.
Однако тетя напомнила ей, что мистер Делтри является одним из ее опекунов. Айрис продолжала возражать. Она твердо решила выйти замуж за принца Юзрева, сказала она. Ничто не изменит ее решения. Но ничто не могло изменить и решения тети Оливии. Ей очень не понравился этот скользкий принц, и она была раздражена упрямством своей племянницы.
На этом их переговоры закончились. Перед тем, как уйти, Михайло шепнул ей:
– Будьте твердой, моя луноликая, вы меня понимаете?
Да, Айрис хорошо его поняла, и ее сердце сжалось от тревоги за Стивена.
Стивен за обедом вел себя холодно и почти не смотрел на нее. Он сообщил, что вечером собирается уехать в Асуан. И тут Айрис ждал новый удар. Миссис Корнуолл принялась уговаривать Стивена остаться еще хоть на несколько дней.
– Я не могу сейчас остаться без вас, Стивен, – сказала она, разыгрывая сценку «слабая женщина». – Мне кажется, вы не должны бросать нас, женщин, одних среди всех этих иностранцев и аборигенов. Кроме того, мы еще не уладили вопрос с замужеством Айрис.
– Я бы предпочел не иметь никакого отношения к замужеству вашей племянницы, – ледяным тоном сказал Стивен.
Но миссис Корнуолл все-таки удалось уговорить его остаться хотя бы до завтрашнего утра. Но для Айрис и это было тяжелым испытанием, ведь она знала, как болезненно реагирует Юзрев на любую задержку с отъездом Стивена. И сама она уже не могла видеть его печальное лицо, не могла больше ничего обсуждать с ним и с тетей.
Она подумала, что лучше всего сейчас будет убежать к Михайло, как это ни ужасно было даже представить. Тетя будет вынуждена дать согласие на брак, и Стивен будет спасен.
Да, решила она, ей нужно немедленно отправиться к Фахмудам и попросить Нилу помочь ей бежать с Михайло.
Она переоделась и принялась собирать вещи. Она даже не позвала Аешу, а сама причесала волосы, сложила в сумку некоторые купленные в Каире вещи и вышла из комнаты. Теперь она должна найти Махдулиса, заказать машину и ехать к Фахмудам.
Но в это время в коридоре появился Стивен. Увидев одетую в серый костюм Айрис с саквояжем в руке, он оторопел, но быстро пришел в себя и подошел к ней.
– Куда ты собралась, Айрис?
Она почувствовала, что ее охватывает дрожь.
– Оставь меня в покое! Оставь меня… – воскликнула она.
Но Стивен, внимательно на нее посмотрев, взял саквояж из ее рук.
– Ну нет, моя дорогая, тебе не удастся убежать. Я сказал тебе, что ты меня больше не интересуешь. Но даже как незаинтересованный наблюдатель, я не могу видеть, что ты ломаешь себе жизнь. В этом я целиком и полностью на стороне твоей тети. Ведь ты, я полагаю, собиралась убежать со своим очаровательным принцем, не так ли?
Он внимательно смотрел на нее. Вся его горечь и обида вдруг испарилась. У него снова возникли подозрения, что Айрис действует против своей воли, что коварный серб имеет на нее какое-то влияние. Он поставил саквояж на пол и взял ее руки в свои.
– Айрис, – сказал он. – Взгляни на меня. Скажи мне, в чем дело? Ради Бога, скажи мне правду. Я не верю, что ты можешь сначала так сильно любить меня, а потом убежать с другим. Юзрев заставляет тебя делать это. Но каким образом? Ответь мне, Айрис.
– Нет… нет… пусти меня, Стивен!
Она смотрела на него с ужасом. Теперь и он дрожал от возбуждения. Он подхватил ее на руки, понес обратно в комнату и посадил в шезлонг, стоящий у окна. Стивен видел, что она близка к обмороку. Ее глаза были закрыты, в лице ни кровинки. Он подложил ей подушку под голову и выбежал из комнаты. Он побежал в комнату мисс Морган. Там никого не было. Он громко позвал Аешу. Никто не откликнулся. Тогда он побежал в свою комнату, схватил фляжку с коньяком, которую держал для экстренных случаев, и вернулся к Айрис.
– Айрис, Айрис, – горячо зашептал он, опустившись перед ней на колени. – Выпей немного коньяка, и потом давай все выясним раз и навсегда. Пожалуйста, прошу тебя…
Ее длинные, тяжелые ресницы дрогнули. Стивен увидел, как по щекам покатились крупные слезы. Он поднес фляжку к ее губам. Она, не сопротивляясь, сделала глоток. Ее щеки слегка порозовели, она глубоко вздохнула. Стивен обнял ее одной рукой, а другой снял желтый шарф. Он поцеловал ее в лоб – поцелуй был лишен страсти, это был поцелуй переполняющей его нежности.
Читать дальше