Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Гелеос, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь. Инструкция по применению: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь. Инструкция по применению»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа в «Vogue», сумасшедшие наряды, гламурная жизнь. О чем еще можно мечтать? Эмми живет как в сказке, но даже здесь принцы на белом коне — редкость. Ведь мир моды лжив и обманчив. Соседки-подружки от зависти брызжут ядовитой слюной, а бойфренду наплевать на все, кроме денег. Не случайно же интимные фотографии Эмми появились в желтой прессе. С такими проблемами не справиться в одиночку. На помощь спешит скорая женская помощь.

Любовь. Инструкция по применению — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь. Инструкция по применению», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они извлекли рекламку ресторана из корзины для бумаг и заказали столько индийской кормы и вкуснейшего индийского хлеба Нан, что любой махараджа был бы счастлив. Когда привезли заказ, они разложили еду на кухонном полу и уселись, скрестив ноги, с тарелками на коленях.

Эми словно загипнотизированная наблюдала за руками Орландо, когда он накладывал себе рис. Его кисти были крупными и изящными одновременно, с небольшим золотистым пушком, а запястье украшал солидный циферблат часов на коричневом кожаном ремешке. Но не часы так приковывали ее взгляд, а то, как они сидели на его загорелом и сильном запястье. О, а эти предплечья! О, этот мягкий изгиб мышцы под завернутым рукавом хлопковой рубашки! Никогда в жизни Эми не видела ничего более сексуального! Она ерзала на месте в рассеянности и предвкушении. Давай же, Орландо, я теряю терпение!..

— Как там Гарди? — спросила она наконец, пытаясь подавить в себе желание запрыгнуть на него.

— Хорошо. Не могу сказать, что это лучший период в моей жизни, но, тем не менее, все идет хорошо.

— А как актерский состав в целом? — Эми попыталась вытянуть из Орландо хотя бы какую-нибудь информацию о партнерше.

— Все в полном порядке, мы неплохо ладим.

— А исполнительница главной женской роли?

— Нормально, роль Юстасии отлично ей удается. Орландо явно был плохо знаком с женской природой. Эми только и мечтала услышать, как непривлекательна и скучна Тиффани. Да ведь и он сам хотел сказать ей об этом, но боялся показаться злобным женоненавистником. Ох уж это недопонимание!

— На самом деле, это одна из причин, по которым я пришел к тебе.

О боже, у них роман! Он, конечно, имеет на это полное право. Ведь между нами вроде бы и не происходит ничего, но…

— Мне придется уехать вместе со всей командой. — У Эми оборвалось сердце и камнем упало в низ живота. Она почувствовала тошноту.

— Правда?

— Ненадолго, всего лишь на месяц. Мы едем в Новую Зеландию. Освещение в Дорсете действительно никуда не годится, поэтому режиссер решил, что нам стоит поехать в Окленд.

— Прости за это замечание, но у Окленда и Дорсета не так уж и много общего, — Эми вся напряглась. Ее голос стал ядовитым и резким.

— Эта уловка популярна среди команд, которые хотят немного попутешествовать. Преподнеси все так, словно освещение лучше на другом конце земного шара, и хей-хо — айда в поход!.. Прости.

— Не извиняйся. Я хочу сказать, передо мной извиняться не обязательно. Ведь между нами ничего не происходит, так ведь?

Вот. Она сделала это. Облекла свой параноидальный бред в форму слов, которые прозвучали с такой горечью, словно она была злобной старой девой.

— Эми, я не знаю, что сказать. Я думал, что все идет хорошо. Когда я вернусь из Новой Зеландии, мы могли бы видеться чаще, если хочешь.

Эми была в нерешительности. Ей несколько раз в жизни давали отставку очень замысловатым образом, но такого слышать еще не приходилось. Чтобы при первом же намеке на затруднения человек улетал в противоположное полушарие?

С другой стороны, все актеры — люди эксцентричные. Безумцы с профессиональными странностями. Стрелка термометра в ее мирке, в котором только недавно бушевало пламя чувств, резко опустилась до комнатной температуры и поползла ниже. Снежная королева.

— Ты мне абсолютно ничего не должен, Орландо. Ты — свободный человек и можешь ехать в другой конец земного шара, когда пожелаешь. — Бедный парень, а он то думал, что все идет хорошо!

— Эми, я не прошу у тебя разрешения уехать, я просто спрашиваю, будем ли мы видеться, когда я вернусь.

— Главное, что ты не спрашиваешь, можно ли тебе поцеловать меня, — Эми затряслась всем телом в припадке истерического смеха. Она просто не могла поверить, что сказала это. Орландо озадаченно улыбнулся, не понимая шутки.

— Просто мы с Люсиндой как-то на днях разговаривали о мужчинах, которые спрашивают, можно ли им тебя поцеловать. Мы с ней гадали, существуют ли еще такие на планете, — она вытерла слезы из уголков глаз и снова разразилась смехом. Орландо только молчал и доброжелательно улыбался, ожидая, пока Эми успокоится.

— Я так понимаю, мне спрашивать не нужно, — сказал он наконец, нагнувшись и взяв ее за запястье. Эми резко притихла, и они поцеловались.

Tristesse после соития. И кто только выдумал этот термин? Le petit mort — маленькая смерть? Нет, это тоже за пределами моего понимания. Французы так мрачны в своих высказываниях о сексе! Они, наверно, воспринимают его слишком серьезно, думала Эми, покрывая легкими поцелуями плечо Орландо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь. Инструкция по применению»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь. Инструкция по применению» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клэр Нейлор - Звезды без глянца
Клэр Нейлор
Отзывы о книге «Любовь. Инструкция по применению»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь. Инструкция по применению» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x