Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Гелеос, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь. Инструкция по применению: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь. Инструкция по применению»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа в «Vogue», сумасшедшие наряды, гламурная жизнь. О чем еще можно мечтать? Эмми живет как в сказке, но даже здесь принцы на белом коне — редкость. Ведь мир моды лжив и обманчив. Соседки-подружки от зависти брызжут ядовитой слюной, а бойфренду наплевать на все, кроме денег. Не случайно же интимные фотографии Эмми появились в желтой прессе. С такими проблемами не справиться в одиночку. На помощь спешит скорая женская помощь.

Любовь. Инструкция по применению — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь. Инструкция по применению», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С удовольствием.

— Договорились, — они пожали друг другу руки, словно только что заключили важную сделку.

— Вот мой адрес, — Орландо нацарапал что-то на карточке с номерами службы такси и протянул ее Эми. — В час с чем-нибудь.

Эми кивнула.

На полпути к выходу ей вдруг бросилось в глаза, что Орландо бросился в глаза кассирше, ибо последняя вздыхала и дрожала, как в пародии на гомосексуалиста. Ну и ладно, пожала плечами Эми, курицу-то жареную я с ним буду есть, а не она. Вот так Эми! Знай наших!

13

Эми невероятно долго тормозила перед порогом дома Орландо в начале второго. В прямом смысле. С чем-нибудь, думала она, в час с чем-нибудь. Она решила было сделать пару кругов по улице на своем велосипеде, чтобы убить еще немного времени. Но к тому моменту она уже успела нарезать три и, похоже, начала потеть. Или это гламурный блеск? Эми было известно, что настоящие леди не потеют!

Немного сконфуженная, она взглянула на изученный вдоль и поперек адрес на карточке. Дома она поупражнялась в любительской каллиграфии, подправив петельки у всех букв «в» в написанных рукой Орландо словах, и осталась вполне довольна тем, что говорил почерк о его темпераменте. Да-да, адрес верный. Не слишком шикарно, подумала она, взглянув на потрескавшиеся подоконники. А может быть, как зачастую оказывается в южном Лондоне с его хитроумными обитателями, за невзрачным внешним видом кроется блестящее содержимое? Может.

Она вытерла вспотевшие ладони о курточку, которую накануне в припадке паники одолжила у Люсинды, и, сделав несколько вдохов — выдохов по системе йогов, решительно нажала на кнопку дверного звонка. Топ-топ по лестнице, звон ключей. На помощь кто-нибудь, что я здесь делаю? Дверь распахнулась.

— Эми, привет.

Чмок-чмок. Чудесный воскресный запах спустился по лестнице вслед за хозяином.

— Вкусно пахнет, — заметила она со всей оригинальностью заядлого (если не сказать занудного) гостя.

— Так и должно быть. Я проснулся, едва рассвело, полдня надраивал полы и разделывал мертвых животных… Взгляни на эти руки — руки посудомойщика, — он скептически посмотрел на свои красивые, длинные пальцы.

— Ты, очевидно, пользуешься не тем моющим средством. Мужчинам это свойственно, — хихикнула Эми.

Орландо фыркнул и наигранно женоподобно встряхнул головой.

Квартира была явно холостяцкая: кухня, надраенная до блеска, но неуютная — ни одной вазочки с цветами или оригинального коврика на горизонте. К дому прилегала крошечная веранда, которая выходила на микроскопический газончик. Это вам не Мэйфэр, подумала Эми. Она была глубоко убеждена, что актеры зарабатывают достаточно, чтобы позволить себе жить на северном берегу Темзы или, по крайней мере, в более респектабельном месте. Может быть, у него еще просто руки до этого не дошли после развода?

— Как уютно, — похвалила она. — Сам декорировал?

— Где там! Я здесь только полгода живу. Стараюсь по возможности никого сюда не приглашать — люди думают, что у меня роскошная хата со сверкающими полами и аморальными статуэтками обнаженных женщин.

— Черные шелковые простыни и водяная кровать… Эми присела на краешек крутящегося кресла и немедленно сделала оборот на триста шестьдесят градусов.

— О, у меня были такие. Я считаю — и это моя единственная крайность, — что не стоит экономить деньги в ущерб хорошему вкусу.

Он подал ей бокал красного вина.

Эми медленно перевела взгляд от его рук к его глазам. Черт. Облеченный в плоть и кровь, на нее смотрел Орландо Рок. Бог сцены и экрана во всей красе. Только кинжала не хватает. Она представила Орландо на публике — суперзвезда в окружении визжащих поклонниц. У нее свело желудок. Забирая у него из рук бокал, она чуть было не уронила его, и на какую-то долю секунды вино повисло в воздухе между ними.

— Как считаешь, нам судьбой предначертано вечно говорить о внутренней отделке дома? — ее голос прозвучал несколько странно.

— Боюсь, что да. Я заключил сделку с дьяволом: в обмен на славу и успех я навечно обречен говорить об обустройстве домов…

— Кошмар какой! Тогда я думаю, лучше пойду, а из курицы завтра сделаешь бутерброды. Я все равно не очень голодна, — Эми направилась к выходу, захватив на ходу куртку. Какая-то часть ее существа и правда испытывала желание уйти — ей нужно было время, чтобы привыкнуть к этому внезапному повороту в жизни.

— Постой, ты — моя единственная надежда! Мне нужна кровь прекрасной девственницы и глаз тритона, чтобы приготовить зелье. Только оно может снять с меня проклятие Сатаны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь. Инструкция по применению»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь. Инструкция по применению» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клэр Нейлор - Звезды без глянца
Клэр Нейлор
Отзывы о книге «Любовь. Инструкция по применению»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь. Инструкция по применению» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x