Иосиф Гольман - Авдотья и Пифагор

Здесь есть возможность читать онлайн «Иосиф Гольман - Авдотья и Пифагор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Авдотья и Пифагор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Авдотья и Пифагор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если любишь чужую жену?
Или даже не так — если твоя любимая женщина по несправедливости принадлежит другому?
«Смириться», — скажут одни.
«Бороться», — скажут другие.
Молодой врач Дмитрий Светлов, Пифагор, решил бороться — потому что не мог спокойно думать о том, что его Дуню обнимает другой мужчина.
В сказке, чтобы завоевать красавицу принцессу, герою надо пройти через множество испытаний.
Испытания, которые предстоят Пифагору, сказочным богатырям и не снились — жизнь не сказка, здесь все гораздо жестче.
Но Пифагору есть во имя чего рисковать — он точно знает, что Авдотья должна во что бы то ни стало быть с ним.

Авдотья и Пифагор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Авдотья и Пифагор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернулись к губернаторскому дому и ахнули: очередь жаждавших почти медицинской помощи не только не уменьшилась, но и увеличилась без малого вдвое. Люди стояли или сидели на корточках: пожилые, молодые, совсем дети.

Хилер на мгновение вышел на крыльцо дома, вытер голову услужливо поднесенным полотенцем, смоченным холодной водой.

– Устали? — сочувственно спросил Пиф.

– Устал, — честно ответил Николас и, помолчав, добавил: — Вот что, ребята, давайте помогайте. Многим и вы в состоянии помочь.

Пиф легко пропустил мимо сознания обидное «и вы». Он совсем был не прочь помочь. Но у него ж ни диплома, ни сертификатов! Как же быть, ведь он просто не имеет права заниматься врачебной практикой?

Начинающий доктор изложил свои сомнения вслух. Стоявший рядом губернатор рассмеялся:

– Ты знаешь, что должно быть написано в дипломе?

– Конечно, — растерялся Пиф.

– Вот и напиши. А я распишусь и печать поставлю.

– И он будет действителен? — усомнился будущий эскулап, иначе представлявший себе процесс легализации высшего медицинского образования.

– Не сомневайся, — веско припечатал Антонио. — Все, что я подписал, на острове действительно.

Николас быстро рассортировал больных.

Августину достались несколько простуженных — это в тропиках обычное явление, плюс жалующиеся на боли в сердце, животе, позвоночнике, ногах — короче, первичные больные врача-терапевта. После предварительного диагноза их нужно было отправить различным специалистам.

Пифагор же получил типичных хирургических. Трое — с нарывами, двое — с ужасным фурункулезом, еще двое предъявили такое, что юный доктор отложил решения об их лечении на потом.

Августин остался рядом с отцом, а Пиф повел своих пациентов к госпиталю. На этот раз его сопровождала Имельда, жена Антонио, с которой уже поработал хилер, смуглая, полная и веселая женщина.

– Не бойся, сынок, — обрадовала она Пифа. — Николас все равно не умеет вскрывать нарывы, — так что, кроме тебя, им никто не поможет.

– Как это, великий хилер — и не справится с фурункулом? — поразился Пиф.

– Ага, — весело рассмеялась Имельда. — Тромб у меня дважды вытаскивал, если б не он, давно померла бы, а занозу вытащить не сможет. И Августин тоже, хоть и диплом имеет. Настоящий, не от Антонио, — добавила она. И расхохоталась: — Юный Аугусто боится крови. Его мой муж постоянно стыдит, что тот по специальности не работает. Только все без толку.

– А кто ж у вас тут по занозам?

– Обычно я, — скромно ответила Имельда. — Я нигде не училась, но медицина мне всегда нравилась: уколы, клизмы, компрессы, перевязки…

«Медицина — это не только клизмы и компрессы», — мрачно подумал Пиф, однако присутствие веселой и знающей женщины придало уверенности и ему.

Как оказалось, это было важно, потому что Имельда отлично ориентировалась в госпитале, зная, где какие инструменты лежат и где какие препараты хранятся. Это пришлось очень кстати: вооружившись по последнему слову хирургической техники, Пиф легко и уверенно — сказалась школа Балтера — вскрыл нарывы, заодно вытащив у одного из больных «занозу», щепку длиной более пяти сантиметров (как он с ней ходил, испытывая чудовищную боль, Пиф даже не представлял). Так же быстро и точно он обошелся с предъявленными перезревшими фурункулами.

А вот два последних больных были ужасны.

У одного пожилого смуглокожего себуано (островитяне уже не казались Пифу на одно лицо) была совершенно черная и раздутая стопа правой ноги. Старику явно было больно, но он полностью сохранял спокойствие и хладнокровие. Второй, помоложе, выглядел еще страшнее. Болезнь нанесла удар не в ногу, а в лицо — точнее, в его левую половину, она была темно-бордовой, и щеку разнесло от виска до нижней челюсти.

Пиф немного сдрейфил, но все же взял себя в руки, решив начать со второго. Внимательно ощупал шейные и подчелюстные лимфоузлы пациента, стараясь по возможности не причинять боль. Ожидал чего угодно — опухоли, закупорки лимфопротоков… А обнаружил, внимательно осмотрев рот изнутри, банальнейший огромный гнойник, из которого слегка, буквально на миллиметр, торчала причина этого безобразия — небольшая рыбья кость.

Заставив беднягу максимально широко раскрыть рот и обезболив уколами новокаина, Пиф вытащил зазубренную кость и вычистил образовавшийся нарыв. Имельда бесстрашно подсвечивала операционное поле мощной переносной лампой.

Обработав рану асептическим раствором и антибиотиком, юный доктор организовал дренаж — слишком большой оказалась полость, чтоб ее можно было просто ушить. После чего передал страдальца, как и первых прооперированных, хирургической сестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Авдотья и Пифагор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Авдотья и Пифагор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Авдотья и Пифагор»

Обсуждение, отзывы о книге «Авдотья и Пифагор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x