— Может быть, выпьем кофе? — спросил Пирс.
— Да, с удовольствием, — ответила она.
Хозяин дома уделял ей внимание на протяжении всего вечера.
Вернувшись в буфет, они обнаружили, что два стола пусты, а повара ушли. Однако горячий кофе в серебряных кофейниках еще остался.
— Я предпочитаю черный, — сказала Кейт.
Пирс взял с подноса кофейник.
Она оглянулась, высматривая в толпе Сару, но той не было видно. Джерард тоже исчез, как, впрочем, и добрая половина гостей. В углу зала на диване нежно-кремового цвета сидела Глория, девица, дежурившая у входа. Сзади к ней подошел мужчина в сорочке с распахнутым воротником и начал ее нахально лапать. Другой гость тем временем присел на корточки у ее ног, шумно сопя и сверкая лысиной, блестящей от пота. Глория положила ему на плечо свою ногу, согнув ее в колене, и что-то со смехом сказала. Лысый толстячок наклонился и стал лизать ее промежность, обтянутую белым атласом.
Перехватив изумленный взгляд Кейт, Пирс заметил:
— Красивая девушка, не правда ли? Но и остальные мои служанки не хуже, верно?
То обстоятельство, что Глорию тискают и лижут у всех на глазах двое мужчин, его, похоже, не волновало.
— Да, вы правы, — ответила Кейт, не уверенная, что ей вообще следует отвечать.
— Кажется, Джерри уехал. Вы с ним давно знакомы?
— Не очень.
Одна из приглашенных на вечеринку дам, длинноволосая блондинка в черном платье с широкой юбкой и длинными рукавами, о чем-то оживленно беседовала с мужчиной. Другая гостья, одетая в короткое белое гофрированное платье с вырезом на груди, подошла к ним и, обняв блондинку за талию, запустила руку ей в декольте. Стоявший рядом с ней господин ловко зашел сзади и расстегнул молнию на платье. Оно соскользнуло с ее плеч и упало на пол. Блондинка переступила через свой наряд, оставшись в черной кружевной грации и черных чулках. Трусиков на ней не было. Взгляд Кейт прилип к густым блестящим волосам у нее на лобке. Мужчина, стоявший у блондинки за спиной, стал гладить ей живот и промежность, а женщина — целовать ее в губы.
Несомненно, эта сцена не была результатом внезапной вспышки страсти у всех троих, она являлась частью продуманного сценария вечеринки. Еда и вино стали своеобразным аперитивом к основному блюду, которое гостям только предстояло отведать.
Кейт почуяла подвох сразу же после звонка Дже-рарда, ее подозрения усилились, пока они ехали в его лимузине. Но теперь, став очевидицей свального греха, она испытала целую бурю смешанных чувств и утратила над собой контроль. Возможно, на нее подействовало внимание Пирса, пробудившее в ней похотливый зуд, или же собственные сексуальные изыскания в течение последних недель. А может быть, это страстные лобзания блондинки в черной грации и женщины в коротком белом платье воскресили в ее памяти то, что с ней проделывали Памела и Марианна. Так или иначе, но сердце Кейт бешено заколотилось, а к горлу подкатил ком.
Она затравленно оглянулась по сторонам — повсюду творились аналогичные безобразия. Справа от нее, всего в нескольких шагах, одна из официанток стояла на коленях перед толстяком апоплексического вида и расстегивала его ширинку. К ним подошла Патси, шатенка, с которой Кейт познакомилась, и, кивнув на девицу, деловито засовывающую в рот головку пениса, спросила:
— Заберем ее наверх?
— Мне показалось, что ты хочешь вон ту красотку, — пробурчал багровый от натуги толстяк, косясь на Кейт.
— Она новенькая, а право первой ночи принадлежит Пирсу. Я права, Пирс? — воскликнула Патси, обернувшись к виконту.
— Как всегда, — сказал он, беря Кейт под руку. — Я бываю очень ревнив, — шепнул он ей на ушко.
— А эти официантки, они… — невозмутимо промолвила она.
Пирс понял ее с полуслова:
— Мой подарок гостям. Я лично выбирал каждую из них. — Он улыбнулся, как мальчуган-шалун, пойманный взрослыми за непотребным занятием, и добавил:
— Костюмы для них придумал тоже я.
— А мне, значит, отведена роль вашей партнерши на сегодняшнюю ночь? — спросила Кейт.
— Разве Джерард вас не предупредил? — встревожился Пирс.
— Предупредил? О чем?
— Ну обо все… О нашем маленьком, но дружном сообществе.
— Ах об этом? Да, конечно, — солгала она.
— Тогда пошли наверх. Я должен признать, что Джерард всегда привозит сюда красавиц. И как ему только это удается? Для меня это остается загадкой.
Кейт не составило труда сообразить, где черпает Джерард телефоны своих красоток: конечно же, в рубрике объявлений «Родственные души»!
Читать дальше