Барбара Делински - Мечты сбываются

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Делински - Мечты сбываются» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты сбываются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты сбываются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...

Мечты сбываются — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты сбываются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нину захлестнула волна негодования, вовсе не связанная с работой.

Ты не можешь! Ты никогда не можешь отказать Тому! Но почему все его приглашения на обед или в кино случаются в последнюю минуту или незадолго до уик-энда? Почему он не приглашает заранее?

Том не любит планировать свою жизнь. Он все делает спонтанно.

Вздор! Он просто не хочет брать на себя никаких обязательств! Он приглашает тебя, когда больше нечего делать, и знает, что ты ему никогда не откажешь! Он использует тебя, Ли!

Но я люблю его!

Ты для него слишком хороша!

Нет! — категорически возразила Ли. — Мне уже двадцать восемь, и я никогда не была замужем. Я не так хороша, как ты, не миниатюрна, не голубоглаза. Я не могу одеваться, как ты, и следить за собой. Я не инициативна и никогда не буду зарабатывать много денег — вот почему я не очень выгодная партия! Но Том для меня хорош!

У Нины замерло сердце. Всякий раз, когда она слышала от женщин эти слова, она вспоминала свою мать. Очень часто Мария Стоун говорила: «Но он хорош для меня», а в итоге ее всегда бросали.

Сейчас ею владела одна мысль: Ли требуется помочь! Она встала из-за стола и твердо сказала Ли:

Ты не неудачница, Ли! Ты привлекательна, шикарна и добра! Ты же научила меня готовить, сажать цветы и экономить деньги, покупая товары со склада. Ты можешь составить мужчине партию гораздо лучшую, чем я. Ты не должна опускаться до уровня Тома Броуди. Оглянись вокруг, на свете много мужчин гораздо лучше его.

Тебе хорошо говорить! Ты привлекаешь их, как мух, а потом так же прихлопываешь.

Я так не делаю!

Ты не заинтересована в создании семейных отношений.

Да, я не собираюсь выходить замуж или быть у кого-то на содержании, но с мужчинами встречаюсь! Если какой-нибудь интересный парень приглашает меня на обед, я иду!

Когда у тебя есть на это время!

Так что же в этом плохого? — мягко спросила Нина. Они уже не раз беседовали с Ли на эту тему. — Работа для меня значит очень много. Это — мое будущее. Я скорее буду делать инвестиции в работу, чем в мужчину. — При этих словах она вздохнула и пробормотала: — Боже, только ты знаешь, что для кого лучше.

Но Ли услышала ее бормотание и вздохнула:

Говори за себя, Нина. Те из нас, кто менее независим, всегда ищут для себя наиболее благонадежных людей, но я думаю, что они уже все разобраны!

А ты подожди! Дай своему благонадежному шанс развестись со своей первой женой и тогда хватай его! Мне говорили, что из мужчин женатых вторично получаются лучшие мужья!

Но сейчас я хочу выйти за Тома. Мне кажется, у меня есть шанс, Нина! Я постараюсь!

Однако Нина знала о Томе Броуди кое-что, чего не знала Ли. Год назад она видела его действия против босса, когда он пробовал убрать свою подпись под подписанным и запечатанным соглашением.

Том тебе не годится, Ли. Он мелкий торгаш, нацеливающийся всегда на легкую добычу. И умеет вербовать себе союзников для работы. Тебе нужен кто-то более мягкий, медлительный, менее ведомый.

В голове ее возник знакомый образ, заставивший ее фыркнуть.

Тебе нужен парень вроде Джона Сойера!

А кто это?

Член нашего консорциума. Он инвестор Кросслин-Райз, но не бизнесмен, а книготорговец. Он мыслитель!

Ли заинтересованно выгнула бровь.

Женатый?

Его жена умерла, оставив ему мальчика четырех лет.

Интерес Ли остыл.

О, я не умею возиться с детьми. Не думаю, что захочу заниматься этим. Забудем о Джоне Сойере!

Мысли Нины перескакивали с сегодняшней утренней встречи на предстоящую вечернюю.

Хотелось бы мне забыть. Этот человек может оказаться еще большим бельмом на глазу, нежели Трокмортон Малоун.

Трокмортон Малоун много лет был покупателем домов. Он находил дом, который ему нравился, делал вклад, начинал пререкаться со строителем, владельцем или агентом владельца по любому, даже мельчайшему поводу, а затем выходил из сделки, после того как от нее отворачивались толпы тех, кто мог быть в ней заинтересован.

Нина вздохнула.

Похоже на то. И все же от этого типа я скоро поседею. Джон уверен, что мы устанавливаем слишком высокие цены на наши объекты. Он считает, что знает рынок. И, что хуже всего, остальные члены группы полагают, будто он знает, о чем говорит, поэтому они заставляют меня встречаться с ним отдельно, надеясь, что мне удастся прийти с ним к компромиссу.

Это не так плохо. Ты можешь убедить его в своей правоте.

Да, но он так... — Нина подыскивала слово, как можно более презрительное, — нелеп! Он очень спокоен, непредсказуем и нетороплив во всем. Он совершенно не жалеет времени на обдумывание каждой мелочи. То, что обычный человек решит за пять минут, займет у него все пятьдесят! Один только взгляд на него выводит меня из себя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты сбываются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты сбываются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Мечты сбываются
Барбара Картленд
Барбара Делински - Случайная судьба
Барбара Делински
Барбара Делински - Наслаждение и боль
Барбара Делински
Барбара Делински - Дорога к тебе
Барбара Делински
Барбара Делински - Тайные мечты
Барбара Делински
Барбара Делински - Когда сбываются мечты
Барбара Делински
Барбара Делински - Мечта
Барбара Делински
Барбара Делински - Озерные новости
Барбара Делински
Барбара Делински - Бриллиант
Барбара Делински
Барбара Делински - Созданные для любви
Барбара Делински
Барбара Делински - Если сердце верит
Барбара Делински
Барбара Делински - Над бездной
Барбара Делински
Отзывы о книге «Мечты сбываются»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты сбываются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x