Барбара Делински - Мечты сбываются

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Делински - Мечты сбываются» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты сбываются: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты сбываются»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...

Мечты сбываются — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты сбываются», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это одна точка зрения, — согласилась Нина. — Но теперь дети выросли, человек вложил деньги в их обучение, выполнив свой родительский долг, и теперь ему по плечу кое-что сделать для себя. Именно поэтому так прекрасна наша концепция! Мы обращаемся к работоспособным людям, достигшим пика своей карьеры, не собирающимся в отставку, имеющим деньги, чтобы побаловать себя. У них есть деньги, и они купят это!

А что будет с владельцами магазинов? — спросил Джон.

А что вас волнует?

У них нет таких денег. Если вы устанавливаете столь высокие цены на квартиры, то арендная плата за помещение тоже будет очень высокой, это оттолкнет многих торговцев.

Не обязательно.

Вы дадите им какие-то льготы?

Арендная плата не будет очень уж высокой.

Она и не должна быть такой уж высокой.

Глаза Нины вспыхнули.

И вы перестанете торговать книгами?

Я просто буду не в состоянии платить арендную плату за помещение.

Взглянув на часы, внезапно поднялся Гидеон Лоу, один из авторов проекта.

Сейчас уже почти девять; не знаю, как вы, парни, я потратил на это совещание лучшую часть своего дня, слушая, как препираются Нина с Джоном! Вы что, не можете отложить обсуждение этой темы на следующую неделю?

Нине не понравилось предложение Гидеона, тем более что она подозревала, что тот просто спешит поскорее увидеться со своей женой. Он женился не более месяца назад и все еще был влюблен. Его молодая жена Кристин стала украшением консорциума, и Нине она очень нравилась.

Однако бизнес есть бизнес! Нине не очень хотелось оставаться, чтобы продолжать препирательства с Джоном Сойером, но ей было необходимо получить решение консорциума. Сдерживая раздражение, она как можно более приятным голосом произнесла:

Думаю, что консорциум может принять решение в целом. Джон Сойер — лишь один из нас.

Один из нас, — прервал ее Картер, — но он, вероятно, в лучшем положении, чем любой из нас, он говорит о реальных деньгах, а именно о них идет речь. Он выступает от имени потенциальных владельцев магазинов.

Джессика согласилась с Картером:

Возможно, Гидеон прав. Если каждый из вас пересмотрит свои вопросы, возможно, вы найдете какой-то спасительный компромисс до следующей недели. А теперь мы убегаем! Картер в девять тридцать должен быть в Бостоне, а я еду в Кембридж.

Все присутствующие довольно зашушукались, зашаркали ногами по натертому паркету.

Но я хотела бы распечатать на принтере наше решение по назначенным ценам, — нетерпеливо возразила Нина, тоже вставая из-за стола.

Однако Картер уже схватил свой портфель:

Мы примем окончательное решение на следующей неделе, — и, обернувшись к Джону, спросил: — Вы переговорите с Ниной?

Нина смотрела на Джона. Ее не удивляло то, что он все еще сидит за столом. Он вообще был слишком медлительным. Медленно говорил, медленно двигался. Если бы Нина его не знала, она бы подумала, что в мире нет ничего, что бы заставило его ускорить темп жизни. Но она хорошо его знала. Джон Сойер управлял своим магазином с помощью только одного человека — женщины средних лет по имени Минна Ларкен, которая торговала в магазине, когда Джон занимался своим сыном. Нина знала, что мальчику четыре года, у него серьезные проблемы со зрением и слухом, и что Минна очень любит и отца, и сына. Но у Минны был довольно сложный характер. У нее было все: хорошая работа, почтенное имя, деньги, но легкомыслие Джона, его медлительность, спокойствие и склонность к созерцанию ее раздражали.

На вопрос Картера Джон ответил только через минуту:

Думаю, мы сможем найти время для встречи.

Заставив себя вежливо улыбнуться, отчего волосы на ее затылке, остриженные под мальчика, поднялись дыбом, она сладким тоном произнесла:

Ничего себе предстоит неделька! У меня сегодня и завтра один за другим следуют показы, а потом с четверга до воскресенья семинар.

Это можно сделать и в понедельник, — бодро ответил Картер. — Проведи прекрасный понедельник! — Обхватив рукой Джессику за талию, он повел ее из зала.

Картер! — позвала Нина, но тот не отозвался. — Джессика!

Я позвоню тебе позже, — ответила та.

В зале остался только Джон. Нина беспомощно взглянула на него. Он безучастно наблюдал за ней, спокойно развалившись на стуле.

Если вас это как-то утешит, могу сказать, что идея Картера мне нравится не больше чем вам.

Нина не знала, следует ли ей оскорбиться.

Почему?

Вы всегда так взвинчены, что раздражаете меня!

Теперь она уже оскорбилась и, отбросив присущий ей такт, бросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты сбываются»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты сбываются» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Мечты сбываются
Барбара Картленд
Барбара Делински - Случайная судьба
Барбара Делински
Барбара Делински - Наслаждение и боль
Барбара Делински
Барбара Делински - Дорога к тебе
Барбара Делински
Барбара Делински - Тайные мечты
Барбара Делински
Барбара Делински - Когда сбываются мечты
Барбара Делински
Барбара Делински - Мечта
Барбара Делински
Барбара Делински - Озерные новости
Барбара Делински
Барбара Делински - Бриллиант
Барбара Делински
Барбара Делински - Созданные для любви
Барбара Делински
Барбара Делински - Если сердце верит
Барбара Делински
Барбара Делински - Над бездной
Барбара Делински
Отзывы о книге «Мечты сбываются»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты сбываются» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x