Инга Берристер - Свет и печаль

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Свет и печаль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свет и печаль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свет и печаль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В небольшом имении под Гринтауном, что в Новой Англии, США, происходят события, не совсем обычные для американской глубинки. Отец героини перед смертью поручает ее заботам своего приемного сына. Условие одно — тот должен одобрить выбранного ею жениха, если она решится на брак; иначе ей не видать наследства. Но сводные брат и сестра любят друг друга. Как быть? Брат решительно противится своему чувству, не смея нарушить волю покойного отчима. Возьмет ли любовь свое?

Свет и печаль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свет и печаль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для фирмы в то лето наступили не лучшие времена. Сьюзен с отцом и братом часто приходилось допоздна засиживаться на работе. Поэтому Ларри никак не мог выкроить время для стрижки. Его каштановые волосы уже падали на плечи и забивались за воротничок рубашки. Всякий раз, когда Сьюзен, как сейчас, смотрела на брата, ей хотелось протянуть руку и потрогать его, чтобы убедиться, действительно ли под этими мягкими, но непроницаемыми чертами лица скрывается живая плоть. Но что-то удерживало ее. Скорее всего, странная отчужденность Ларри, словно защищавшая его от лишней фамильярности. Его карие глаза пытливо вглядывались в лицо сестры, словно пытаясь отыскать в нем что-то. И Сьюзен чувствовала, как все ее тело охватывал трепет.

— Я не хочу ехать в Швейцарию!

Эти слова вырвались у нее против воли. И неожиданно напомнили ей самой детскую жалобу. А Сьюзен терпеть не могла жаловаться и часто с внутренним раздражением говорила себе, что ей уже шестнадцать лет, а не шесть.

— Что ж, скажи об этом отцу, — спокойно ответил Ларри.

Сьюзен с горечью поняла, что здесь ей помощи ожидать нечего.

— Отец не станет меня даже слушать, — вздохнула она. — И вообще, я не хочу огорчать его.

Сьюзен вдруг ощутила, как комок подкатывается к ее горлу.

— Итак, ты решила пожертвовать собой и выйти замуж за первого попавшегося идиота с толстым бумажником, который польстится на отцовские деньги? Такой ты представляешь себе свою дальнейшую жизнь?

Его грубый тон настолько поразил Сьюзен, что она не нашла слов для ответа. Горячие слезы потекли по ее щекам. Сьюзен даже не пыталась их скрыть. Ее душила обида. Ведь отец внешне никогда не проявлял к дочери горячего участия. Такая манера поведения тоже входила в его старомодный кодекс обращения с женщинами. Нежный цветок обязан был слушаться садовника и не возражать! Это так отличалось от поведения Ларри. Тот всегда старался в трудную для сестры минуту помочь ей или хотя бы утешить. А сейчас…

Ларри глотнул воздух и с виноватым видом сказал:

— Прости меня, Сьюзен. Я не должен был говорить с тобой в таком тоне.

Он протянул руку и вытер слезы на ее щеках.

— Все же подумай, что ожидает тебя в жизни, если ты сама о себе не позаботишься. И чего ты можешь лишить себя, слепо следуя планам отца. Какие горести могут тебя ожидать.

— Например? — спросила Сьюзен, слегка улыбнувшись.

Ларри придвинулся ближе. Она вдруг почувствовала, что ее губы сразу стали грубыми, сухими и отказываются повиноваться, а сердце почему-то бешено заколотилось.

— Например, в будущем замужестве, — без тени улыбки на лице ответил Ларри. — Уже не говоря о том, что ты можешь пройти мимо многих радостей жизни. Тихо плыть всю жизнь по течению. Не испытать ударов судьбы, обязательно встречающихся человеку в жизни и закаляющих его. Не узнать многих радостей. Не испытать даже любви!

Сьюзен хотела что-то возразить, но не успела: Ларри вдруг наклонился и поцеловал ее в губы. Потом резко вскочил и ушел. Ее губы еще долго ощущали его неожиданный поцелуй. Ларри и раньше не раз целовал свою сводную сестру. Но этот поцелуй был совсем не похож на прежние. Сьюзен почувствовала, как дрожь пробежала по всему ее телу, пробудив спавшую энергию, которая настоятельно требовала выхода. Трудно было поверить, что эти слова произнес тот же человек, Ларри, который через несколько лет будет уговаривать ее принять предложение сына одного из живших по соседству богатых землевладельцев. Этот молодой человек полностью соответствовал представлениям ее отца о будущем зяте. Хотя при виде его никаких эмоций в душе Сьюзен не возникало. Тогда она нашла в себе силы отказаться.

Сегодня она сидит напротив человека почти такого же, но на сей раз своего жениха. Сидит, опустив глаза, полные неожиданно нахлынувших слез. Роули молча смотрел на свою невесту. Потом холодно произнес:

— В каком из межзвездных миров ты только что блуждала? Имей в виду, Сьюзен: все эти глупые грезы и фантазии надо забыть. Иначе мои родители, не дай Бог, подумают, что ты не в своем уме.

— Но мое богатое наследство, насколько я понимаю, заставит их смириться с этим. Разве нет?

Эти слова были сказаны с вымученной улыбкой, но Сьюзен по сразу изменившемуся выражению лица Роули поняла, насколько они его задели.

— Знаешь ли, у меня создается впечатление, что ты просто помешалась на своем наследстве.

— Интересно, женился бы ты на мне, если бы его не было?

В душе Сьюзен просто молила Роули честно ответить на этот вопрос. Она устала от мужчин, шептавших ей слова любви, продиктованные, она не сомневалась в этом, размером ее банковского счета. И все же Сьюзен хотела выйти замуж. Хотела иметь детей, дом, семью. Быть может потому, что рано лишилась матери. Или потому, что в ней были очень сильны женские инстинкты. Вдобавок отец и Шейла погибли так рано, так неожиданно. Погибли в автокатастрофе, когда Сьюзен только что исполнилось семнадцать лет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свет и печаль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свет и печаль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Дочь Севера
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Ключ к счастью
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Любовь одна
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Инга Берристер - Ускользающее счастье
Инга Берристер
Отзывы о книге «Свет и печаль»

Обсуждение, отзывы о книге «Свет и печаль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x