Инга Берристер - Дочь Севера

Здесь есть возможность читать онлайн «Инга Берристер - Дочь Севера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дочь Севера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дочь Севера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красивая молодая девушка неожиданно подходит на пляже к инструктору по виндсерфингу и делает ему смелое предложение… Что за этим последует — пошлая курортная история, банальный летний роман? О нет, все далеко не так просто… Ведь девушка — не скучающая туристочка, и красавец-инструктор — вовсе не примитивный мачо, всегда готовый к незатейливым любовным утехам…

Дочь Севера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дочь Севера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее плечи опустились от разочарования.

Он продолжал идти прочь и дошел уже почти до конца пляжа. Через несколько секунд его уже не будет видно.

Чувствуя горечь поражения, она отвернулась.

2

Не желая видеть, как он уходит, Амели пристально смотрела на море.

Большинство людей, увидев ее в первый раз, думали, что в ее венах течет испанская или итальянская кровь. Ее кожа имела теплый кремовый оттенок, а темно-каштановые волосы были очень густыми и блестящими. Только ярко-зеленые глаза и упрямый маленький нос выдавали тот факт, что в ее венах течет и часть бретонской крови, унаследованной от отца. И лишь совсем немногие могли догадаться, что ее необычная внешность была результатом смеси бретонских генов и бедуинской крови ее матери.

Успокаиваясь, Амели подставила разгоряченное лицо ночному ветру, чувствуя, как он ласково играет ее волосами и вызывает мурашки на коже. Но все это не могло сравниться с ощущениями, которые буквально взорвались внутри нее, когда внезапно мужская рука легла ей сзади на шею.

— Пять тысяч и объяснение, — прошептал в ее ухо уже знакомый вкрадчивый голос.

Он вернулся! Амели не знала, радоваться ей или пугаться.

— И торг неуместен! — продолжал голос. — Пять тысяч и объяснение, или никакой сделки не будет.

У Амели пересохло в горле. Она не хотела рассказывать ему все, но разве у нее был выбор? Кроме того, хуже все равно уже не будет.

— Хорошо.

Что заставляло ее голос так дрожать? Уж точно не то, что его рука была по-прежнему на ее шее.

— Ты дрожишь, — сказал он, точно угадывая ее мысли. — Почему? Ты боишься или взволнована?

Пока он медленно говорил эти слова почти в самое ее ухо, его большой палец провел по ее шее, ловя там биение пульса.

Амели быстро высвободилась и сердито сказала ему:

— Ни то, ни другое. Мне просто холодно. Она увидела его усмешку.

— Конечно, конечно, — согласился он. — Итак, ты хочешь, чтобы я публично соблазнил тебя. — Он сказал это так, будто ему уже надоело мучить ее, как домашнему коту надоедает мучить пойманную мышь. Но этот мужчина вовсе не был похож на домашнее животное, скорее, на неприрученного зверя. — Почему? Скажи мне!

Амели глубоко вздохнула.

— Это очень длинная и запутанная история, — предупредила она.

— Расскажи мне, — повторил он снова.

Амели ненадолго закрыла глаза, чтобы привести запутанные мысли в порядок, затем открыла их снова и тихо начала:

— Мой отец был атташе во французском посольстве. Он встретился с моей матерью здесь, в Марокко, когда работал в здешнем посольстве. Они полюбили друг друга, но ее отец был против. У него были другие планы относительно моей мамы. Он считал, что дочь должна ему полностью повиноваться и в конце концов быть использованной в качестве разменной фигуры во благо семьи, каким оно ему виделось.

Амели вдруг уловила в собственном голосе гнев и горечь, которые переполняли ее. Смесь старой боли ее матери и ее собственного протеста.

— Дедушка отказался от моей матери, когда они с моим отцом вопреки его воле покинули страну. И с тех пор само ее имя оказалось в их семье под запретом. Но она-то мне много рассказывала о нем. Он был сущим тираном! — Глаза Амели мстительно сузились.

Отдышавшись, она продолжала:

— Мои родители были очень счастливы вместе. А потом они погибли в автокатастрофе, когда мне было семнадцать. Я переехала во Францию к своей крестной матери. Мой отец и она тоже познакомились здесь, когда Бланш работала во французском посольстве в Марокко. Она радушно приняла меня и окружила заботой. Мы хорошо поладили. Я окончила университет, затем путешествовала вместе с крестной, работала в «Красном Кресте» и даже собиралась… собираюсь получить степень магистра. Но потом… Некоторое время назад в Париж приехал мой дядя и связался с крестной.

Он сказал ей, что дедушка хочет встретиться со мной и просит, чтобы я приехала в Марокко. Я помнила, какую сильную боль он причинил моей матери, и, понятное дело, не хотела иметь с ним ничего общего. Мама никогда не прекращала надеяться, что он простит ее, ответит на ее письма, сделает шаг навстречу, но этого не произошло. Даже когда мои родители погибли, никто из маминой семьи не приехал на похороны. Он не позволил им это сделать!

Амели сморгнула выступившие было на глазах слезы гнева и боли.

— Крестная умоляла меня смягчиться. Она говорила, что мои родители хотели бы, чтобы я сделала этот шаг, и семья наконец воссоединилась. Сказала, что мой дедушка — один из владельцев огромной сети гостиниц, что он предложил нам с крестной приехать и остановиться в его отеле, чтобы мы с ним могли получше узнать друг друга. Я хотела отказаться, но… — Она замолчала, покачав головой. — Я решила, что должна приехать ради моей матери. Но если бы я знала, какова реальная причина этого приглашения!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дочь Севера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дочь Севера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Приворотное зелье
Инга Берристер
Инга Берристер - Ключ к счастью
Инга Берристер
Инга Берристер - Любовь одна
Инга Берристер
Инга Берристер - Любить мужчину
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
Инга Берристер
Инга Берристер - Герой ее романа
Инга Берристер
Инга Берристер - С чистого листа
Инга Берристер
Инга Берристер - Влечение
Инга Берристер
Отзывы о книге «Дочь Севера»

Обсуждение, отзывы о книге «Дочь Севера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x