Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмили Лоринг - Звезды в твоих глазах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ИПП АМЕХ Ltd : Континент-Пресс, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звезды в твоих глазах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звезды в твоих глазах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.
Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.

Звезды в твоих глазах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звезды в твоих глазах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина в твидовом костюме еще крепче прижал к себе Кей: она даже почувствовала исходивший от него табачный запах.

— Ты ошибаешься, техасец, — с улыбкой произнес он. — Она приехала не с тобой, а ко мне. Раскрою тебе наш секрет — мы сбежали, — добавил Дрекс смеясь. Его рука, лежащая на талии Кей, напряглась, и она, поняв, что ему вовсе не до смеха, добавила:

— Моя семья запретила мне выходить за него замуж. «Кей, мы против этого брака и не хотим, чтобы ты уезжала так далеко», — сказали они. Но я ответила, что мне уже двадцать один год и я могу принимать решения самостоятельно. Поэтому я приехала сюда к человеку, которого люблю, и, как только мы пересечем границу, мы поженимся. Ведь так, Дрекс?

Кей страшно испугалась, не напортачила ли она своим вмешательством. Не переборщила ли она, назвав свое имя этому «жениху», но потом драматичность происходящего отвлекла ее.

— Так вот оно как, сеньорита? Ты любишь их? Ты выйдешь их замуж?

Мягкий кастильский голос нельзя было назвать иначе как зловредным. Мужчины расступились и пропустили вперед человека, произнесшего на ломаном английском эти слова. Им оказался мексиканец с нашивками майора. Будучи совершенно пьяным, он старался держаться на ногах как можно прямее. Пальцы его левой руки сжимались возле кожаного пояса, словно проверяли, на месте ли оружие. Худое суровое лицо с неопрятной бородой выражало высокомерие испанского гранда, а темные очки придавали ему несколько демонический вид. Может быть это только маскировка? Но если так, то зачем?

— Конечно, я собираюсь выйти за него замуж. Я бы не поехала так далеко, чтобы просто сказать «до свидания»! — ответила Кей дрожащим голосом, стараясь справиться с ужасом, охватившим ее. Кровь стыла в ее жилах, когда она смотрела на это таинственное бородатое лицо.

Переведя дыхание, Кей добавила:

— Ну, хозяин, если моя машина уже готова, мы можем отправиться прямо сейчас.

— Но мы вас не отпускать. Почему не жениться здесь? Мы организовать… как это называть американос… свадьбу… прямо в этой комнате… Как считать, сеньоры?

Предложение бородатого офицера вызвало такой шум, что, казалось, рухнет потолок. Все громко смеялись, хлопали в ладоши, топали ногами, выражая тем самым свое одобрение.

— Нет, не в этом месте, — ответил Дрекс, крепче сжимая талию Кей. Хотел ли он этими словами побудить ее к тому, чтобы она протестовала? Думал ли оно том, что ей трудно сразу придумать доводы? — Тебе ведь не нравится здесь, дорогая?

— Нравится? Ни капли. Какое глупое предложение. Мы должны ехать.

Бородач снял с пояса пистолет и задумчиво повертел его. Стараясь казаться трезвым, он с достоинством расправил плечи. Бармен нагнулся и скрылся за стойкой бара.

— Сеньорита, я вам уже сказать нет. Тенго уна пистола. По-английски — я иметь пистолет. Вы будете жениться здесь! А вы будете нам хорошо платить, сеньор, или сеньорита не покинет это место. Или покинет вместе со мной, что, пожалуй, будет лучше всего. Выбирайте!

Кей с мольбой посмотрела на Дрекса. Его лицо было белым как полотно, глаза гневно сверкали.

— Почему же нет, дорогая? Чем скорее, тем лучше. Включите музыку, и приступим. Синьор, вы, наверное, переодетый священник, иначе вы бы не предложили провести здесь брачную церемонию?

— Я священник? Вовсе нет! Джо!

К ужасу Кей, из толпы хохочущих мужчин вышел человек, который провожал ее сюда.

— Джо, я наделяю тебя полномочиями американского мирового судьи. Ты будешь женить их. Женить по всем правилам, не так ли, сеньоры? И они нам хорошо заплатят. Ты хочешь жениться, сеньор?

— Сгораю от нетерпения. А ты, Кей?!

— Я тоже.

— Хорошо, вы согласны. Все присутствующие здесь будут свидетелями, что вы женились по своей воле. Приступай, Джо.

Под взрыв хохота и аплодисментов техасец вышел вперед. Небрежно похлопав майора по плечу, он произнес:

— Тебе пришла в голову хорошая идея, амиго.

Кто-то бросил в автомат монету, и раздались звуки веселой песенки. Джо приступил к брачной церемонии.

— Ваше имя? — спросил он Кей.

Она шепотом ответила: «Кей Чесни». — Человек, стоявший рядом с ней, назвался Дрекселем Гамильтоном. В его громком и бодром голосе не было даже намека на тайный смысл происходящего, когда он сжимал ее хрупкие пальцы в своей руке. По команде «судьи» он снял с руки кольцо и надел его на палец Кей.

Это просто сон, повторяла Кей про себя, я сейчас проснусь — и все исчезнет. В реальной жизни не может быть ничего подобного. Ведь мы же находимся в США, в штате Техас. Не может? Еще и не такие вещи случаются в этом мире. Что может прервать этот спектакль? Она вернулась в реальную действительность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звезды в твоих глазах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звезды в твоих глазах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эмили Маккей - У любви твои глаза
Эмили Маккей
Эмили Лоринг - Когда сводит судьба
Эмили Лоринг
Эмили Лоринг - Нет времени любить
Эмили Лоринг
libcat.ru: книга без обложки
Эмили Лоринг
Джоанна Нельсон - Звезды в твоих глазах
Джоанна Нельсон
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Бэк (Susanne M.Beck)
Эмили Лоринг - Опасная помолвка
Эмили Лоринг
Отзывы о книге «Звезды в твоих глазах»

Обсуждение, отзывы о книге «Звезды в твоих глазах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x