• Пожаловаться

Симона Элькелес: Цепная реакция

Здесь есть возможность читать онлайн «Симона Элькелес: Цепная реакция» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Симона Элькелес Цепная реакция

Цепная реакция: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепная реакция»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как и его братья, Луис Фуэнтес любит рисковать; неважно, карабкается ли он по горам, или мечтает о будущем астронавта, он всегда готов к новым приключениям. Никки Круз живет по своим собственным правилам: 1) не верить парням, которые говорят «Я тебя люблю», потому что они врут, чтобы получить то, что хотят, 2) и никогда не встречаться с парнем, который живет в южной части Фейрфилд. Но она встречает Луиса на свадьбе его брата Алекса, и, внезапно, ей хочется нарушить все свои правила. Главной целью для Луиса становится заставить Никки дать ему шанс, но в то же время его начинает преследовать главарь банды, которая когда-то чуть не разрушила жизнь его брата. Хватит ли тех чувств, которые Луис испытывает к Никки, чтобы помочь ему избежать вступления в темный и жестокий мир, что может оказаться его последним рискованным делом?

Симона Элькелес: другие книги автора


Кто написал Цепная реакция? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Цепная реакция — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепная реакция», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец Младшего и его дяди стоят снаружи у входа в раздевалку, ожидая его.

— Что случилось с твоей губой? — спрашивает его дядя Алекс. — Она кровоточит.

Дядя Карлос смеется.

— Я думал, что хоккеисты воюют на льду, а не за пределами него.

До того, как Младший успевает ответить, Ейтс выходит из раздевалки, полностью одетая.

— Удачи, Младший. Тебе она пригодиться, — говорит она, хлопая по его мягкой подкладке на заднице, своей вратарской клюшкой и проходит мимо.

Младший указывает на нее.

— Можете ли вы поверить, что придется играть против этой сучки?

— Что ты ей сделал? — спрашивает его отец, разглядывая его кровавую губу.

— Ничего. — Когда его отец явно не верит ему, Младший добавляет: — Хорошо, я полагаю, что говорил полную чушь... и, может быть, коснулся её волос.

— Я предполагаю, она преподала тебе урок, верно? — спрашивает его отец.

Урок. Последнее, что Младший хочет, — это чтобы ему преподавала урок вратарь из его конкурирующей команды. Младший смотрит на её длинный светлый хвостик болтающейся туда-сюда по спине напротив имени Ейтс на задней части её майки, пока она важной походкой идет вниз по коридору на лед.

Он никогда не думал, что можно идти важной походкой в хоккейном обмундировании и на коньках, но Ейтс чертовски уверенно делает это... и делает хорошо.

Луис и его братья смеются, обмениваясь понимающими взглядами.

Луис встретил Никки, когда ему было пятнадцать лет, влюбился в нее, когда ему было восемнадцать, и женился на ней, когда ему было двадцать три.

Когда они впервые встретились, она дала ему по яйцам. Его сын с распухшей губой пожирает глазами девушку. Его интенсивная реакция на девушку, является подсказкой, что что-то назревает глубоко внутри, что-то, о чем сын еще не догадывается.

Страстные, серьезные отношения распространены в их семье, и старшие Фуэнтесы знают это.

Как только младший выходит на лед, Алекс похлопывает Луиса по плечу.

— Ты знаешь, что должно произойти, правда?

Луис кивает.

— Посмотри на светлую сторону, — говорит Карлос. — У нее чертовски хороший удар правой. С ней в команде, ваша семья обязательно выиграет ежегодный турнир панталонных боев.

Три брата Фуэнтес сидят на трибуне, гордые отцы и мужья, которые посвятили свои жизни своим семьям.

Они не имеют понятия, что их мать, сидя рядом с их отчимом, Цезарем, плачет каждый раз, когда ее мальчики и их семьи собираются вместе. Когда-то давно она потеряла надежду на то, что ее сыновья будут жить долго и счастливо. Их проблемное, болезненное прошлое позади уже долгое время... и будущее семьи Фуэнтес выглядит ярче, чем когда-либо.

[1] Бог мой (исп.)

[2] Ты ни грамма по-испански не говоришь. (иcп.)

[3] Нервничаешь? (исп.)

[4] Я в порядке. (исп.)

[5] Я пытаюсь. (исп.)

[6] Не могу остановиться. (исп.)

[7] Сын (исп.)

[8] Понимаешь? (исп.)

[9] Замолкни. (исп.)

[10] Привет, меня зовут Луис. Можно с тобой познакомиться? (исп.)

[11] Свадьба скоро начнется. (исп.)

[12]Привет, сердце мое. (исп)

[13]Верно (исп.)

[14]Какова ее история? (исп.)

[15]Оставь его и передвинься. (исп.)

[16]Понял? (исп.)

[17] придурок, идиот (исп.)

[18]Шлюшка (исп.)

[19]Придурок (исп.)

[20]Понимаешь, друг (исп.)

[21]Да (исп.)

[22]Хорошо (исп.)

[23]Господа (исп.)

[24]Я в порядке (исп.)

[25]Придурком (исп.)

[26]Куколка моя (исп.)

[27]Друг (исп.)

[28]Придурков (исп.)

[29]Закон (исп.)

[30] Засранец (исп.)

[31] Дядя (исп.)

[32]Засранец (исп.)

[33]Исп. - ты красавчик

[34]Исп. - парень, чувак, друг (Мекс.)

[35]Исп. - Приятно познакомиться, я Энрике, двоюродный брат Луиса.

[36]Исп. - да

[37]Исп. - моя девушка

[38] Придурки (исп.)

[39] Бабушка (исп.)

[40] Все, что я хочу, это заняться с тобой любовью, жизнь моя. (исп.)

[41] Девушкой (исп.)

[42] Придурок (исп.)

[43] Друг (исп.)

[44]Исп. - твой отец

[45] Понял (исп.)

[46] мое удовольствие, с удовольствием (исп.)

[47] мои парни (исп.)

[48]Исп. - мелкое дерьмо

[49] Придурок (исп.)

[50] Поздравляю (исп.)

[51] блюдо мексиканкой кухни, похожее на гуляш (исп.)

[52] Фильм Дрю Берримор «Нецелованная»

[53] Мразь (исп.)

[54] Девушка (исп.)

[55] Девочка (исп.)

[56] Милашка (исп.)

[57]Исп. - девочка

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепная реакция»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепная реакция» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дикси Дюбуа: Истинные цвета
Истинные цвета
Дикси Дюбуа
Броди Эштон: Нижний Мир
Нижний Мир
Броди Эштон
Марион Леннокс: Всего лишь каприз
Всего лишь каприз
Марион Леннокс
Крисси Смит: Суженые
Суженые
Крисси Смит
Терри Гудкайнд: Госпожа Смерть
Госпожа Смерть
Терри Гудкайнд
Отзывы о книге «Цепная реакция»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепная реакция» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.