Хлопнула дверь машины, шаги приближались, Луиза вцепилась в спинку дивана. Ее широко раскрытые глаза не отрывались от двери. Шаги замерли, ручка повернулась.
— Луиза, Луиза, — звала Марианна.
От облегчения у Луизы подогнулись колени; нетвердыми шагами она направилась к двери.
— Марианна! — крикнула она, толкнув дверь. — Марианна! Слава… — Луиза замерла, увидев Консуэлу возле «гольфа».
— Все в порядке, — шепнула ей на ухо Марианна. — Не бойся.
Луиза попятилась.
— Прости, — улыбнулась Консуэла, идя к ним. — Я знаю, тебе трудно видеть меня здесь, но, клянусь, Луиза, я не хочу тебе зла.
— У Консулы есть кое-что для тебя, — сказала Марианна, посторонившись и пропустив Консуэлу.
Луиза продолжала пятиться.
— Может, тебе тяжело это услышать, — сочувственно начала Консуэла, — но, поверь, для меня это еще тяжелее. — Ее лицо казалось измученным, глаза запали. — Мы час назад узнали, — с трудом проговорила она, — что Джейк… Джейк нашел Мартину сегодня утром и убил ее. — Она покачнулась, и Марианна поддержала ее.
Взглянув на Луизу, Марианна сказала:
— Я сама слышала об этом в новостях. Он попытался скрыться с внучкой Консуэлы, но его поймали. Джейк арестован.
Глаза Луизы сверкнули.
— Ты лжешь! — закричала она. — Вы обе лжете! Джейк не способен убить никого!
— Луиза, послушай, — Марианна взволнованно посмотрела на Консуэлу. — Мы не лжем, то же самое говорят в новостях.
— А мне плевать! Я не верю! Он бы никогда такого не сделал! Он любил Мартину…
Консуэла вздрогнула, и Марианна крепче обняла ее.
— Луиза, — твердо начала Марианна.
— Нет, я не хочу ничего слышать! — Луиза заткнула уши.
— Луиза, Эрик и Моранди тоже исчезли, — сказала Марианна, — и никто не знает, где они…
— Но Сара вернулась в Лондон! — воскликнула Луиза. — Сара в Лондоне! Никто ничего плохого ей не сделал! Она в Лондоне!
Консуэла и Марианна молча переглянулись.
— А кто это там? — Луиза указала на окно. — Кто на озере? Меня пытаются уверить, что это Дэнни!
Марианна выглянула в окно. Луиза, не дыша, следила за ней.
— Там нет никого, Луиза, — сказала Марианна.
— Но там кто-то был! — в ярости воскликнула Луиза. — Кто?
Марианна обняла ее за плечи.
— У тебя было очень тяжелое время, — начала она.
— Замолчи! — Луиза сбросила руку Марианны. — Не прикасайся ко мне! Там кто-то был, я видела собственными глазами. Не пытайся говорить, что мне померещилось. Я видела, на озере кто-то был. Кто-то окликал меня по имени и махал мне рукой. Кто-то, очень похожий на Дэнни. Пусть она скажет тебе, кто это!
Марианна растерянно повернулась к Консуэле, но та лишь покачала головой.
— Не знаю, — проговорила Консуэла. — Но, если она права и там действительно кто-то есть, тогда нам тем более надо увезти ее отсюда.
— Нет! — закричала Луиза. — Нет! Нужно вызвать полицию.
— Я жду вас в машине, — проговорила Консуэла.
— Полицию уже вызвали, — сказала Луизе Марианна, когда за Консуэлой закрылась дверь. — Они уже ищут Эрика и Моранди. Полиция хочет, чтобы ты приехала в Ниццу, тебе отдадут паспорт и ты сможешь выехать из страны, пока с тобой ничего не случилось.
— Так почему же за мной не приехала полиция?
— Потому что только я знаю, где этот дом.
Луиза растерялась, не зная, что думать, говорить, делать. Никто в мире не мог бы убедить ее в виновности Джейка, хотя она только что видела обезумевшую от горя Консуэлу…
— Луиза, пожалуйста, пойдем, — ласково уговаривала ее Марианна, — я не просила бы тебя, если бы не слышала этого своими собственными ушами. Но теперь я знаю, что тебе угрожает опасность, если ты останешься здесь одна.
Луиза пришла в неистовство от того, что Марианна повторяет всю эту ложь. Она знала, что ее обманули. Луизе хотелось сказать, что она останется в доме Джейка, но воспоминание о фигуре на озере, мрачные, шумящие от ветра деревья, мили безлюдья вокруг — все это было так страшно, что слова застряли у нее в горле. Ей хотелось только бежать. Но куда? Ей негде спрятаться!
— Пойдем — Марианна мягко подтолкнула ее к двери. — Все будет хорошо, обещаю. Все будет хорошо.
Увидев их, Консуэла едва заметно улыбнулась, глаза ее злобно сверкнули. Теперь-то она выманит сюда Джейка.
Войдя в телефонную будку в далекой деревушке в Провансе, Эрик набрал номер Жан-Клода.
— Жан-Клод, это ты?
— Да, где ты?
— В Варе, в пятнадцати минутах от дома Джейка. Полиция была?
— Да, вскоре после твоего отъезда. Они хотели поговорить с тобой об убийстве Дэнни.
Читать дальше