Кимберли Рэнделл - В полночный час

Здесь есть возможность читать онлайн «Кимберли Рэнделл - В полночный час» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В полночный час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В полночный час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Она, безнадежно убежденная в своей непривлекательности, всеми силами старалась противостоять манящим, чувственным чарам богемного Нового Орлеана. Однако даже серьезная студентка, которую все вокруг считают «синим чулком» — прежде всего женщина. Женщина, втайне мечтающая о любви.
И однажды мечта становится явью. Она встречает мужчину, сумевшего не только увидеть в ней прекраснейшую и желаннейшую из женщин, но и заставить ее саму поверить в это.
Чудо? О да! Но — есть ли на свете чудо, равное волшебству подлинной СТРАСТИ?

В полночный час — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В полночный час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но сердце Вероники было уже разбито на мелкие кусочки, и вряд ли что-нибудь могло причинить ей еще большее горе.

Кроме того, она не могла забыть, что ей сказал Валентин: самый счастливый человек — тот, кто прислушивается и к голосу разума, и к голосу сердца. Хотя Веронике в ближайшее время не нужно было ставить на удачу, она сдержала свои чувства и все-таки решила руководствоваться разумом.

Она постучала.

Через несколько секунд дверь открылась.

— Да? — Мамочка Вероники замолчала от изумления.

По выражению ее лица и по тому, как женщина уставилась на свою дочь, можно было подумать, что она увидела привидение.

Хорошо, если только привидение.

Вероника кашлянула и с трудом произнесла неожиданно дрогнувшим голосом:

— Привет, мама.

— В-Вероника, — заикаясь, произнесла женщина. — Ты здесь…

— Дженис? Кто там? — донесся из дома голос отца. — Роберт? Я же сказал ему, что встретимся на площадке для гольфа около десяти… — но слова застряли у него в горле, когда он появился на пороге. Мистер Пэрриш встретился взглядом со взглядом дочери, и его сердитое выражение сменилось выражением крайнего удивления.

— Я привезла пирог, — объяснила Вероника после небольшой паузы, — земляничный пирог, приготовленный из посланной: мамой земляники. Вот.. — Она передала пирог отцу.

Отец пристально посмотрел на пирог, словно на подарке дочери висел ярлык «Непоколебимый демократ» и страшно раздражал его. Но тем не менее он не швырнул десерт назад в лицо девушке, и это было определенно хорошим знаком.

— Через несколько недель у меня выпуск, — заторопилась Вероника, желая сказать то, что она должна была сказать, до того как самообладание покинет ее. — По крайней мере я на это надеюсь. Есть один курс, с которым у меня небольшие проблемы, но если я даже не сдам экзамен, то все равно церемония состоится. А этот курс я сдам летом, если снова провалюсь — то в следующий раз, когда мне назначат. — Девушка достала конверт из кармана. — Мне бы очень хотелось, чтобы вы с мамой были там.

Отец Вероники взял конверт и посмотрел на него так же, как и на пирог. Затем дверь скрипнула и закрылась, а девушка осталась на пороге одна.

Она немного постояла там, удивляясь, что вовсе не чувствует потребности бежать назад к своей машине и прятаться в ней. Вероника встретилась со своими родителями, встретилась со своим прошлым. Даже если ее старики в ближайшее время не изменят своего поведения, даже если они никогда не сделают этого, то она по крайней мере пыталась помириться с ними.

Когда девушка садилась за руль, в окне кухни она увидела отца. Он сидел за столом, уставившись на пирог. Прошло несколько секунд, а потом отец наконец поднял нож и стал резать десерт.

И Вероника в первый раз после ухода Валентина по-настоящему улыбнулась, а затем заплакала.

— Ты ужасно выглядишь, — сказала Дельта, когда девушка в конце дня пришла на работу в библиотеку.

— Я знаю.

— Снова простыла?

— Похоже на то. — Вероника кинула свой рюкзак под абонементный стол и приступила к работе.

Она выбросила бейсболку, которую ей надо было надеть, в мусорную корзину. Охота за целующейся маньячкой все еще продолжалась, но в университете начался конкурс на титул «Мисс поцелуй». Поскольку множество девушек соперничали за право обладать этим титулом, то ей можно было перестать волноваться.

Конечно, нельзя сказать, чтобы ее это сейчас больше не беспокоило. Полиция университета могла арестовать Веронику в любой момент, девушка и глазом не успеет моргнуть. Но самое худшее уже случилось.

— Поскольку ты больна, то я не буду тебя просить, — сказала Дельта.

— Просить о чем?

— Закрыть библиотеку сегодня вечером за меня. Я хочу сказать, что если ты плохо себя чувствуешь, то, наверное, захочешь сразу же отправиться домой. Тогда я просто скажу Кассу, что не смогу…

— Кассу?

— Мы сегодня ужинаем вместе.

— Как, вы наконец-то поцеловались и помирились?

— На самом деле это произошло чуть позже поцелуя, — улыбнулась Дельта. — Несмотря на то что у него на крыше так много снега, в его печи пылает адское пламя.

— Кажется, ты счастлива, — улыбнулась Вероника, несмотря на боль, стиснувшую ей грудь. Две улыбки за один день. В конце концов не может же она завянуть и умереть.

— Да, счастлива. — Мечтательное выражение Дельты исчезло, как только она бросила еще один обеспокоенный взгляд на девушку. — Но что-то мне не хочется утруждать тебя, лучше я закрою сама.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В полночный час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В полночный час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Дрейк - В полночный час
Шеннон Дрейк
Дженнифер Блейк - Полночный вальс
Дженнифер Блейк
Рэнделл Уоллес - Любовь и честь
Рэнделл Уоллес
Филиппа Пирс - Том и полночный сад
Филиппа Пирс
Карен Робардс - Полночный час
Карен Робардс
Кимберли Рэнделл - Золушка-грешница
Кимберли Рэнделл
Кимберли Лэнг - Порочный намек
Кимберли Лэнг
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Лексутов
Кир Булычев - Час полночный
Кир Булычев
Отзывы о книге «В полночный час»

Обсуждение, отзывы о книге «В полночный час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x