Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Мэйсон - Обман, или Охота на мачо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обман, или Охота на мачо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обман, или Охота на мачо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скучная работа журналистки в провинциальной английской газете...
Вялотекущий роман с глуповатым спортсменом...
Вечные мелкие неприятности, способные довести до белого каления...
Холли Колшеннон решает — с нее хватит!
Пора круто изменить жизнь!
Например, написать репортаж о талантливом детективе Джеймсе Сэбине.
Уж его-то жизнь точно полна опасностей и приключений.
К тому же детектив весьма хорош собой...
Есть, правда, ложка дегтя в бочке меда — он собирается жениться и на дух не выносит журналисток.
Но — разве женщину, получившую наконец шанс завоевать мужчину своей мечты, остановят такие мелочи?!

Обман, или Охота на мачо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обман, или Охота на мачо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вообще-то, система довольно понятная. Есть одна девчонка, которая всегда кричала по телефону: «Ну, просто как киви!» Мы удивлялись, когда нам снова и снова приходилось объяснять ей нашу систему, пока кто-то не сказал, что у нее аллергия на киви.

Таким образом, полицейские именовались брюквами, кабачками, брюссельской капустой и подобными мерзостями.

— Как прошел день? — участливо спрашивает Бен.

Я язвительно смотрю на него. Вопрос некорректен. Мы сидим после работы в «Оранжерее Генри Африка» за пятничной выпивкой. Гигантские пальмы раздражают меня, особенно один назойливый лист, цепляющийся за мою голову. Лучи заходящего солнца проникают в окна, и мне приходится щуриться. Может быть, все это довольно мило, но я не в лучшем расположении духа.

— Ой, знаешь, не совсем обычно.

Я пью водку через соломинку. Потом, просто для того чтобы что-то сделать, отпиваю немного апельсинового сока.

— В каком смысле?

Он наклоняется поближе ко мне, чтобы лучше слышать в этой шумной атмосфере пятничного вечера.

Я молчу, склонившись над стаканом, все еще держа во рту соломинку — нет смысла ее вынимать. Я никогда не понимала, зачем нужны соломинки, но вдруг поняла: когда пьешь через соломинку, можно абсолютно не двигать головой.

— Меня назначили новым корреспондентом криминальных новостей, — говорю я, не вынимая изо рта свою подружку-соломинку и улыбаясь.

— Это плохо? Я имею в виду, ты ведь не считаешь эту работу ужасной? А что случилось с Перси или как там его зовут?

— Пит.

Гигантская пальма снова щекочет мою макушку.

— Что случилось с Питом?

Я глубоко вздыхаю и чувствую, что мое дыхание наполнено водочными парами.

— Перешел работать в «Дейли мейл».

— А, ну это что-то вроде повышения, да?

Я всматриваюсь в некую точку в стороне от Бена. Если бы он только знал!

— Зависит от того, как на это посмотреть.

— Холли Колшеннон, корреспондент криминальных новостей «Бристоль газетт», — торжественно произносит он и взмахивает при этом рукой.

— Вроде звучит неплохо, — говорю я и начинаю изучать кубики льда в своем стакане.

— Это звучит великолепно! — взволнованно говорит Бен. По всем правилам такая реплика должна сопровождаться похлопыванием по руке или по спине — таков его радостный тон. Правда, получив подобное похлопывание от игрока в регби ростом в шесть футов, не очень-то обрадуешься.

— Джо сказал, что назначает меня на эту должность, потому что я хорошо поработала над историей мошенника из Стэйси.

Еще немного, и пальма наживет себе неприятности. Я отпихиваю ее, стараясь не потерять самообладание. Не хочу, чтобы меня запомнили здесь как «девушку, которая вступила в борьбу с пальмой».

— Это тот, что попал в больницу? Там еще был дерьмовый офицер полиции?

— Точно.

— Возможно, это была простая случайность. Ты говорила, что другой офицер был довольно приятным.

— Ну, не знаю. Вообще-то у меня не было возможности поговорить с ним.

— Еще что-нибудь произошло? — спрашивает он.

— А разве этого не достаточно?

— Я имею в виду, что-нибудь интересное.

Меня забавляет идея пересказать ему мой разговор с Джо о Бантэме, но я решаю, что это не покажется Бену смешным. Время от времени мне удается ошеломить Бена своими проблемами и собственной персоной. Тогда он начинает задавать вопросы типа «Но как же ты…?» или «Почему же ты…?» или что-то в этом роде.

Я поднимаю голову и спрашиваю:

— С кем ты завтра играешь?

— С Батом.

— О! — отвечаю я, как бы со знанием дела. — Бат. Игра предстоит трудная.

Честно говоря, совсем в этом не разбираюсь, но знаю, что со своими комментариями всегда попадаю в точку.

— А на тебе будут красные или синие кроссовки? — спрашиваю я, переводя разговор в более удобное для себя русло.

— Холли. Я сто раз тебе говорил, что это не кроссовки. Это бутсы. И все зависит от того, будет земля сухой или влажной, а не от того, какого цвета одежда у команды. — Он улыбается, наклоняется и нежно целует меня в лоб.

Бен — парень особенный. Просто великолепный. Я встретила его на вечере, посвященном церемонии награждения. Я тогда была спортивным комментатором (впоследствии Джо обнаружил, что мне не отличить одного конца биты для крикета от другого). Бен должен был получить награду в номинации «Игрок года» — он играл в местной команде регби. Тогда он произнес небольшую речь и рассказал забавнейший анекдот про Лабрадора, священника и скейтборд. Не могу вспомнить, какая же там концовка… Да ладно. Может, вы были там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обман, или Охота на мачо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обман, или Охота на мачо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обман, или Охота на мачо»

Обсуждение, отзывы о книге «Обман, или Охота на мачо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x