Тереза Ревэй - Жду. Люблю. Целую

Здесь есть возможность читать онлайн «Тереза Ревэй - Жду. Люблю. Целую» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жду. Люблю. Целую: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жду. Люблю. Целую»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дочь русских эмигрантов графиня Ксения Осолина и немецкий фотограф, постоянно живущий в Берлине, встретились случайно, но эта встреча явно была предопределена судьбой. Ведь их любовь выдержала испытания разлуками, потерями, войной и даже другой любовью… В военной и послевоенной Европе пересекаются их пути, сплетаются полные драматизма судьбы их близких и друзей.

Жду. Люблю. Целую — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жду. Люблю. Целую», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Всегда с любовью (нем.).

2

Добрый вечер, добро пожаловать (нем.).

3

ффИ — Forces Franchises d'lnterieur — французские внутренние войска.

4

Город, в котором находилась резиденция маршала Петена, заключившего сепаратный мир с Германией.

5

Фукье-Тенвиль (1746–1795) — общественный обвинитель во времена Великой французской революции. Отличался особой жестокостью. Вынес около 2400 смертных приговоров. После свержения диктатуры Робеспьера казнен.

6

Старинная парижская тюрьма. Возведена в 1391 г.

7

Супруга французского короля Людовика XVI, королева Франции, казненная в 1793 г.

8

Печатный орган коммунистической партии Франции.

9

После вступления советских войск в Восточную Пруссию нацистские газеты опубликовали информацию о якобы устроенной советскими солдатами резне мирного населения в поселке Неммерсдорф. С опровержением выступили британское радио Би-Би-Си и советское информагентство ТАСС. До сих пор не существует единого мнения по поводу этих событий. Многие серьезные исследователи, в том числе и немецкие, считают это провокацией, спланированной в министерстве Геббельса.

10

«Пусть будет любовь» (англ.).

11

Чья вина? (нем.)

12

Высадите меня здесь! (англ.)

13

Денацификация — комплекс мер, направленных на очищение всех сфер немецкого послевоенного общества от влияния нацистской идеологии. Основывалась на решениях Потсдамской конференции.

14

Документ, свидетельствующий, что его обладатель не имеет нацистского прошлого (нем.).

15

Глен Миллер (1904–1944) — популярный американский джазмен.

16

Временное соглашение, когда при существующих обстоятельствах невозможно достичь полной договоренности (лат.).

17

«Новый берлинский журнал» ( нем.).

18

Иоганнес Р. Бехер — немецкий поэт, будущий министр культуры ГДР.

19

Оперативные карательные отряды специального назначения, созданные для массовых казней гражданского населения на оккупированных Третьим рейхом территориях (нем.).

20

Направление в джазе.

21

Предводитель галлов, возглавивший в I веке до н. э. восстание против римлян.

22

Администрация помощи и восстановления Объединенных наций — UNRRA.

23

Анкета, опросник (нем.) .

24

Маркировка на таре, означающая, что с лежащим в ней товаром нужно обращаться осторожно, чтобы не повредить (англ.).

25

Мифологический персонаж, который на праздник Св. Николая сечет розгами непослушных детей.

26

«Дом на Шпрее» (нем.) .

27

Речь идет о французской колонии, включавшей территории Камбоджи, Лаоса и Вьетнама.

28

Итак, моя дорогая (англ.).

29

Во Франции совершеннолетними считаются люди, достигшие 21-го года.

30

Новый взгляд (англ.).

31

Глава советской военной администрации в Германии.

32

Немецкая марка (нем.).

33

Всего за время проведения операции «Воздушный мост» погибло 72 английских и американских летчика.

34

Второе «я» (лат.).

35

Превосходно! (англ.)

36

The British Commanders'-in-Chief Mission to the Soviet Forces in Germany — Главная британская миссия связи при советских войсках в Германии (англ.).

37

«Торговый дом Запада» (нем.).

38

Министр экономики в первом правительстве ФРГ. Автор стратегии «социального рыночного устройства», суть которой состояла в использовании рыночных механизмов совместно с мерами по социальной защите населения.

39

Взбитые сливки с ванильным сахаром или другой пряностью.

40

Кофе и выпечка (нем.).

41

Человеческая семья (англ.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жду. Люблю. Целую»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жду. Люблю. Целую» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тереза Ревэй - Твоя К.
Тереза Ревэй
Тереза Ревэй - Дыхание судьбы
Тереза Ревэй
Ирина Лобановская - Жду, надеюсь, люблю...
Ирина Лобановская
libcat.ru: книга без обложки
Тереза Гладден
Марина Комарова - Люблю. Целую. Твоя крыша
Марина Комарова
Тереза Ревэй - Время расставания
Тереза Ревэй
Анжелика Тринц - Верю, Люблю, Жду…
Анжелика Тринц
Отзывы о книге «Жду. Люблю. Целую»

Обсуждение, отзывы о книге «Жду. Люблю. Целую» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x