Сью Уэлфер - Не для печати!

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Уэлфер - Не для печати!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: ГЕЛЕОС, РИПОЛ классик, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не для печати!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не для печати!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современные мужчины — сущее наказание. Сначала красиво ухаживают, а как женятся — начинают разбрасывать носки по углам, требовать обеда и заглядываться на молоденьких дамочек. Все это еще можно стерпеть, но, когда речь идет об измене, да еще какой измене, современная женщина собирает чемоданы и уходит в никуда. Лиз Чэпмен так и сделала.
С этого дня ее жизнь изменилась самым удивительным образом…

Не для печати! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не для печати!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но было уже слишком поздно говорить правду; все слишком запуталось. Его охватила паника, а потом пришло в голову, что в начале интервью она ничего не говорила о пленке. Ник понял, что у него появился шанс.

Она должна была предупредить его, что разговор записывается, заметил он. Лиз густо покраснела и сказала, что она же делала записи, в этом и заключается смысл интервью, но Ник возразил, сказав, что это не одно и то же. Это совсем разные вещи.

Он улыбнулся, взывая к ее пониманию. Разумеется, кое-что в их разговоре не предназначено для печати. Она кивнула, явно чувствуя себя не в своей тарелке оттого, что он так откровенно с ней разговаривает. В результате, прежде чем Лиз ушла, Ник сумел убедить ее послать ему черновик интервью перед тем, как оно появится в печати.

План был такой: она присылает ему статью, и он запрещает публикацию. Все очень просто. Чем больше он об этом думал, тем больше этот план ему нравился. Ник уже почувствовал, как бремя вины рухнуло с плеч. Все можно списать на артистический темперамент. Об изменчивом поведении Джека Сандфи ходят легенды. Не такой уж грандиозный план, но в сложившихся обстоятельствах это лучшее, что можно придумать. Конечно, существует вероятность, что она вообще не пришлет ему статью.

Жаль, что все так получилось. Лиз Чэпмен ему безумно понравилась. Забавная, умная, веселая. С ней он чувствовал себя спокойно и легко. Как жаль, что она оказалась не Джоанной О'Хэнлон, а он — не Джеком Сандфи.

* * *

— Давай рассказывай, как все прошло, — сказала Клер, ворвавшись на кухню Лиз с коробкой пирожных.

— Подожди. Я через минутку.

Открыв стеклянные двери, Лиз вынесла два стакана апельсинового сока в маленький садик на заднем дворе коттеджа с террасой. Мальчики ужинали на открытом воздухе, соорудив навес от солнца из двух старых простыней, натянутых между веревкой для белья и забором. Уинстон забрался в тень и оттуда наблюдал за мальчиками, попутно зарываясь лапами в свитер. Стоял чудесный ранний летний вечер.

Лиз поставила поднос на столик для пикника.

— Папа приехал? — промямлил Джо с набитым ртом.

— Нет, еще нет, дорогой. Это Клер.

Она сделала шаг назад и оглядела результат их усилий.

— Знаешь, мне тут нравится. Не волнуйся, он скоро приедет, еще полно времени.

Крыша самодельного навеса колыхалась на ветру и напоминала бедуинский шатер из розовой фланели, разбитый под подернутым дымкой голубым небом. На траве лежали подушки и старые одеяла, и, как ни странно, на них даже хотелось посидеть.

— Папа обещал завтра отвезти нас купаться в Ханстэнтон. Если он не приедет, можно мы переночуем здесь? Я могу притащить лежак, — сказал Джо.

— С чего ты взял, что я захочу здесь ночевать? — спросил Том, оторвавшись от журнала.

— Джо, не говори с набитым ртом. Я положу твои шорты в рюкзак.

— Так как насчет переночевать в шалаше? — не унимался Джо.

— Посмотрим.

Похоже, в ее планы снова вмешались непредвиденные обстоятельства. Лиз вернулась в прохладную темноту кухни.

— Извини.

Клер сняла липкую ленту с коробки с пирожными.

— Ничего страшного.

Она была похожа на кельтскую женщину-воина: высокая, с прямой спиной, излучающая силу и надежность, Клер не только вызывала восхищение, но и внушала страх. Они никогда об этом не заговаривали, но Лиз подозревала, что в школе все хотели играть с Клер в одной команде.

— Майк должен приехать в полседьмого, забрать мальчиков. Хочу убедиться, что они поели до его приезда. Он все время забывает…

Она посмотрела на кухонные часы.

— Он должен приехать с минуты на минуту.

Клер скорчила гримасу.

— Ты так уверена?

Она протянула Лиз коробку пончиков в сахарной пудре и произнесла приглушенным голосом:

— Я подумала, что надо принести десерт. Тогда они не так сильно расстроятся, если Майк позвонит и скажет, что у него возникли более важные дела.

— Как прошел визит принцессы? — прервала ее Лиз.

Клер откусила большой кусок от густо посыпанного сахарной пудрой пончика, и по подбородку у нее потекли тонкие струйки красного джема.

— Жаль, что тебя там не было: настоящий мастер-класс по лизоблюдству. Эти торжественные открытия похожи одно на другое, но все реагировали так, будто она только что изобрела расщепление атома. И вообще, она меня раздражает. У нее уродские туфли. — Клер вытерла потеки джема и оглянула маленькую кухоньку, служившую и гостиной. — Ты тут настоящий переворот устроила. Цвет мне нравится…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не для печати!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не для печати!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристиана Берестова
Отзывы о книге «Не для печати!»

Обсуждение, отзывы о книге «Не для печати!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x