– Кей, пожалуйста, – сказала Роуз, похлопывая ее по спине. – Пожалуйста, не плачь. Ты же никогда не плачешь.
– Прости, – Кей высвободилась из ее объятий, потянувшись за платком у кресла. Она высморкалась и промокнула глаза, ожидая дальнейших расспросов от Роуз.
– Кей, я не знаю, что сказать. То есть… что случилось?
– Роуз, случилась Джеки, и это все. Случилась Джеки.
– Но ты серьезно? Ты переспала с ней? – прошептала Роуз, оглядывая комнату, как будто их могли подслушать.
– Я говорила, что ты не поймешь.
– Но, Кей, ты натуралка! Ты была замужем, ради Бога!
– Ох, Роуз, я вышла за Билли Рейя только потому, что Джеки уехала. Ты не понимаешь? Тогда я не знала, что я чувствовала, я не могла найти этому определение, – Кей ходила взад вперед по гостиной, пытаясь подобрать слова. – Даже когда я узнала, что Джеки лесби. Я никогда не примеряла этот лейбл к себе. Я просто любила ее. Она была моим лучшим другом. Я думала, что это все. И да, я вышла за Билли Рей, – она остановилась, уставившись на Роуз. – И это было так ужасно, Роуз. Он был очень… груб со мной. Я еле выдерживала его касания, Роуз, – у нее снова навернулись слезы. – Он… он не один раз меня насиловал. Включая и ту последнюю ночь.
– О, Господи, – пробормотала Роуз. – Кей, почему ты не рассказала нам?
– Рассказала что? Что я не хотела заниматься сексом со своим мужем, поэтому он прибегал к насилию?
Роуз снова обняла ее.
– О, Кей, мне очень жаль. Я понятия не имела.
– Ты всегда думала, что он просто бьет меня? – раньше они никогда не обсуждали почему Билли Рей бил ее.
– Да, мы с мамой подозревали, что он бьет тебя. Но прежде, чем мы набрались смелости поговорить с тобой, ты попала в больницу из-за него. Он уехал, и мы не видели смысла поднимать эту тему.
– Я ценю это. И вы были правы, я не хотела ничего обсуждать.
– Ты ведь рассказала Джеки, что на самом деле случилось той ночью?
– Да.
Роуз откашлялась.
– И когда вы стали… ну ты понимаешь.
– Любовницами?
Кивнув, Роуз немного покраснела.
– В воскресенье перед ее отъездом.
– Тогда почему она уехала, Кей?
– Она уехала потому, что я сказала, что никогда не смогу открыться. Я сказала, что никогда не смогу объяснить тебе или маме. Я волновалась за свой бизнес, – вздохнула Кей. – Меня беспокоила куча глупых, бессмысленных вещей.
– Конечно, она понимает твою озабоченность. То есть, это же Пайн Спрингс, а не Калифорния. Ты можешь себе представить разговоры в городе, если бы вы стали парой?
– Очевидно, я могу, иначе бы я так не волновалась об этом.
– Но ты действительно влюблена в нее?
– Да. Очень.
– И она тоже тебя любит?
Джеки никогда этого не говорила. Но Кей знала. Она поняла это по ее глазам, по тому, как она прикасалась к ней… как она выкрикивала ее имя, когда кончала.
– Да, она любит меня.
Роуз покачала головой.
– Кей, прости, но я не понимаю этого. Я не могу себе представить, как это в постели. То есть, что вы делаете?
– Боже, Роуз! Я признаюсь, что влюблена в женщину, что я жила в аду последние два месяца без нее, а ты хочешь узнать про секс?
– Прости, но, Кей, я просто не понимаю.
– Знаю, и я тебе говорила, что ты не поймешь. Роуз, сейчас это не важно. Она уехала, – Кей снова принялась ходить туда-сюда. – И я уверена, что ты предпочла бы этого не знать, но я чувствую себя лучше, рассказав тебе. Хорошо высказать это вслух.
– И что теперь?
– Что? – Кей покачала головой. – Ничего.
– Ничего? Но ты говоришь, что любишь ее.
– Люблю, Роуз. Но факт остается фактом: я здесь в Пайн Спрингс, со своим магазином и с семьей, а она в Калифорнии. И эти вещи несовместимы.
– Поверить не могу, что она так просто тебя оставила.
– Роуз, она не просто оставила, – Кей обхватила себя руками. – Я предпочла ей работу и семью.
– Но, Кей…
– И не слова маме об этом. Пообещай мне, Роуз. Я не смогу с этим справиться.
– Конечно, я не скажу ей. Боже, ты можешь себе представить ее реакцию?
Кей не пришлось долго ждать. Ровно в девять часов на следующее утро мама вошла в ее магазин. Я убью Роуз.
– Нам нужно поговорить, Кей.
– Не понимаю, зачем. Очевидно, Роуз уже все рассказала тебе, – тихо произнесла она, взглянув на миссис Картрайт. – И можешь ей передать от меня, что она покойник! – прошептала она.
– Пойдем в твой офис, – мама кивнула миссис Картрайт. – Как ты себя чувствуешь сегодня, Глэдис?
– Хорошо. Почему ты не в кафе?
– О, Роуз достаточно давно работает, чтобы справиться с наплывом клиентов во время завтрака. Приходи завтра на ланч. Я приготовлю цыпленка и клецки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу