Она была такой пухлой и мягкой и обнимала племянницу с искренней радостью.
— Уилл прелесть, — щебетала она, — он мне сразу понравился.
— Мне тоже, — отозвалась Сара.
Чуть отстранившись, тетя Бесс внимательно посмотрела на нее.
Сара видела, что тетушка сегодня поднялась ни свет ни заря. Она вымыла голову, подкрасила губы, нарумянилась. На ней было зеленое платье, которое она обычно надевала в Рождество. Шею украшало жемчужное ожерелье, в ушах сверкали такие же серьги, подарок дяди Артура на их золотую свадьбу.
— Долго мне пришлось ждать этого дня, — покачала головой Бесс.
Она открыла коробку. Даже не заглядывая внутрь, Сара знала, что там ее старое свадебное платье.
— Я не могу. — Она замотала головой, чувствуя, как в душе поднимается старая обида. — Я не хочу надевать платье, которое ты сшила мне для свадьбы с Зиком… — сказала она и задохнулась, увидев в коробке совсем другое платье.
— Твоя мама была в нем такая красивая, — вздохнула Бесс, вынимая из коробки белое атласное платье. — Когда Джордж привел ее в дом, я была очень рада. Я любила ее, как родную сестру. Думаешь, платье тебе подойдет?
Сара провела рукой по атласу. Нежная, гладкая ткань. Она перевела взгляд на фотографию матери. На ней мать в этом платье счастливо улыбалась. Взяв платье в руки, Сара не отводила глаз от фотографии. На платье ушло несколько ярдов ткани, но оно было словно пушинка.
— Думаю, подойдет, — прошептала Сара, приложив платье к себе.
Она очень устала, но платье и фото матери придали ей сил.
— Подойдет, — удовлетворенно заключила тетя Бесс, окидывая племянницу опытным взглядом портнихи.
— Тетя Бесс, боль ушла, — вдруг сказала Сара.
— Вот и хорошо, милая.
— Как вы думаете, что это значит? — спросила Сара.
— Это значит, что сегодня тебе предстоит нечто очень важное…
— …предстоит выйти замуж за Уилла, — закончила Сара.
Гуси вперевалку расхаживали по двору. Поджидая Сару, Бесс и сиделку, Джордж и Майк стояли у джипа. Оба были одеты так, как привыкли одеваться жители Лосиного острова по торжественному поводу. Уилл мерил двор шагами, он не привез с собой костюма, и ничего подходящего не нашлось в гардеробе Джорджа. Поэтому на нем была его летная куртка.
— Ты хоть о чем-нибудь думал? — укоризненно выговаривал ему старик.
— О многом, — сказал Уилл.
— Но только не о том, чтобы захватить с собой костюм.
— У меня было столько дел, столько всего нужно было уладить, прежде чем улететь сюда.
— Дед, — вмешался Майк, — не стоит…
— Она моя единственная дочь, — перебил Джордж.
— И она хочет выйти за него замуж.
— Да, — сердито бубнил Джордж. — В прошлом ей всегда недоставало ума в выборе мужчин.
Что бы они подумали, если бы знали, что на Джордже тот самый костюм, который он приготовил к свадьбе дочери и Зика Лоринга? И как бы все повернулось?
— Уилл — отличный парень, — встал на защиту летчика Майк.
— Ворвался в нашу жизнь, и все пошло вверх дном.
— Что… вверх дном? — запинаясь спросил Уилл.
— А то, что ты чуть было не угробил мою дочь в авиакатастрофе.
— Вы же знаете, такое случается, не вышло носовое шасси.
— Ты что, не проверяешь свои самолеты? — все больше кипятился Джордж.
Чем больше он думал об этом, тем сильнее росло его возбуждение. Он словно напрашивался на драку с Уиллом. Ярость, бурлящая у него внутри из-за несправедливой судьбы дочери, искала выхода.
— Проверяю, — ответил Уилл.
— Боже правый, да вы чуть было не разбились! Ведь Сара была на борту!
— Простите меня, ладно?
— Нет, не ладно. Ты считаешь, что извинение все искупает?
— Что все?
— А то, что ее болезнь вернулась после этого происшествия! — выкрикнул Джордж. — Вот что!
Уилл остолбенел. Обвинение Джорджа его потрясло.
— Ей нужен был покой, — говорил тем временем старик, глаза его горели. — Никаких душевных волнений. Может, она бы вернулась к нам на остров, если бы не встретила тебя. Мы бы заботились о ней — я, Майк и Бесс. Правда, Майк?
— Хватит, дед, — нахмурился Майк.
— Заставить ее так волноваться, столько пережить… — начал было Джордж и умолк. — Вот что случилось. И ей с этим не справиться.
— Черт! — бросил Уилл, не сводя с него глаз.
Джордж отвернулся, чтобы никто не заметил его слез. Точно так же он потерял Роуз. Пытался удержать ее в постели, оградить от эмоций, но напрасно: она хотела во всем участвовать. До самого конца она его любила и поддерживала во всем. Со всей страстью она любила его и Сару, и это было свыше ее сил. Это усугубило болезнь и свело Роуз в могилу.
Читать дальше