• Пожаловаться

Кэрол Мортимер: Соблазнение в Париже

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Мортимер: Соблазнение в Париже» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Соблазнение в Париже: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнение в Париже»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.

Кэрол Мортимер: другие книги автора


Кто написал Соблазнение в Париже? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазнение в Париже — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнение в Париже», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боже мой! — Он картинно развел руками, в то время как его карие глаза в открытую насмехались над ней. — Прошу прощения за ошибку. Я должен был догадаться, вы обе очень похожи.

— Ничего страшного… — попробовала поддержать его мама.

— Пожалуйста, мам, продолжай заниматься своими делами, — перебила ее Мэтти. — Я думаю, мы с мистером Боучампом сами справимся.

Мать посмотрела на Мэтти обеспокоенным вопрошающим взглядом. Взглядом, который ее дочь встретила невинным вздергиванием бровей. Вероятно, сама еще не поняв этого, Мэтти уже была настроена на ведение войны с самонадеянным мистером Боучампом.

Гостиница высшего класса для животных — «Вуфдорф» — являлась гордостью и радостью ее матери на протяжении последних двадцати лет. Под тверждение тому — визит Джека Боучампа, хотя он этого даже не понимал.

Мэтти искоса посмотрела на него.

— Если вы пожелаете пойти следом за мной, мистер Боучамп, я покажу вам наше внутреннее помещение для гостей.

— Позови меня — и я пойду.

Мэтти резко повернулась и обнаружила, что Джек Боучамп буквально понял ее слова «следом за мной»: сейчас он так близко стоял к ней, что она чуть не воткнулась носом в его накачанную грудь.

Она резко отскочила назад.

Взгляд мистера Боучампа, в котором читалась сама невинность, встретился с ее взглядом.

— Я просто сказал, что для этого времени года стоит весьма теплая погода, — вежливо произнес он, явно насмехаясь над ней. Фактически этот человек издевается над ней с того самого момента, как прервал их с мамой разговор.

— Только после вас, мистер Боучамп, — вежливо пригласила она, открыв перед ним дверь.

— Нет, только после вас, мисс Кроуфорд. — Он насмешливо кивнул.

Мэтти была уверена, что это не случайность: он решил выйти именно в тот момент, что и она, и ей пришлось выбирать — припечататься к дверному косяку или прижаться к его телу.

— Простите, — пробормотала она, когда они оба наконец выскочили из дверного проема, как пробка из бутылки шампанского.

— Пожалуйста, — медленно произнес он. Его пристальный взгляд не отрывался от нее, когда они оба стояли в солнечных лучах весеннего солнца.

Теперь Мэтти была готова поспорить, что он все подстроил. Он так явно насмехался над ней!

— Возможно, если вы не будете идти так близко ко мне, мистер Боучамп… — как можно вежливее сказала она.

Его губы все еще были растянуты в улыбке, которая приводила ее в бешенство.

— Я постараюсь, мисс Кроуфорд, — произнес он, следуя за ней по дорожке. — Вы кажетесь мне знакомой, — пробормотал он спустя несколько секунд. — Мы, возможно, раньше встречались?

Мэтти глубоко вздохнула. Представляет ли он себе, чем она живет и как они вообще могли встретиться? Если да, то не потребуется много времени, чтобы сложить два и два и в результате получить четыре. Но чтобы поддержать бизнес матери, ей придется ему подыграть.

Она обернулась, чтобы ответить мужчине, и обнаружила, что он не сводит глаз с ее бедер.

Нет, все имеет границы! Понимал ли этот человек разницу между флиртом и явным хамством? По крайней мере сегодня, с его легкой руки, она уже была ассистенткой хозяйки гостиницы для животных!

— В любом случае сомневаюсь, что мы вращаемся в одном и том же социальном круге, мистер Боучамп, — ответила она.

— Я не принадлежу к какому-либо социальному кругу, — медленно произнес он. — Нет, я уверен, что никогда прежде не встречал вас на вечеринках или где-нибудь еще, — продолжал он, темные глаза были глубокомысленно прищурены. Теперь он изучал черты ее лица. — Я имею только… дружеские намерения. — Он слегка пожал плечами.

— Ну, тогда могу вас уверить, что я никогда вас раньше не встречала.

Мэтти издала легкомысленный смешок, длинные и черные, как смоль, ресницы опустились, скрывая в ее глазах искры гнева. И он решил: либо они прежде никогда не встречались, либо у него настолько непримечательная внешность, что она просто не запомнила его при встрече.

— Сюда, пожалуйста, — резко проинструктировала Мэтти, открывая дверь, которая вела к крытым вольерам-номерам. Собаки тут же подняли оглушительный лай, как только почувствовали их приближение. — Во всех помещениях ковры, везде центральное отопление. — Она приседала и гладила каждую из собак, просовывая руку через металлическую сетку дверей. — Если нужно, в каждом помещении имеется и стул для хозяина. Корзина и подстилка меняются каждый раз, как у нас появляется новый постоялец, хотя мы не отказываемся, когда хозяева приносят домашнюю подстилку питомца. — Она автоматически перешла на деловой разговор. Сказалась практика — ведь Мэтти помогала матери по выходным. Расценки в собачьей гостинице не были низкими, и Мэтти хотела, чтобы Джек Боучамп знал: за эти деньги их постояльцы получают качественное обслуживание. — Также у нас предусмотрено наличие телевизоров — для тех, кто любит смотреть сериалы, — снисходительно объясняла она. — Как вы можете видеть… — она замолчала, поняв, что потеряла Джека Боучампа у второго номера.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнение в Париже»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнение в Париже» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэрол Мортимер: Им суждена любовь
Им суждена любовь
Кэрол Мортимер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер: Песня для двоих
Песня для двоих
Кэрол Мортимер
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер: Пробуждение любви
Пробуждение любви
Кэрол Мортимер Кэрол Мортимер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэрол Мортимер
Отзывы о книге «Соблазнение в Париже»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнение в Париже» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.