Памела Робертс - Подвиг любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Робертс - Подвиг любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подвиг любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подвиг любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебби и Юджин полюбили друг друга с первого взгляда. Казалось, ничто не в силах разлучить влюбленных. Но Юджин, желая произвести впечатление на понравившуюся ему девушку, представляется частным детективом, хотя на самом деле работает таксистом. И, узнав об этом, Дебби порывает с ним, заявив, что в отношениях между мужчиной и женщиной все должно быть построено на доверии.
Но настоящая любовь, как известно, не знает преград. И Юджин решает стать детективом, чтобы снова предложить Дебби руку и сердце…

Подвиг любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подвиг любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Засмущался? — подсказал Стив. — Ничего, со всеми бывает. Я, когда в первый раз Мэри встретил, так чуть дара речи не лишился. А потом слово за слово, увидел, что она вроде и не возражает встречаться со мной, ну так все и началось…

— Между прочим, — перебил его Юджин, мысленно посмеявшись над заявлением приятеля о потере дара речи, — как у вас с ней? Мне она, честно говоря, нравится.

— Да мне тоже. Я начинаю подумывать, не , пора ли уже остепениться, семью завести, — признался Стив. — А чего? Работа нормальная, денег моих и на двоих вполне хватит. Квартира, конечно, холостяцкая, но можно и другую снять.

Мэри славная девчонка, не то что другие. Если у нас все сложится, так всегда и приятелей смогу в дом позвать, и на матч сходить, она ворчать не будет. Понимает, что мужикам надо с мужиками общаться, а не к бабьему фартуку привязанными сидеть.

— Ба, Стиви, ты это серьезно? — изумился Юджин, который всегда считал друга убежденным холостяком.

Он в очередной раз вынужден был признать наивность и ошибочность своих представлений о психологии не только чужих, но даже и хорошо знакомых людей.

В душе снова зашевелился противный червячок сомнения. Может, его идея, как пленить очаровательную мисс Старк, — полная ерунда?

Что, если… Впрочем, сейчас об этом думать нечего. Надо либо сочинять другой план, либо забыть о ней навсегда. Первое пока не получалось, второе казалось совершенно невозможным. Абсолютно! Категорически! , — Серьезно, да еще как. Только это тоже пока секрет, уяснил? А то я еще даже Мэри не спрашивал, — услышал он непривычно тихий голос приятеля и ответил:

— Понял, дружище. Я — могила. Не сомневайся. Ну что, не пора нам тут закругляться? А то мне завтра в пять вставать.

— Мне тоже. Черт, ненавижу по субботам работать!

— А я сейчас даже рад. Не знаю, как бы иначе дожил до понедельника… Так ты завтра поговоришь с Томом, не забудешь?

Приятели допили пиво и неторопливо вышли из бара. Стива после завтрашней работы ждало свидание с Мэри, а перед Юджином по окончании субботы расстилалось безбрежное, как океан, и пустое, как вакуум, воскресенье. И только где-то далеко впереди, на самом горизонте, маячил, словно оазис в пустыне, понедельник. И возможность увидеть ее… мисс Старк… кареглазую темноволосую красавицу, пленившую его сердце одним легким взмахом ресниц.

3

Бедняжка Дебби ходила сама не своя. Потеря значительной суммы совершенно ошеломила ее.

За три года работы она еще ни разу не была свидетелем, даже не слышала о случае недостачи. Ее терзала не только и не столько мысль о денежном ущербе, но и еще другая, еле уловимая, которую она старательно давила: «Я не могла это сделать».

Но если недостача не результат ее ошибки, то тогда что? Как объяснить случившееся? Кто-то украл из ее кассы сто долларов, а она об этом даже не догадывается?

Дебби так и сяк прикидывала разные возможности, но удовлетворительного ответа не находила. Нет, это просто невозможно.

Она снова и снова проигрывала в уме тот свой день. Клиент — приходный или расходный ордер — проверка правильности оформления открывание кассы — прием или выдача денег закрывание. За весь день никто ни разу не заходил в ее кабинку.

Даже старший кассир миссис Марлоу, и та против обыкновения наблюдала за своими подопечными, лишь время от времени выходя в зал. Тогда-то она и сделала замечание ей и Анджеле, после которого Дебби подняла глаза на следующего клиента и увидела его…

Она вздохнула, в очередной раз переживая то острое чувство разочарования, которое впервые испытала, когда отправилась на ланч, почти уверенная, что он ждет ее у выхода.

Дебби заставила себя снова вернуться к тому моменту, когда мистер Брайт произнес «благодарю», ослепительно улыбнулся и вышел из банка. Обслуживала ли она еще кого-нибудь после него? До перерыва? Это был единственный сомнительный момент за весь день. Потому что она плохо контролировала себя. Настолько потряс ее красивый зеленоглазый незнакомец…

Если да, то именно тогда она могла ошибиться и выдать не правильную сумму.

Если нет…

Если нет, то нет и объяснения.

Да, после того как Анджела начала торопить ее, все помнилось предельно ясно. Вот она встает, закрывает кассу, набирает свой код, поднимает металлический ящик и относит в хранилище, где передает его на попечение мистера Тринкетта — заместителя начальника внутренней охраны. После возвращения все точно в обратном порядке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подвиг любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подвиг любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Памела Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Памела Робертс
Нора Робертс - В ожидании любви
Нора Робертс
Памела Робертс - Муки ревности
Памела Робертс
Памела Бэрфорд - Муки любви
Памела Бэрфорд
Памела Робертс - Драгоценный дар
Памела Робертс
Памела Кент - Притяжение любви
Памела Кент
Линн Робертс - Превратности любви
Линн Робертс
Памела Робертс - Лучшая подруга
Памела Робертс
Памела Робертс - Принц на белом коне
Памела Робертс
Отзывы о книге «Подвиг любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Подвиг любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x