Памела Робертс - Подвиг любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Робертс - Подвиг любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подвиг любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подвиг любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебби и Юджин полюбили друг друга с первого взгляда. Казалось, ничто не в силах разлучить влюбленных. Но Юджин, желая произвести впечатление на понравившуюся ему девушку, представляется частным детективом, хотя на самом деле работает таксистом. И, узнав об этом, Дебби порывает с ним, заявив, что в отношениях между мужчиной и женщиной все должно быть построено на доверии.
Но настоящая любовь, как известно, не знает преград. И Юджин решает стать детективом, чтобы снова предложить Дебби руку и сердце…

Подвиг любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подвиг любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любимый мой! Как же мне исправить все это? Если бы только ты знал, как мне не хватает тебя!..

Ты сказал позвонить…

О да, это кажется самым простым выходом. Вон телефон, а вот и карточка с твоим номером…

А что я скажу? «Привет, Юджин, это я — Дебби, укравшая у банка почти три тысячи долларов, только у меня ничего от них не осталось…»

— О-о-о… — Она застонала, свернулась клубочком, попытавшись сделаться невидимой. Какой позор! Какое горе!..

О, Джин… Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Как я могла, о, как я могла!..

Проклятое высокомерие! Откуда только оно взялось? Чертово воспитание виновато. Что, что именно заставило меня отвергнуть тебя? Собственная непогрешимость? Так Господь покарал меня, отняв ее. И по заслугам. Кто я такая, чтобы судить других?

Джин…

Дебби металась по кровати, мечтая даже не о прощении, не о понимании, но хотя бы о кратком забвении… Потому что знала: она не достойна ни того, ни другого, ни третьего.

Господи, прояви свое милосердие, дай мне возможность забыть хоть на мгновение… спаси от этой боли… Не проклинай меня за самонадеянность, за излишнюю праведность, за непогрешимость…

О, Джин, прости меня, умоляю!.. Прости и вернись!..

Но нет, мне нет прощения. Нет!!!

Господи, скорее бы все кончилось так или иначе. Если им когда-нибудь удастся найти похитителя, то тогда и только тогда я смогу позвонить ему. А если не найдут…

Что ж, в таком случае я скорее всего отправлюсь в тюрьму… Или нет? У меня же нет этих чертовых денег! Разве они могут доказать, что именно я украла их?

Наверное, все же нет. Но все и так будут знать: это она, Дебора Старк, похитила в банке три тысячи долларов.

Она ворочалась с боку на бок, и не было ей даровано ни утешения, ни успокоения, ни даже желанного забвения.

Утро понедельника пришло как избавление из тюрьмы уикенда. Несмотря на физическую усталость, Дебби пребывала в состоянии какого-то странного нервного подъема. Ей казалось, что именно сегодня все должно решиться. Она начала собираться — быстро и энергично. Но, взглянув на себя в зеркало, ужаснулась: на нее смотрела бледная, изможденная женщина лет тридцати пяти — сорока с ярко-красными чахоточными пятнами на щеках и лихорадочно горящими глазами.

Господи, неужели это она?

Да любой, кто сейчас встретит Дебби Старк, с легкостью придет к выводу, что ее истерзала нечистая совесть. Надо что-то сделать, и немедленно!

Она приняла душ, потом долго прикладывала к лицу холодное полотенце, пока не начала чихать, и занялась макияжем. Пудрой удалось почти скрыть нездоровый румянец, тенями как-то притушить болезненный блеск глаз.

Но красавицей ее все равно сегодня никто не назовет… Впрочем, это наименьшее из возможных зол.

Сегодня все должно решиться! — твердо сказала она себе.

Это еще почему? — тут же отозвался ее вечный друг-противник.

Потому что я чувствую, что должно, вот и все, оборвала она его. Не лезь не в свое дело!

Это-то не мое дело? — возмутился он, но больше не возникал, потому что Дебби было не до препирательств.

Она заставила себя позавтракать, сказав, что даже осужденному на смерть перед казнью полагается завтрак.

Не драматизируй. Тебя никто не собирается казнить, снова напомнил о себе внутренний голос. Но она даже не услышала — ее сотрясала такая внутренняя дрожь, что казалось, будто зубы постукивают друг о друга.

Сейчас бы мне точно не помешало немного коньяку, смутно подумала Дебби, вспомнив, что только этот напиток подарил ей несколько часов отдыха за последние трое суток. Но нет, ей необходимо быть собранной — сегодня должна решиться ее судьба. Непременно.

Дебби сама не понимала, откуда взялась у нее такая уверенность, тем не менее подчинилась этому чувству и отправилась на работу.

Если, конечно, она все еще работает в Первом национальном… Но ничего, скоро она узнает и это.

Набрав полную грудь воздуха и гордо вскинув голову, она вошла в помещение банка и направилась было к своему месту.

— Мисс Старк, немедленно пройдите в кабинет менеджера, — проскрежетал голос мисс Паркинс.

Господи, вот и все, поняла Дебби. И ни к чему вся эта подготовка, весь аутотренинг — ее увольняют. Вора так и не нашли. Да и кому это нужно бегать, суетиться, стараться, напрягаться, искать, когда готовый виновник уже есть. Настолько очевидный, что ей самой иногда кажется: иного и быть не может… Да, но ведь мистер Кармайкл говорил, что им важно обнаружить истинного преступника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подвиг любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подвиг любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Памела Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Памела Робертс
Нора Робертс - В ожидании любви
Нора Робертс
Памела Робертс - Муки ревности
Памела Робертс
Памела Бэрфорд - Муки любви
Памела Бэрфорд
Памела Робертс - Драгоценный дар
Памела Робертс
Памела Кент - Притяжение любви
Памела Кент
Линн Робертс - Превратности любви
Линн Робертс
Памела Робертс - Лучшая подруга
Памела Робертс
Памела Робертс - Принц на белом коне
Памела Робертс
Отзывы о книге «Подвиг любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Подвиг любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x