— Да, завтра, — едва слышно выдохнула Кэй.
И снова к ним пришло ощущение невесомости, снова их повлекло в какие-то иные неизведанные пределы.
Кэй и Салливан поднялись чуть свет. Уже в такси, уверенно обнимая ее за плечи, Салливан потянулся за сигаретой. Кэй поднесла ему спичку.
— Слушай, а где та зажигалка, что я тебе подарила? — Даже и говорить не хочется, так стыдно, — засмеялся он.
— Потерял? — Да нет, сломал. — Салливан покачал головой. — В тот самый вечер, как ты вернулась в Денвер, когда мы должны были ужинать с Шалтсами.
— А ты не пришел. Не захотел встретиться со мной.
— Да хотел я, хотел. Так хотел, что… В общем, шваркнул зажигалку об стену, и у нее отлетела крышка.
— А я думала, ты научился сдерживаться. Выходит, ошиблась.
— Теперь буду стараться, а зажигалку починю. Сразу же как вернемся в Денвер.
Едва набрав высоту, самолет местных авиалиний пошел на посадку и через несколько минут мягко приземлился. Салливан и Кэй сели в такси, которое доставило их на паром.
— Я договорился, чтобы нас перевезли на один необитаемый островок, там и проведем день.
— Шутишь? — У Кэй округлились глаза.
— Ничуть. Сейчас нам приготовят здесь нечто вроде обеда с собой, загрузимся да на пристань — там нас ожидает лодка.
Меньше чем через час Салливан, сгибаясь под тяжестью плетеной корзины, уже помогал Кэй сойти с лодки на обжигающий, слепяще-белый песок крохотного островка, который весь сегодняшний день будет принадлежать только им двоим.
Отыскав развесистую пальму, Салливан поставил корзину с едой на песок и предложил:
— Может, для начала искупаемся?
— Отлично! — И Кэй мгновенно оказалась в бикини.
На Салливане тоже остались только плавки. Он пристально посмотрел на стройную фигуру Кэй, и глаза его сузились.
— Забыла? Мы же здесь совершенно одни. Да эти тряпочки тебе и не нужны.
— Ну уж нет, купальник я не сниму, — решительно заявила Кэй и пошла к воде.
Салливан промолчал, но Кэй почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо. Раздеться сегодня придется, это уж точно, и у Кэй сладко заныло все тело.
Купались они долго, перебрасывались шутками, гонялись наперегонки, пока наконец не выбились из сил. Салливан поднял Кэй на руки, вынес на берег.
Перекусив, они погрузились в дрему. Кэй проснулась первой и счастливо вздохнула. Они одни. Этот чудесный островок только им и принадлежит. О чем еще можно мечтать? Кэй встала и, закинув руки за голову, пошла в море. Дождавшись, пока вода не поднимется ей до груди, она оттолкнулась от песчаного дна и поплыла вдоль берега. Но вдруг застыла от ужаса; кто-то дергал ее за ногу! Рванувшись изо всех сил, Кэй обернулась.
— Давно плаваешь? — Салливан обнял ее за талию.
— Да нет. Ты так крепко спал, что жалко будить было. — Кэй уперлась ладонями в его бронзовые плечи.
— Да? Положим, что так, но сейчас-то я проснулся и готов потрудиться. — В глазах у Салливана сверкнул озорной огонек.
— Знаете, мистер, — весело откликнулась Кэй, — для работы вы выбрали явно не то место.
— Именно то. Работой, о которой я говорю, только здесь и заниматься.
Салливан прикоснулся к ее груди, и Кэй вздрогнула. Он дернул за крючок, и узкая полоска бикини оказалась в воде.
— Разве так не лучше? — Конечно.
— Так почему бы и от остального не освободиться? Мне хочется поплавать нагишом. А тебе разве нет? Ей оставалось только согласно кивнуть. И все же, когда Салливан швырнул ее купальник на берег, Кэй спросила с некоторым испугом:
— Значит, мне и из воды выходить…
— Boт именно! — Он широко ухмыльнулся. Салливан втянул плавки, бросил их на песок и снова привлек любимую к себе, заставив обхватить ногами его талию, и надолго припал к губам Кэй. От жара двух горящих желанием тел вода, казалось вот-вот закипит.
— Вот так-то лучше, — поддразнил Салливан.
Кэй шаловливо укусила его в плечо, оттолкнула и быстро поплыла прочь, к изумрудно-зеленому горизонту. Салливан быстро нагнал ее и, перевернувшись на спину, поплыл рядом. Выходя на берег, Кэй уже не испытывала ни малейшего смущения.
Они растянулись на смятом одеяле, щурясь от яркого солнца. Вода на обнаженных телах быстро просыхала. Кэй уже погружалась в сон, когда услышала шепот:
— Я люблю тебя, Кэй.
Салливан бродил губами по ее разгоряченному лицу. Поцелуи становились все продолжительнее, все жарче, все слаще, приближая тот желанный миг, который не мог не наступить. Горячий песок стал новым ложем любви…
Читать дальше