Мерил Сойер - Поцелуй в темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Мерил Сойер - Поцелуй в темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй в темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй в темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь Ройс Уинстон, талантливой тележурналистки, за один день превратилась в кошмар наяву. Началось все просто и довольно невинно: с поцелуя в темноте. С запретного поцелуя, полного страсти! Он перевернул всю ее жизнь, принес ей любовь, о которой она не смела и мечтать. И смертельную опасность! Ее даже обвинили в убийстве! А все из-за того, что она оказалась так наивна и проглядела дьявольский замысел человека, которому доверилась…

Поцелуй в темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй в темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Ройс перехватило дыхание, она лишилась дара речи. Только не это! Как Ингеблатт умудрился их засечь? Она соблюдала все меры предосторожности. Видимо, он выследил Брента.

– Я могу все объяснить.

– Не старайся. Выметайся, и все.

Он сказал это таким зловещим тоном, что она поперхнулась. Он бросил раскрытую газету на стойку, и она пригляделась к фотографии. Судя по крупному зерну, снимок был сделан с большого расстояния, с помощью мощной оптики. Она хотела было объяснить, что Ингеблатт преследовал Брента, но Митча уже не было рядом. Она бросилась за ним вдогонку и перехватила на лестнице.

– Послушай! Я уговорила Брента отказаться от показаний.

Он стоял в угрожающей позе. Усмирить его будет нелегким делом.

– Ты при каждом удобном случае пускаешь в ход свое тело?

В его тоне прозвучало такое безграничное отвращение, что ей захотелось убежать и спрятаться. Даже Дженни испуганно жалась к разгневанному хозяину.

– Он поцеловал меня один-единственный раз.

– Думаешь, я поверю? – Он горько усмехнулся. – Уж я-то знаю, какая ты горячая.

Она чуть было не занесла руку для пощечины, но верх взяла обида. Она знала, что Митч рассвирепеет, узнав о Бренте, но не смогла предугадать силу его гнева. У нее душа ушла в пятки от страха. С этой стороны она его еще не знала.

– Я не имела от тебя вестей, Митч, – сказала она, следуя за ним в спальню. – Иначе я бы сказала тебе…

– Лгунья! – Это был даже не крик, а рев, от которого Дженни отлетела в угол, поджав хвост. – Пол запросто разыскал бы меня. Нет, тебе захотелось Брента.

– Ты прав, – сказал она. – Я хотела…

Он сделал по направлению к ней шаг, другой. В его глазах горел горький упрек. Она была заворожена его взглядом, тело сотрясала крупная дрожь. Она заметила, что он держит ее за плечи, только когда он опрокинул ее на кровать, навалившись сверху. Сначала ей показалось, что он собирается ее душить – такая ненависть горела в его глазах, такое гневное проклятие.

Однако она не успела ничего вымолвить. Митч впился губами в ее рот, тяжелое тело придавило ее к кровати, грозя расплющить. Ощутив у себя между ног толстое раскаленное копье, она поняла, что у него на уме.

Обычно грубость Митча действовала на нее возбуждающе, ибо она угадывала в ней игру. Сейчас об игривости не могло быть речи. Он находился на грани эмоционального срыва. Еще мгновение – и он рухнет в пропасть, увлекая за собой ее.

Его реакция не соответствовала тяжести ее проступка. Теперь она понимала, что совершенно не знакома с этим человеком, и тем более не собиралась позволить ему над ней надругаться. Злоба – неподходящее состояние для любви.

– Дженни! – отчаянно позвала она.

Собака одним прыжком пересекла комнату, плюхнулась на кровать и залезла на барахтающуюся пару, растерянно скуля. Митч приподнял голову. На его лице застыло непреклонное выражение.

– Я должна была встретиться с Брентом, – затараторила Ройс, воспользовавшись передышкой. – С того момента, как я, открыв сумочку, обнаружила в ней бриллианты, моя судьба находилась в чужих руках. Все вы выбиваетесь из сил, но дело заранее проиграно.

Митч не отрицал этого.

– Впервые у меня появился шанс самостоятельно повлиять на свою судьбу. Разве ты сумел бы убедить Брента отказаться от показаний в суде? Ни за что! А я сумела. – Она приподнялась. – Я не спала с ним в качестве меры убеждения, но у меня мог возникнуть такой соблазн, если бы не осталось иного способа. Я должна что-то делать ради своего спасения.

Как он не может ее понять? Ведь и у него была нелегкая жизнь.

– Разве ты никогда не совершал дурных поступков, чтобы спастись?

Митч упал на спину и закрыл глаза. Дженни настойчиво тыкалась в него мордой, но он не реагировал. Наконец он выдавил одно слово:

– Уходи.

20

Пол сам удивился, как легко оказалось добиться встречи с Уордом Фаренхолтом. Уорд пал жертвой собственного тщеславия: как было не откликнуться на предложение дать интервью корреспонденту журнала «Адвокат» – престижного издания Американской коллегии адвокатов, ежемесячно рассылаемого представителям славной профессии!

Пол загримировался у профессионала, чтобы Уорд не узнал в нем самозванца. Он не был лично знаком с Уордом, но достаточно вращался в одних с ним кругах. Секретарша пригласила Пола в кабинет босса, похожий на выставку антиквариата: стол красного дерева, шкаф, датируемый самое раннее концом прошлого века. Обстановка произвела на гостя должное впечатление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй в темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй в темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй в темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй в темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x